Галерея призраков
Шрифт:
— Ваша прабабка…
— Ни слова о моей прабабке! — перебил я его, и он послушно ретировался.
В какой-то момент мне показалось, что он отказался от дальнейших попыток похудеть с помощью рецепта моей прабабки, когда я краем уха услышал, как он жаловался троим новым членам клуба на свое ожирение и пытался выведать у них какое-либо радикальное средство. Но затем, совершенно неожиданно, мне принесли от него телеграмму.
— Мистер Формалин! — проорал у меня над самым
«Ради всего святого, приезжайте. Пайкрафт».
— Хм, — произнес я, искренне порадовавшись, что, судя по всему, доброе имя моей прабабки было восстановлено, и пообедал с большим аппетитом.
Адрес Пайкрафта я взял у прислуги. Как оказалось, он занимал верхний этаж дома в Блумсбери, и я отправился туда, как только допил кофе. Не задержался даже, чтобы выкурить сигару.
— Мистер Пайкрафт? — спросил я, когда мне открыли.
Мне сказали, что он, вероятно, болен, так как не показывался уже два дня.
— Он ожидает меня, — сказал я, и меня пропустили наверх.
Я нажал на кнопку звонка у забранной решеткой двери.
Сам он во всем виноват, не стоило этого делать, сказал я себе. Человек, который жрет, как свинья, и выглядеть должен, как свинья.
Представительного вида дама с встревоженным лицом и в небрежно надетой шляпке подошла к двери и внимательно изучила меня через решетку.
Я назвался, и она открыла мне дверь, явно сомневаясь, что поступает правильно.
— Итак? — спросил я у нее, войдя в прихожую.
— Он сказал, чтобы вы проходили к нему, если придете, — ответила она, разглядывая меня по-прежнему подозрительно и не делая попытки показать, куда мне идти. Потом доверительно добавила: — Он заперся, сэр.
— Заперся?
— Заперся еще вчера утром и с тех пор никого не впускает к себе, сэр. И все время ругается. О господи!
Я повернулся к двери, на которую она бросала настороженные взгляды.
— Он там? — спросил я.
— Да, сэр.
— Так что же случилось?
Она печально покачала головой.
— Он постоянно просит еды, сэр. Причем тяжелой еды. И я только и делаю, что ношу ее ему. Свинину, сладкий пудинг, сосиски, хлеб… Все такое. Оставляю у двери и ухожу. Он так требует. А он забирает все, съедает и просит еще.
— Это Формалин? — раздался из-за двери трубный глас.
— Это вы, Пайкрафт? — прокричал я в ответ и постучал в дверь.
— Скажите ей, чтоб ушла.
Я сказал.
Потом до меня донеслось какое-то странное царапанье, как будто в темноте пытались нащупать ручку двери, сопровождаемое знакомыми стонами Пайкрафта.
— Все в порядке, — сказал я. —
Но дверь еще долго оставалась закрытой.
Наконец я услышал, как в замочной скважине повернулся ключ.
— Входите, — пригласил Пайкрафт.
Я взялся за ручку и открыл дверь. Естественно, я ожидал увидеть за ней Пайкрафта.
Однако, представьте себе, в комнате его не было!
Никогда в жизни я не испытывал такого шока. В гостиной его царил полнейший беспорядок, всюду среди книг и письменных принадлежностей валялись десятки пустых тарелок, стулья были перевернуты, но Пайкрафта…
— Закройте дверь, — услышал я его голос и только тогда увидел Пайкрафта.
Он висел в самом углу у меня над головой, как будто кто-то приклеил его к потолку. Лицо его было бордовым от негодования. Он тяжело дышал и яростно размахивал руками.
— Закройте дверь, — повторил он. — Если эта женщина пронюхает…
Я закрыл дверь, прошел на середину комнаты, повернулся и посмотрел на него.
— Если вы вдруг упадете, Пайкрафт, — заметил я, — то непременно свернете себе шею.
— Если бы! — пропищал он.
— Интересно, что же могло заставить человека вашего возраста и веса заняться столь сомнительной гимнастикой?
— Перестаньте, — буркнул он. — Ваша прабабка…
— Осторожно, — предупредил я.
— Нет, я все вам выскажу, — выдохнул он и снова замахал руками.
— Как, черт побери, вы там держитесь? — спросил я.
И тут вдруг до меня дошло, что он ни за что не держится, что он просто парит под потолком — так, должно быть, парил бы наполненный газом аэростат, если бы поместился в этой гостиной. Изо всех сил размахивая руками, Пайкрафт пытался оттолкнуться от потолка и спуститься ко мне по стене.
— Это все ваш рецепт, — задыхаясь, пыхтел он. — Ваша прабабка…
— Нет! — воскликнул я.
Продолжая спускаться, Пайкрафт неосмотрительно схватился за раму картины и сорвал ее со стены. В следующую секунду он снова взмыл к потолку, а картина благополучно приземлилась на диван. Неутомимый Пайкрафт предпринял новую попытку, выбрав на этот раз в качестве опоры камин.
Это было зрелище в высшей степени фантастическое: громадный, жирный, красный от напряжения мужчина, повиснув вверх ногами, пытался спуститься с потолка на пол.
— Это все ваш рецепт, — повторил он. — Слишком хорошо действует…
— То есть?
— Потеря веса. Почти полная.
И тут я, наконец, понял.
— Господи, Пайкрафт, — воскликнул я, — но ведь вам нужно было средство от ожирения! А вы всегда называли его весом! И рецепт этот был от веса.
70 Рублей
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рейтинг книги
Переписка 1826-1837
Документальная литература:
публицистика
рейтинг книги

Морской волк. 1-я Трилогия
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 4
4. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия
Здравствуйте, я ваша ведьма!
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Мое ускорение
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Невеста напрокат
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
