Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Французский сезон Катеньки Арсаньевой
Шрифт:

Но рыдать я не торопилась, поскольку ни одна из этих версий не имела никакого отношения к нашей российской действительности, хотя вполне могла бы стать основой для прекрасного авантюрного романа в стиле Александра Дюма.

О чем я ему и заявила. И едва не пожалела об этом.

Он обрушил на меня свой гнев, словно я уличила его в бездарности или плагиате. Но, израсходовав запас молний и громов минут за десять, он неожиданно успокоился и произнес уже совершенно спокойным светским голосом:

– Разумеется, вы правы. Россию я знаю по тем немногочисленным русским, что проживают в

Париже. А те, прожив там несколько лет, уже в большей степени французы, нежели настоящие парижане. А за то время, что я нахожусь в России, большую часть времени я, увы, провел за столом. И если о чем-то и могу иметь сколько-нибудь серьезное представление, то разве что о русских водках и закусках. Но вы… – он посмотрел на меня почти с благодарностью, – вы знакомы с этой страной с детства, мой драматический талант, воображение и ваши энтузиазм и знание российской действительности приведут к тому, что мы непременно поймаем их за хвост.

– Кого? – не поняла я.

– Боже мой, разумеется – убийц.

Таким вот образом и вышло, что Александр Дюма пожелал на некоторое время задержаться в Саратове и принять участие в расследовании «грандиозного преступления», как он с первой минуты окрестил убийство Кости Лобанова.

И рассказ о том, что из этого получилось, и займет несколько последующих глав.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Вернулись в Саратов мы поздно вечером, большую часть обратного пути Дюма просидел с таинственным видом, хотя время от времени его просто распирало от желания поделиться со мной очередной пришедшей в его курчавую голову идеей. На Шурочку он косился как на досадную помеху, и когда я сообразила, в чем причина его мучений, то поспешила его успокоить на ее счет.

– Шурочки можно не опасаться, – сказала я, – ведь Константин Лобанов приходился ей…

Шурочка сделала большие глаза, словно я собиралась открыть ее кумиру страшную компрометирующую ее тайну, и я закончила фразу не совсем так, как собиралась вначале:

– …он был ее кузеном.

– Вот как? – обрадовался литератор, – что же вы мне сразу не сказали, а я было подумал, что мадмуазель – дочь полицмейстера.

Это забавное недоразумение настолько позабавило Шурочку, что она впервые при Дюма рассмеялась своим удивительным смехом, напоминающим колокольчик, как принято называть эти озорные звуки, хотя с моей точки зрения, если они и напоминают колокольчик, то скорее тот удивительно-нежный цветок, что украшает наши луга по весне, а не тот полумузыкальный, полусигнальный инструмент, с помощью которого я вызываю прислугу. И смех этот произвел на впечатлительного француза неизгладимое впечатление. Его глаза увлажнились, а губы сами собой сложились трубочкой. И добрых полтора часа после этого он упражнялся в остроумии, чтобы вновь иметь возможность насладиться этими волшебными звуками, и пару раз это ему действительно удалось.

По этой причине вновь вернулись к теме убийства мы лишь в самом конце пути, когда колеса кареты уже стучали по мостовой. А через несколько минут услышали смех Аделаиды Сервье, которым она приветствовала возвращение своего знаменитого соотечественника, выйдя на порог своего дома. Поэтому,

договорившись встретиться на следующее утро, мы расстались, на прощание пожав друг другу руки с видом членов тайного общества.

* * *

Заполошное квохтанье Алены известило меня о том, что в дом пытается проникнуть незнакомый ей человек.

– Не понимаю я по-вашему, – сдавленным шепотом повторяла она, боясь меня разбудить. – Русским языком вам говорят – барыня спит.

Услышав недоуменные французские восклицания в ответ, я поняла, что происходит и, накинув халат, вышла на лестницу.

– Алена, проведи этого господина в гостиную, – крикнула я, и лишь тогда взглянула на часы и не поверила своим глазам. Так рано в Саратове не просыпаются даже петухи.

Но, видимо, во Франции иное представление о времени, недаром их национальный герб украшен этим вестником зари.

Дюма выглядел отдохнувшим и бодрым, словно и не ложился спать. (Возможно, так оно и было на самом деле.) Чего не могу сказать о себе. А бедная Алена еще добрых полчаса ходила по дому с закрытыми глазами, и по этой причине едва не поставила принесенный ею кофе на колени перепуганному гостю. И только его отчаянный вопль окончательно вернул ее к реальности.

– Я специально пришел пораньше, чтобы мы могли побеседовать без свидетелей, – успокоившись, произнес Дюма. – О-о, прекрасный кофе!

– Немного сливок?

– Только черный. Единственное, чем я рискнул бы испортить свой любимый утренний напиток, это капелька коньяку.

Во Франции есть поговорка: стоить заговорить о волке, как увидишь его хвост. Стоило Дюма произнести слово коньяк, как мы услышали в прихожей голос Петра Анатольевича.

Он никогда не просыпался в такую рань. И это могло означать лишь одно – случилось нечто из ряду вон выходящее.

– Познакомьтесь, – предложила я Петру Анатольевичу, едва он перешагнул порог гостиной. – Мсье Дюма…

Нужно было видеть выражение его лица, когда он понял, с кем встретился в такой час у меня дома.

Не знаю, что пришло ему в голову, но он сильно смутился, а самое удивительное – что и Дюма тоже. Поэтому в гостиной на несколько мгновений повисла неловкая пауза.

– Господин Дюма, – нарушила я ее, – тоже считает смерть господина Лобанова следствием преступления. И желал бы принять участие в нашем расследовании. – После этого я повернулась к Дюма и продолжила, – Петр Анатольевич также интересуется этим делом, и заслуживает безусловного доверия. Я как раз собиралась вам о нем рассказать.

Мужчины пожали друг другу руки, назвав свои имена, и очень скоро нашли общий язык, едва разговор коснулся коньячной темы. Петр поразил моего гостя эрудицией, перечислив все известные тому марки французских коньяков, а когда они выпили за знакомство по рюмке – то обнаружили такое сходство вкусов, что атмосфера сразу же стала дружеской и почти семейной.

Теперь ничто не мешало нам перейти к главной теме нашей предстоящей беседы, о чем я и напомнила улыбающимся друг другу мужчинам.

– Да-да, – согласился Петр, – именно для этого я и осмелился побеспокоить вас в столь ранний час. – Произнеся эту фразу, он снова смутился…

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Страж Кодекса. Книга VIII

Романов Илья Николаевич
8. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VIII

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Жаба с кошельком

Донцова Дарья
19. Любительница частного сыска Даша Васильева
Детективы:
иронические детективы
8.26
рейтинг книги
Жаба с кошельком

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII