Галактический консул
Шрифт:
— Размечтался! — усмехнулся Аксютин.
…Этой ночью Кратов не видел ни единого сна — ни доброго, ни злого. Он вообще ни на минуту не сомкнул глаз. Лежал не раздеваясь при тусклом свете ночника, прислушивался к безмятежно ровному дыханию Аксютина, и таращился в низкий потолок. Пытался расслабиться, отключиться — он умел это делать. Но сейчас никакое умение не помогало.
Раскрыл наугад неразлучный сборник старояпонской поэзии. Глаза скользили по строчкам не разбирая букв.
Мысли блуждали кругами возле одного и того же.
Что там творится в ночи? Что видят глаза зондов, бесшумно-стремительно прорезающих густой мрак? Встретится ли им хоть
«Ничего здесь нет, — думал Кратов. — Никаких тебе дольменов. Равно как и могильников, кенотафов и курганов. Я уже убежден в этом… Но почему? Откуда это? Ведь я же видел этот проклятый каменный ящик, был в нем, едва не дотронулся до работающей на последнем издыхании сепульки. Вот этой самой рукой! — Он поднес к лицу распяленные пальцы и пошевелил ими, словно удостовериваясь, что хотя бы они существуют в реальности, а не пригрезились ему. — Верно: видел, едва не дотронулся. Кабы знал, чем обернется — дотронулся бы. За милую душу! Сграбастал бы не размышляя и задал такого деру на «корморан», что Серебряные Змеи поразевали бы свои пасти от изумления. Вывалив раздвоенные языки… И все же зонды вернутся пустые. Тут ничего не исправить. Я вернулся пустой — и они тоже. Или это я так успокаиваю себя, чтобы утаить надежду на счастливый исход? Скажем, на добрых два часа… или хотя бы сорок минут… аудиовизуальной информации о поросшем травой и кактусами, сильно обгорелом, хотя и не лишенном прежних характерных очертаний так называемом «Кратовском дольмене». Стоит, голубчик, где стоял, никуда не делся, по всем законам физики ни за какой терминатор не укатил. Придите и осязайте… И все поочередно, пряча взоры, посещают меня, чтобы пожать руку и молвить прочувствованное слово. Биссонет со слезами раскаяния падает мне на грудь. Благо на ней вполне достанет места всем кающимся».
Кратов хихикнул, вообразив картинку, и виновато покосился на спящего Аксютина.
«Черта лысого… Нет во мне никакой надежды. Чудес не бывает.
О да, я знаю, это по мне Колокол вечерний звонит, Но в тишине прохладой дышу. [16]И зонды не помогут, как бы того ни желали все, кто еще мне верит. Сам-то я, во всяком случае, себе уже не верю ни на грош. — Он зажмурился до боли в веках. — Но куда, куда он пропал, этот дерьмовый дольмен?! Ведь он же был!»
16
Исса. Перевод с яп. В. Марковой.
Кратов сел. Обхватил голову руками. Он почувствовал, что если в самое ближайшее время не поймет, куда и отчего сгинул дольмен, то никогда, ни за что не уйдет из плоддеров.
6
В кают-компании, несмотря на ранний час, присутствовали почти все члены миссии. Не было Аксютина: он спал как сурок и даже улыбался во сне. Должно быть, ему виделась русокосая женщина.
На негнущихся ногах Кратов переступил порог.
— Что? — спросил он сипло.
Дилайт неохотно оторвался от рассыпанных по столу цветных графий.
— Вы неважно выглядите, коллега, —
— Не в этом дело, — промолвил Кратов.
От его взгляда не ускользали ни довольная физиономия Джеда, ни выражение тихого торжества на чеканном лике Татора, ни кислая мина Биссонета…
— Взгляните, — пригласил его Дилайт. — Вам это должно показаться любопытным.
— При том, что два зонда еще не вернулись, — как бы между прочим ввернул Джед.
Кратов подошел к столу. Ему понадобилось собрать все силы, чтобы проделать это без суеты. По правде говоря, его колотило… Окружающие внимательно следили за его реакцией. Кратов взял за уголок одну графию, поднес к самому лицу, словно его зрение вдруг притупилось.
Медленно, как в полусне, вернул графию на прежнее место. Отступил на шаг.
— Тебе нравится? — осторожно спросил Торонуолу.
— Да, — сказал Кратов, с трудом разжимая сведенные губы. — Просто замечательно. Спасибо, Джед. Но это не дольмен.
— О, мать твою! — рявкнул Джед. — Что же это?!
— Константин, — мягко произнес Дилайт. — Не торопитесь делать выводы. Здесь целая серия снимков, в разных ракурсах и масштабах. Мы можем просмотреть их на видеале…
— Это не дольмен, — повторил Кратов.
— Руины сооружения, — терпеливо сказал Элул. — Около десятка грубо отесанных каменных плит, навалившихся друг на дружку, как костяшки домино. Остатки колоннады у западного крыла.
— Не было там никакой колоннады, — сказал Кратов.
— Ты же не видел! — заорал Джед. — Ты с другого крыла подходил!
— Я шел с востока на запад, — упрямо сказал Кратов. — Никуда не отклонялся. И набрел на дольмен. Точно на вход в него. Я понимаю, что стороны света здесь условны. Но то, что двигалось по небу вместо светила, склонялось к горизонту спереди от меня.
— Врешь! — взревел Джед. — Плоддер брехливый! Не мог ты видеть никакой луны! После пожара все небо должно быть затянуто тучами пепла…
— Так оно и было. Луну видел бортовой когитр. Он давал мне направление. Как это принято на неисследованных планетах в условиях неопределенности: предполагаемый запад, предполагаемый восток… Это не дольмен, — снова сказал Кратов с тихим отчаянием.
— Грандиозно! — вдруг расхохотался Биссонет. — Я в восторге: утопающему суют в руки веревку, а он брезгливо отпихивает ее, требуя белоснежную яхту!
— А почему вы решили, что я тону? — спросил Кратов и заглянул в глаза Биссонету.
Смех оборвался. Веселье на лице Биссонета обернулось нелепой замороженной гримасой. Остолбенев, ксенолог вдруг против воли перестал видеть вокруг себя хоть что-нибудь. Только обращенную к нему жуткую, неподвижную маску из обожженной глины с глазами-бойницами, откуда сквозил пронизывающий до костей холод.
— Хорошо, — сказал Дилайт, разряжая обстановку. — Пусть не дольмен. Тогда что же? И как мы это назовем? — Он сощурился и раздельно проговорил: — «Некрополь имени Дж. Р. Торонуолу»?
— Я здесь лишний, — с досадой отмахнулся Джед. — Проблему ставил Хаим, а чертовину эту разыскал зонд под номером 394. Им и вся заслуга.
— Ну, наведаться туда во всяком случае стоит, — промурлыкал себе под нос Элул.
— Несомненно, — сказал Дилайт. — Вне зависимости от названия. Итак, сразу после завтрака. Состав группы: я, Хаим, Аксютин. Павлу сегодня будет интересно… Джед, как всегда, водителем. Эл, останетесь на корабле за меня. — Он посмотрел на ссутулившегося Кратова и после небольшой паузы добавил: — Коллега Кратов, вы тоже с нами. Только не сочтите за труд, разбудите своего соседа.