Французский поцелуй
Шрифт:
— Надеюсь, ты не собираешься всерьез замуж за этого игрока в регби? — невзначай спросил Хуго, как бы угадав ее мысли.
— Спасибо, что замолвил за меня словечко Монкрифам, — пробормотала Тэш в ответ.
Хуго молчал чуть дольше, чем следовало.
— Я тут совершенно ни при чем.
Глава пятьдесят восьмая
Мэтти и Салли как раз впихивали в багажник последнюю сумку,
— Спасибо, Жан, — Мэтти пожал замасленную руку старика, когда тот вылез из-под капота с неизменной сигаретой в зубах.
Кивнув Мэтти, Жан почесал голову, пожал плечами, что-то буркнул и шаркающей походкой удалился в сторону домика для долгожданного воскресного полуденного сна.
— Пока, Жан! — крикнула ему Салли вслед.
Старик махнул рукой, не поворачиваясь.
— Очаровательно, — рассмеялся Мэтти.
— Ой, посмотри. — Салли извлекла длинные стебли зеленого лука с переднего сиденья. — Он вот что нам оставил. Наверное, это из собственного сада. Как мило.
Ее голос подозрительно задрожал.
— Ты снова собираешься заплакать?
Мэтти пристально посмотрел на жену. Салли покачала головой, отважно улыбнулась и начала пристегивать Тор ремнями безопасности к сиденью, чтобы скрыть слезы, которые наворачивались ей на глаза.
— Лучше сообщить им, что мы уезжаем.
Мэтти похлопал жену по спине и размашистой походкой ушел в дом.
Салли встала и внимательно посмотрела на красивое здание, две крупные слезы скатились по ее носу. Это было волшебное место. Они так боялись сюда ехать, и все же именно здесь они снова обрели друг друга.
И тут во двор с ревом въехала машина. Дверца хлопнула, и послышались звуки спорящих мужских голосов, удаляющихся в дом.
— У меня сегодня днем железная стрелка с Джереми, прикинь, — стонал один. — И я не догоняю, как ты можешь так отстойно себя вести.
— С меня хватит, черт возьми, — рявкнул другой. — Ты маленький чертов идиот, мой мальчик, и ты просидишь весь чертов день в своей чертовой комнате, понял?
Салли подняла глаза и увидела Майкла, за которым следовал сильно сгорбившийся Маркус. Рядом с «вольво» стоял Уилтшер, нагруженный рыболовными снастями, он увидел Салли и улыбнулся с извиняющимся видом.
— Вы, типа, уезжаете? — спросил он, уронив банку с червями.
— Да. В любую минуту, — ответила Салли.
— Будь крутым и слушай рэп, типа!
Уилтшер наклонился, чтобы поднять банку с червяками, и уронил три складных стула. Когда он выпрямился, у него из руки выскользнул сачок. Бросив все, Уилтшер пошел в кухню, приглаживая на ходу свои крысиные хвостики.
Салли покачала головой и повернулась к Тому. Тот стоял рядом с дребезжащей машиной и объяснял Найлу, что такое беременность.
— Доктор присоединяет к животу женщины такой зонд и нельзя разговаривать, а потом в телевизоре появляется
Найл улыбнулся и почти неприметно подмигнул Салли. К ним присоединилась Полли и с интересом слушала.
— Мама дала мне посмотреть на Тор, — похвастался Том, — когда та была еще всего лишь большой кляксой.
— Нилли, это снова Шекспир?
Том пытался выглядеть начитанным.
Со стороны дома к ним приближалась огромная толпа родственников. Впереди шла Александра и несла в руках совершенно невообразимых размеров головку сыра.
Дернув Найла за рукав и понизив голос, Салли быстро прошептала:
— Мэтти наверняка убьет меня за это, но если уж ты решил остаться, то знай, что Тэш без ума от тебя.
Найл перестал смеяться и покачал головой, он хотел возразить.
— Молчи, — прошептала Салли, заметив Лисетт, пританцовывающую в их сторону между Паскалем и Люсьеном. — И не будь дураком, поговори с ней откровенно, ради всего святого. Макс, кажется, говорил, что они завтра возвращаются в Лондон.
— Что?
Найл выглядел испуганным, но было уже поздно что-либо добавлять, и Салли просто выразительно подняла брови.
Александра была уже рядом с ними и размахивала сыром.
— Боюсь, что не знаю, куда пропала Тэш, — извинилась она и оттолкнула прочь Рутера, чей аппетит возродился при виде сыра. — Ее все еще нет, и джип Паскаля тоже исчез. Но мы попрощаемся без нее.
Найл выглядел еще более обеспокоенным, поскольку Хуго тоже нигде не было видно.
— Касс и Майкл в доме. Они передают свои наилучшие пожелания, но не могут выйти, так как Майкл… э… разговаривает с мальчиками.
— Твоя чертова мать, черт возьми, расстроена из-за твоего чертова оскорбительного поведения в пятницу вечером! — орал Майкл. — Я ведь тебе говорил, что ты, черт возьми, еще слишком молод, чтобы пить!
Маркус, сгорбившись на подоконнике рядом с Уилтшером, тупо смотрел на отца.
— И выключи эту чертову штуку, Маркус! — заорал Майкл.
Отбивая ритм по своей худой ноге, не снимая плеера, сказал:
— Не слышу тебя, дружище.
— Ах ты чертов мелкий ид…
— Майкл, — резко оборвала Касс. — Мне кажется, что сначала нам стоит поговорить об этом наедине. В конце концов, твое поведение тоже не назовешь безупречным.
— Что, черт возьми?
Касс наклонила голову и сузила свои красные глаза.
— Майкл, я говорю о Валери.
Майкл побледнел. Уилтшер начал давиться от смеха. Рядом с ним Маркус предложил ему сигаретку. Это было интереснее, чем в сериале.
— А вам, мальчики, лучше пойти к себе наверх и принять, черт побери, душ, — пролаял Майкл и трясущейся рукой зажег трубку. — И выброси немедленно сигареты, ты же не хочешь заболеть раком в двадцать лет?
Вечный. Книга IV
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Князь
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
Никто и звать никак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
