Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Французские крылатые выражения
Шрифт:

Дружба барина — не наследство.

L’amour apprend aux anes a danser.

Любовь и ослов плясать заставит.

L’amour d’une mere ne vieillit pas.

Материнская любовь не стареет.

L’amour est de tous les ages.

Любви все возрасты покорны.

L’amour nait du regard.

Любовь начинается

с глаз.

L’amour ne se commande pas.

Насильно мил не будешь.

L’amour rapproche les distances.

Любовь уменьшает расстояния.

Ради милого (милой) и семь верст не околица.

L’an qui vient est un brave homme.

Наступающий год будет лучше, чем прошедший.

Un ane charge d’or ne laisse pas de braire.

Дурака озолоти, а он все то же будет нести.

Un ane frotte l’autre.

Дурак дурака хвалит.

Les annees font plus de vieux que de sages.

Молодой стареет — умнеет, старый стареет — глупеет.

Борода уму не замена.

L’appetit est le meilleur cuisinier.

Голод — лучший повар.

L’appetit vient en mangeant.

Аппетит приходит во время еды.

L’argent attire l’argent.

Деньги к деньгам.

Argent d’autrui nul n’enrichit.

Краденое добро впрок не идет.

Au besoin on connait l’ami.

Друзья познаются в беде.

Au bout de l’aune faut le drap.

Всему приходит конец.

Au but du fosse la culbute.

В конце оврага ждет кувырок.

Au chant on connait l’oiseau.

Букв.:Птицу узнаешь по пению.

Видна птица по полету.

Au diable bouilli

У черта на куличках.

Au four et au moulin, on sait les nouvelles.

Наговорили что наварили, а глядь, и нет ничего.

Au gueux la besace.

С сумой да с клюкой не потягаешься.

Au lion mort on arrache la barbe.

Мертвому льву выдирают гриву.

Au long aller la lime mange le fer.

От

долгой заточки железо стачивается.

Au long aller petit fardeau pese.

На большом пути и малая ноша тяжела.

Au pauvre un oeuf vaut un boeuf.

Голодному кусок — за целый ломоток.

Au plaisanter on connait l’homme.

По шутке узнают человека.

Au royaume des aveugles les borgnes sont rois.

Меж слепых и кривой зрячий.

Au sortir des plaids Ton est sage.

После суда люди умнеют.

Au sumom connait-on l’homme.

Человека узнаешь no прозвищу.

Avant l’heure c’est pas l’heure, apres l’heure c’est plus l’heure.

Рано — плохо, и поздно — плохо.

Не время дорого — пора.

Un avare est toujours gueux.

Скупой богач беднее нищего.

Les avares font necessite de tout.

Убогий во многом нуждается, а скупой во всем.

Avec le temps et de la paille les nefles murissent.

Терпение и труд все перетрут.

Un averti en vaut deux.

За ученого двух неученых дают.

За одного битого двух небитых дают.

В

Balaineufbalaiebien.

Новая метла по-новому метет.

La balle cherche le bon joueur.

На ловца и зверь бежит.

Un barbier rase l’autre.

Один цирюльник бреет другого.

Рука руку моет.

Les battus paient l’amende.

Побежденные за все платят.

Bave du crapeau n’atteint pas la blanche colombe.

Букв.:Плевки жабы не достанут белую голубку.

К чистому грязное не пристанет.

Le beau jour se prouve au soir.

Зови день по вечеру (т. е. дурным или хорошим).

Beau service fait amis, vrai dire ennemis.

Говорить правду — потерять дружбу.

Правду говорить — друга не нажить.

Beaucoup de bruit, peu de fruit.

Поделиться:
Популярные книги

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Инженер Петра Великого 4

Гросов Виктор
4. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 4

Отмороженный 5.0

Гарцевич Евгений Александрович
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 5.0

Адаптация

Кораблев Родион
1. Другая сторона
Фантастика:
фэнтези
6.33
рейтинг книги
Адаптация

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Последний натиск на восток ч. 2

Чайка Дмитрий
7. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Последний натиск на восток ч. 2

Отмороженный 13.0

Гарцевич Евгений Александрович
13. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 13.0

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум