Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Командор

Ваш замысел, Хирон, не удался.

Магистр

Сегодня мы судьбой вознесены, А завтра ниспровергнуты в бессилья.

Голоса (за сценой)

Победа! Слава королям Кастильи!

Магистр

Уже зубцы увенчаны огнями, Уже из окон на высоких башнях Спускаются победные знамена.

Командор

Пусть
мажут стены кровию своих:
Не праздник, а трагедия у них.

Магистр

Я возвращаюсь в Калатраву.

Командор

 Я же В Фуенте-Овехуну. Вы решайте, Поддержите ли вы свою родню, Иль подчинитесь королю Фернандо.

Магистр

Я напишу вам о своем решеньи.

Командор

Вас надоумит время.

Магистр

 Ах, жестоки В дни ранней юности его уроки!
Уходят.
ПОЛЕ БЛИЗ ФУЕНТЕ-ОВЕХУНЫ

Явление XVI

Свадебное шествие, музыканты, Менго, Фрондосо, Лауренсья, Паскуала, Баррильдо, Хуан Рыжий, Эстебан.

Музыканты (поют)

Долгих лет здоровья Молодым супругам! Долгих лет здоровья!

Менго

Ей-богу, эта песня вам Не много стоила усилий.

Баррильдо

Когда мы плохо сочинили, Так сочини получше сам.

Фрондосо

Наш Менго больше понимает В ременных плетках, чем в стихах.

Менго

А ты потише! Там в кустах Тебя кой-кто подстерегает, Которому наш командор…

Баррильдо

Не поминай его, не надо! От этого дрянного гада Нам всем бесчестье и позор.

Менго

Что мог я со своей пращой Поделать против ста солдат? Тут я никак не виноват. . . . . . . . . . . . . [2] Другие легче уступили: Лицу, почтенному во всем, — Мы имени не назовем, — Клистир чернильный запустили, Еще с песочком. Случай жуткий! Нельзя ж таким послушным быть!

2

В оригинале недостает одного стиха.

Баррильдо

Ведь это так, чтоб пошутить.

Менго

С клистирами — плохие шутки. Хоть это способ и полезный, Я в гроб охотнее бы лег.

Фрондосо

Ты лучше нам сложи стишок, Но только складный и любезный.

Менго

Пусть живут в блаженстве оба, И невеста, и
жених,
Пусть укроются от них Зависть, ревность, гнев и злоба, Пусть улягутся в два гроба, Утомясь от ясных дней! Долгих лет ему и ей!

Фрондосо

Чтоб небо молнией сожгло Такого скверного поэта!

Баррильдо

Но сочинил он быстро…

Менго

 Это Занятнейшее ремесло. Как пряжут пышки? Комья теста, Следя, чтоб пламя не погасло, В кипящее кидают масло, Пока в котле хватает места. Одни выходят раздобрев, Другие — кривы и горбаты, Те — рыхлы, эти — жестковаты, Иные — вовсе обгорев. Кто поглядит, тот обнаружит, Что так же стряпает поэт, Которому его предмет Таким же точно тестом служит. Он, как в котел, свои стихи В тетрадь швыряет мимоходом, Надеясь скрыть под липким медом Обилье всякой чепухи. Зато когда они поспели, Обходят все его лоток, И он — единственный едок Своих же собственных изделий.

Баррильдо

Да перестань ты вздор молоть! Дай слово молодым сказать.

Лауренсья

Дай руки нам поцеловать.

Хуан Рыжий

Благослови тебя господь! И попроси, чтоб твой отец Вам дал свое благословенье.

Эстебан

Хуан, я возношу моленье, Чтобы с небес послал творец Благословенье нашим детям.

Фрондосо

Вы оба нас благословите.

Хуан Рыжий

Эй, музыканты, песнь начните! Мы обрученных песней встретим.

Музыканты (поют)

Из Фуенте-Овехуны Сходит девица к оврагу, А за нею — кабальеро, Знатный рыцарь Калатравы. От смущения красотка Хочет скрыться в темной чаще, Словно он ее не видел, Прикрывается ветвями. «Ты прячешься напрасно, Моя отрада! Мой рысий взор влюбленный Пронзает камни». Подошел к ней кабальеро, А она, в смущеньи тяжком, Захотела сдвинуть ветви, Как решетчатые ставни. Но любовь одолевает Цепи гор и океаны, И такое молвит слово Знатный рыцарь Калатравы: «Ты прячешься напрасно, Моя отрада! Мой рысий взор влюбленный Пронзает камни».

Явление XVII

Командор, Флорес, Ортуньо, Симбранос, солдаты. — Те же.

Командор

Остановите эту свадьбу, И чтоб никто не отлучался!

Хуан Рыжий

Тут не игра идет, сеньор. Но как велите, воля ваша. Вам нужно место? Вы вернулись С воинственным своим отрядом? С победой? Впрочем, это ясно.
Поделиться:
Популярные книги

Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Лисавчук Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7