Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Габдулла Тукай и русская литература XIX века. Типологические параллели
Шрифт:
И кардшлр, кул тотышып, алга барыйк,Башка миллтлрне хлен карап карыйк;Мдният мйданында урын алыйк, —Егъла-тора алга таба атлыйк имди 28 .(Возьмёмся за руки, друзья, вперёд пойдём —И как живёт другой народ, тогда поймём,Чтобы мир культуры был и нам – родимый дом,Трудна дорога, но вперёд шагнём теперь 29 .)«Дустларга бер сз» («Слово друзьям», 1905). Перевод С. Олендера

28

Тукай Г. М. срлр : 6 томда. – 1 т. – 55 б.

29

Тукай

Г. Стихотворения / пер. с татар. – С. 39.

л ачлыкдин! – тгам ктм лимдин;мид ит ризкыый Рхман Рхимдин.Хрыйслык гаять сфлдер, сфилдер;Шкертлр ризкына Тре кфилдер 30 .(Ты просьбой пред ним свою честь не унизь,Надейся на Бога, учись и трудись.Запомни, что жадность – презренный порок, —Стремящихся к знанью питает сам Бог! 31 )«Шкерт, яхуд бер тсадеф» («Шакирд, или Одна встреча», 1906). Перевод П. Шубина

30

Тукай Г. М. срлр : 6 томда. – 1 т. – 67 б.

31

Тукай Г. Стихотворения / пер. с татар. – С. 47.

Однако оптимистическая одушевлённость просветительскими идеями и вера во всесилие слова и знаний очень скоро уступает место иронической оценке татарской действительности. Так, идейно-художественную установку поэта в стихотворении «Татар кызларына» («Татарским девушкам», 1906) проясняет противоречие между поэтизацией красоты татарских девушек и сниженностью изображения их доли. Портрет татарских девушек создаётся в соответствии с традициями восточной любовной лирики: используются устойчивые эпитеты и сравнения, цель которых – воссоздать эмоциональную атмосферу восторга, восхищения, наслаждения красотой:

Сям сезне сызылган кашыызны,Тузылган сачыызны, башыызны.Яратам тмле, татлы сзеезне,Збрт тсле якты кзеезне.Сям ксрдн хля ирнеезне,Бу мактауга ризалык бирдеезме?Сям кысмыйча нечк билеезне,Ничек дисм д аз тмсилеезне.Сям бигрк, хосусн, садреезне;Ни со ул: шмсеезме, бдреезме?.. 32 (Люблю ваши брови – как стрелы они,На кудри смотрел бы я целые дни.Отраду слова ваши в душу мне льют,Глаза ваши светятся, как изумруд.О сладкие губы, я так вас люблю!Всё кажется: мало красавиц хвалю…Как тонкий и стройный ваш стан не любить!Не знаю я, девушки, с чем вас сравнить!Люблю вашу грудь я, вздыхаю порой:Сравнить её с солнцем? Сравнить ли с луной?.. 33 )Перевод С. Ботвинника

32

Тукай Г. М. срлр : 6 томда. – 1 т. – 106 б.

33

Тукай Г. Стихотворения / пер. с татар. – С. 72.

Внешнему облику девушек соответствуют внутренние качества – простота, целомудренность, чистота и др. Главная антитеза «Родились вы золотом – стали землёй» выявляет трагическую судьбу женщины-татарки, обречённой на бессмысленное существование. «Золото – земля» – суфийский парный символ, который используется в светском контексте и в новой, нетрадиционной функции как способ выражения эмоционально-насыщенной, гиперболизированной оценки лирическим «я» положения татарских женщин в современном обществе. Судьба их трудная и уродливая, в ней – «невежество», «извечное горе и мрак»:

Алар сездн балаларын карата,Иднен юсаыз, бигрк ярата.Сабак «бабын наданлык»тан аласыз,Гомер буе надан булып каласыз.Утырып сез бозаулар берл берг,Лыкылдыйсыз иекне берг-берг 34 .(Детей вы качаете в доме муллы,Стираете тряпки и трёте полы…Вас учат: стараются сделать темней!Неграмотность – спутница всех ваших дней.В телятнике сидя, приходится вамСвященные тексты зубрить
по слогам… 35 )

34

Тукай Г. М. срлр : 6 томда. – 1 т. – 107 б.

35

Тукай Г. Стихотворения / пер. с татар. – С. 73.

Гиперболизация тяжёлой доли женщины-татарки восходит также и к приёмам просветительской литературы, которой для исправления пороков важно было потрясти всё существо человека. Вглядываясь в жизнь татарской деревни, лирический герой с горечью и негодованием констатирует нарушение в ней законов бытия. Обращение к татарским девушкам в конце стихотворения – это заключающие развитие темы призывы:

В сез нгам дгелсез бйл хаксыз,Хокука мстхак, блки хаксыз.Вакыт кортылмага бу пнлрдн,Вакыт ычкынмага эскнлрдн.Ышанмаыз, бабай Сйдш надан ул,Тгел надан гына – анларга хан ул 36 .(Но девушка наша – не скот, не раба!Достойны вы всех человеческих прав.Воспряньте же, хищникам когти сломав!Избавьтесь от гнёта, вам страх не к лицу,Не верьте Сайдашу 37 – невежде, лжецу! 38 )

36

Тукай Г. М. срлр : 6 томда. – 1 т. – 107 б.

37

Ахметзян Сайдашев (1840—1912) – издатель общественно-политической газеты «Баян-эль-хак» («Вестник правды»), предприниматель, общественный деятель.

38

Тукай Г. Стихотворения / пер. с татар. – С. 73.

Основные антитезы, на которых строится образность текста, преодолеваются побудительной интонацией финала.

В соответствии с точкой зрения Н. Лаисова, произведения Г. Тукая конца 1905 – начала 1906 г. «О единстве», «Слово друзьям», «Шакирд, или Одна встреча» и др. написаны с целью пропаганды просветительских идеалов молодого поэта, вместе с тем в них воссозданы социально-политическая атмосфера эпохи, события периода Первой русской революции, ставятся актуальные проблемы времени: «Актуальность призывов, романтика борьбы, устремлённость в будущее, страстное желание свободы… выводили отдельные стихи Тукая за рамки дидактического морализаторства. Не нравоучение, не мораль, а высокое гражданское слово или призыв берут верх в лучших стихах молодого поэта» 39 .

39

Лаисов Н. Х. Лирика Тукая: вопросы метода и жанра. – Казань : Татар. кн. изд-во, 1976. – С. 18.

Этой цели служат и посвящения конкретным личностям, событиям, новым явлениям в татарском обществе. Так, идеи просвещения и служения делу национального возрождения татарского народа утверждаются в ряде стихотворений, адресованных представителям различных слоёв татарского общества и имеющих призывно-публицистический характер: «Гзит мрттиблрен» («Наборщикам газет», 1906), «Мхррирг» («Редактору», 1906) 40 , «дбият ахшамы ясаучы яшьлремезг» («Молодёжи, организовавшей литературный вечер», 1906).

40

Стихотворение написано в защиту демократической периодической печати. В те годы резкой критике подвергался издатель и редактор газет и журналов «Фикер», «Уклар», «Эль-гаср-эль-джадид», «Уральский дневник» Камиль Мутыги-Тухватуллин. См.: Искрм м алатмалар // Тукай Г. М. срлр : 6 томда. – 1 т. – 337 б.

Дугъры сйл, дугъры яз – хфитм ичбер кемсдн.<…>Канигъ улма бу кадрл, ит тркъкый, алга бас;Насбидер бхаре гыйльме и дрин бхри са 41 .(Правду говори, редактор. Правду не боясь пиши.<…>Глубочайшим морем знанья надо стать. Иди вперёд.Пусть тебя просторы манят, пусть претит застой тебе 42 .)«Мхррирг» («Редактору», 1906). Перевод Р. Морана

41

Тукай Г. М. срлр : 6 томда. – 1 т. – 108 б.

42

Тукай Г. Стихотворения / пер. с татар. – С. 74—75.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры