Фуриозо
Шрифт:
Силы покинули девушку. Каролина рухнула на диван и схватилась руками за голову. Подняв глаза, она обнаружила, что Педер с Эббой ждут ее ответа.
— В тот же день, когда узнала, что беременна, — прошептала она.
Педер выдохнул. Рука дернулась, словно готовая к удару.
— В тот же день, когда Луиза позвонила мне и сообщила радостную новость, — процедил он сквозь зубы. — В тот же день, когда она прищемила пальцы, рискуя навсегда лишиться возможности играть на скрипке. В тот самый день ты идешь и делаешь аборт! Как будто
— Проще? Ты думаешь, это было просто? Я чувствовала себя ужасно. И ни с кем не могла поделиться…
— Но ты быстро нашла утешение в объятиях Рауля. Какой жестокий и эгоистичный поступок. — Педер покачал головой. — Тебе должно быть стыдно, Каролина.
Каролина больше не могла сдерживать рыданий, рвущихся из груди. Плечи затряслись, она начала всхлипывать. Слезы хлынули из глаз. На этот раз Педер не пытался ее утешить. Вид у него был усталый.
— Такая красивая… и такая испорченная… — пробормотал он.
Каролина вскочила и вылетела из домика.
— Педер, я думаю, вы сами понимаете, что информация о беременности и аборте проливает новый свет на события. Очевидно, что пребывание Рауля на острове вызывало отрицательные эмоции у других по целому ряду причин… — Эбба внимательно посмотрела на него: — Как и ваше, Педер.
Педер молчал.
Эбба подошла ближе:
— Вы вчера разговаривали с Раулем Либескиндом? Лучше если вы сами нам все расскажете.
— Я видел его за ужином. После ужина я поговорил с Каролиной, а потом с Луизой и поехал домой.
— Значит, после ужина вы его больше не видели?
— Нет, — покачал головой Педер, отводя глаза.
— Кто-нибудь может это подтвердить?
— Не знаю. Я же не знал, что мне нужно будет алиби. Кто мог предположить, что Рауль умрет и на остров нагрянет полиция?
— Во сколько вы отплыли с острова?
— Не помню. В семь…
— Вы уверены?
— Нет, может, в половине восьмого.
— Или позже?
— Не думаю.
— Куда вы направились?
— Домой, в Бископсудден.
— Кто-нибудь видел, как вы приплыли?
Педер задумался:
— Мне нужно подумать. Все это так неожиданно.
— Да неужели? Я думала, вы приехали сюда рассказать нам все, что знаете.
— Но я не предполагал, что мне придется отчитываться за каждую минуту.
— Почему не предполагали?
Педер пожал плечами:
— Потому что Луиза сказала, что это несчастный случай.
Эбба, подхватив сумочку, направилась к двери. На пороге она обернулась:
— У меня сейчас дела. Я попрошу вас задержаться на острове для продолжения разговора.
Выйдя на улицу, Эбба достала мобильный и начала набирать текст эсэмэски. Пройдясь по причалу, присела на скамейку с видом на море. Перед ней на волнах покачивалась моторная лодка Педера. Если бы не якорь, сильное течение унесло бы ее далеко прочь. Краем глаза Эбба заметила Каролину. Девушка направлялась
Через четверть часа ее вывел из задумчивости хлопок двери. На тропинке показался Педер с сумкой в руках.
— Вы собираетесь домой? — спросила Эбба, когда он подошел к причалу.
— Да, мы с Луизой уезжаем в Стокгольм. С вашего на то позволения. Хелена с Каролиной запрут дом и уедут на «Таргане».
Он пошел к лодке, но Эбба его остановила:
— Педер, подойдите сюда на минутку.
Поколебавшись, он присел на скамейку. Оба устремили взгляды на море.
— Быстроходная лодка, — заметила Эбба.
Педер усмехнулся.
— За сколько на ней можно добраться до города?
— Ну… это зависит от погоды. И от ветра, конечно. Но наверно, часа за два-три.
— Вы хорошо управляете лодкой?
— Я за штурвалом с самого детства. Только больше люблю парусные лодки, моторку использую лишь тогда, когда надо поехать на остров.
— И это ваше место у причала?
— У нас нет своих мест, — ответил Педер. — Но я обычно оставляю ее здесь. По старой привычке.
Эбба кивнула и скрестила ноги:
— Лодка как новая. Сколько ей?
— Новая? Нет, ей лет десять. Что-то около того…
— Значит, вы хорошо о ней заботитесь. Когда вы в последний раз ее мыли?
— Мыл? — Педер напрягся. — Почему вы спрашиваете?
Веселье как рукой сняло.
На палубе полицейского катера показался Якоб с заградительной лентой в руках. Спустившись на палубу, он начал разматывать ленту. Педер застыл:
— Но… что вы делаете?
— Нам придется обыскать вашу лодку, Педер.
Он сглотнул. Взгляд его был прикован к Якобу.
— Что теперь? — злобно спросил он, поднимаясь. Потом взялся руками за голову с таким видом, словно он не верит своим ушам.
Эбба продолжала спокойно сидеть.
— Ответьте на вопрос, Педер. Когда вы в последний раз мыли лодку?
— Почему вы это делаете? В чем вы меня подозреваете?
Якоб продолжал свое дело.
— Хотим убедиться, что там нет ничего подозрительного, — ответила за него Эбба.
— Подозрительного? О чем вы? Если вы ищете отпечатки пальцев, то найдете только мои.