G.O.G.R.
Шрифт:
Да, он не изменился, этот чокнутый профессор: на столе около компьютера стоял его любимый круглый аквариум, в котором медленно кружились два вуалехвоста. Олдриджс по своему давнему обыкновению в упор никого не замечал. Он то колдовал над пробирками, то хватал аквариум и принимался кружить по импровизированной лаборатории и разговаривать со своими глупыми немыми рыбами.
– Олдриджс! – Сэнди хлопнул профессора по плечу. – Вы хоть, помните, что я вам говорил?
– А? – пискнул Олдриджс и от неожиданности так вздрогнул, что едва не выронил свой аквариум на компьютер.
Сэнди, видимо знал о такой особенности
– Осторожнее.
Олдриджс поправил на длинном носу смешные круглые очки, пригладил топорщащуюся во все стороны рыжую с проседью шевелюру и завёл бодрую лекцию:
– Мне в принципе, и не нужен ваш «прототип». Я изучил документы, которые ты, дружище, – профессор дёрнул Сэнди за пиджак своей граблевидной пятернёй. – Дал мне, и понял, что человеческий геном точно так же среагирует на…
– Вы представьте мне отчёт в письменной форме! – надвинулся на Олдриджса Росси и погрозил ему тростью. – Я не намерен сейчас выслушивать эти разглагольствования: я больше люблю читать. Покажите мне результат!
Олдриджс испугался, поджал ручки под подбородок и проронил одно писклявое словечко:
– Ой!
– Быстрее! – Росси даже пихнул его тростью в спину.
Олдриджс сделал несколько неуклюжих шагов вперёд, пискнул, что ему больно, а потом – заикаясь, затараторил:
– А, результат? Ну, разумеется! – он проследовал куда-то, где виднелся поворот, а потом застопорился и вперился в Росси. – Слушай, Сэнди, – сказал он Сэнди. – Я твоего дружбана где-то видел…
Сэнди поставил аквариум на стол подальше от компьютера, извинился перед Росси и подогнал Олдриджса:
– Давай, ползай проворнее, или в кутузку вернёшься!
– Сэнди, ты в совете директоров, а в душе ты мизерный гном! – с презрением бросил Олдриджс и откочевал за загадочный поворот.
– Эй, чувак! – это он крикнул в адрес Росси. – Локомотируй за мной, а то не увидишь результат!
– Я согласен, согласен, у него манеры пылесоса, – начал оправдывать себя и чокнутого профессора Сэнди. – Но он действительно, добился успеха!
– Меня ваше мнение не интересует! – отмахнулся от Сэнди Росси и «пролокомотировал» за Олдриджсом за поворот. Пол почему-то был какой-то мокрый, пока Росси добрался до поворота – он раз пять поскользнулся в своих туфлях, приспособленных лишь к езде в лимузине. А за поворотом, вообще, разлилось некое болото, через которое был сооружён импровизированный мостик из уложенных длинною цепочкой ящиков. Туфли у Росси были сделаны из натурального крокодила. Он не хотел их портить в этой тёмной и мутной воде, что была налита тут, на булыжном полу.
– Идёмте! – звал издали Олдриджс. – Или вы ничего не увидите!
Росси не терпелось взглянуть на то, что там наколдовал этот чокнутый «фропессор», и он, мысленно попрощавшись с крокодильими туфлями, завернул за осклизлый позеленевший угол. Взгляду Росси открылся ряд металлических дверей с решётчатыми окошечками. Похоже на гестаповские карцеры. Да и вообще, всё в этом «подземелье гоблинов» устроено как-то по-фашистски. Скорей всего, и «Наташенька» устроена точно так же…
Олдриджс тем временем выволок из оттопыренного кармана своего замаранного халата увесистую связку стальных ключей и принялся копаться в замке одной из этих тюремных
– Ну, и как это понимать? – осведомился Росси, всё не решаясь ступить крокодиловою туфлей на нетвёрдый мостик из отсыревших ящиков.
– Подопытный, – просто и бесстрастно ответил Сэнди за его спиной. – Олдриджс проводит опыты на этом человеке.
– Цирк… – буркнул Росси, наблюдая за тем, как безумный профессор уговаривает подопытного оторваться от новостей и выйти из «карцера» на свет божий.
– Вы не спросите, где мы его взяли, как заставили стать для нас «кроликом»? – осведомился у Росси Сэнди, тоже не желая портить туфли в воде, хотя, и обут был гораздо дешевле, нежели чем Росси.
– Меня это не интересует, – выплюнул Росси, с огромной долей недоверчивого скепсиса разглядывая комичного подопытного профессора Олдриджса. – Меня интересуют результаты, которых вы добились в работе с этим клоуном.
– Я не знаю, – пожал плечами Сэнди. – Тут Олдриджс заправляет, он и знает.
– Ну, Джек, выйди, чего тебе стоит? – упрашивал в это время Олдриджс, топчась перед своим «подопытным»,
– Ну, не дал послушать! – фыркнул тот и отпил глоток пива из железной банки. – Ладно, кто там у вас?
– Шеф! – лаконично сообщил ему Олдриджс.
– А, для шефа согласен на всё! – пробормотал подопытный и вышел-таки из своего узилища под свет белых «дневных» ламп.
Подопытный субъект пришлёпал к Росси прямо по воде. Он не жалел своей обуви, потому что был тут обут дешевле всех – в резиновые шлёпанцы.
– Привет, шеф! – гоготнул он в адрес Росси, а Росси решил, что этот Джек, очевидно, никогда в жизни не чистил зубы. – Понимаешь, – продолжал говорить Джек, хотя Росси всё это было не интересно. – Они меня тут кормят, поят и одевают. Я в жизни во многом ошибся и уже загремел бы на электростул, но они меня спасли. И ты тоже, спасибо, шеф!
– Покажи, чего ты добился! – сухо потребовал Росси, прервав откровения Джека.
– Я пью то, что мне даёт проф! – прокомментировал болтливый Джек. – И рулю тут потихонечку! Смотри, шеф!
Джек не спеша и вразвалку прошествовал к груде металлолома и одной рукой, что было невозможно для заурядного человека, выцепил из неё солидный кусок железа весом фунтов двести . Джек подбросил этот увесистый кусок, словно надувную игрушку и положил его обратно, в кучу.
– Я на этом хламе тренируюсь! – сообщил он. – Получается рульно. Сколько магазинов я бы мог ограбить с такой силищей, если бы мне можно было выйти на улицу! Но я не обижаюсь: я благодарю бога за то, что не попал на электростул!