Галкино счастье
Шрифт:
Кроме того, за теорию о короткой жизни людей говорила и литература прошлого. Во многих произведениях классиков персонажи, которым исполнялось больше сорока, описывались как старики или старухи.
Девушки, которых она приняла на работу, имели солидный для средневековья возраст, но здесь, в этом мире, они считались совсем еще юными, едва достигшими совершеннолетия.
– Итак, – начала Галя на собрании, которое решила провести в тот же вечер. Леграна не было весь день, отчего Галина ощутила легкую тревогу. Она понимала, что у мужчины есть свой дом и
Услышав ее слова, девочка слегка засмущалась, а после выпрямила спину, глядя на всех с легким вызовом, словно кто-то собирался оспорить ее должность.
– Прекрасно, – Галя удовлетворенно хмыкнула. – Нам осталось найти только конюха.
– Я могу им стать.
Все как один повернулись к двери. Там, держась за стену, стояла девушка, которой, несомненно, нужно было сейчас лежать в постели, чтобы не нанести вред своим ранам.
– Мара! – воскликнул Йорган и подскочил. Стремительно приблизившись к знакомой, он обнял ее за плечи и поддержал.
Галя тоже поднялась, с тревогой глядя на бледное лицо, все еще покрытое оставшимися после нестандартного лечения синяками. Они посветлели, но полностью не исчезли. Видимо, магия не посчитала необходимым излечивать их до конца.
Галина Николаевна махнула рукой в сторону свободного стула и села, наблюдая, как Йорган с заботой ведет свою подругу к месту.
– Что ты хочешь сказать? – спросила Галя, когда девочка устроилась и немного отдышалась.
– Я могу ухаживать за лошадьми. – Галина Николаевна со скепсисом оглядела хрупкую фигуру, не впечатленная увиденным. – Я правда умею, – настояла девочка и нахмурилась, а потом зашипела, явно потревожив излишней мимикой одну из царапин на лице. – А Йорган мне поможет.
– Конечно! – горячо заверил всех парень, глядя исключительно на девушку. Кажется, тут намечается не одна пара.
– Посмотрим, – неопределенно произнесла Галя. – Думаю, тебе лучше вернуться в кровать. Йорган?
– Я отнесу.
С этими словами молодой человек подошел к раненой и с легкостью поднял ее на руки. Девушка возмущенно пискнула, заверяя, что вполне может дойти сама, но Йорган даже не подумал слушать ее.
– Что ж, – вздохнула Галя, когда парочка скрылась из виду. – Думаю, всем пора спать.
Закончив дела на сегодня, она оставила работников одних, зная, что им нужно поговорить без работодателя. Захватив канделябр со свечами, Галя направилась в свои комнаты.
Она уже мечтала, как снимет платье и сапожки, а потом с облегчением растянется на кровати, когда заметила кое-что, чего раньше совершенно точно в ее комнате не было.
Настороженно замерев на пару
Глава 37
Она была невысокой и продолговатой, больше похожей на слишком большой футляр для очков. Ничего подобного в Галиных вещах не было, так что шкатулка явно попала сюда извне. Вот только кто мог ее принести?
Перебрав в уме всех людей в доме, Галина пришла к выводу, что ни у кого из них не было причин оставлять что-либо на ее тумбочке. Каждый из работников вполне мог передать шкатулку ей прямо в руки.
Мысль на короткий миг задержалась на Легране, но Галя не находила ни одной причины, которая могла бы побудить молодого человека проделать что-то подобное втайне от нее. Он, как и все остальные, просто мог передать любую вещь ей при встрече.
В этот момент она вспомнила, как они спорили с Эруардом из-за его желания дать денег. Гале пришлось признать, что, возможно, она действительно не все бы приняла. И Легран прекрасно знал это.
Итак, по всему выходило, что единственным человеком, который мог войти в ее комнаты и оставить шкатулку, не привлекая внимания остальных, был Эруард.
Они общались достаточно долго, поэтому Галя могла надеяться, что мужчина не желает ей как-либо навредить. Несмотря на свое умозаключение, шкатулку в руки она брала с особой осторожностью.
Сев на кровать, Галина аккуратно потянула крышку вверх. Та легко поддалась.
Галя замерла, но ничего не произошло. Честно говоря, она не совсем понимала, чего ожидала. Отравленного дыма? Взрывающегося порошка? Выскочившего с криками игрушечного клоуна? Возможно, всего сразу. За исключением клоуна, конечно. Вряд ли в этом мире знали о подобных игрушках.
Откинув крышку до конца, Галя заглянула в шкатулку. На красной ткани лежал перевязанный лентой пергамент, свернутый в трубочку.
Письмо?
Почему такой странный способ доставки?
Недоумевая, Галина Николаевна достала свернутый лист и осторожно развязала ленту. Положив ее на кровать рядом, она нетерпеливо развернула пергамент и впилась взглядом в ровные строчки.
«Приветствую Вас, баронесса Висконсия дель Каруссо.
Сим письмом я желаю донести до Вас, что намереваюсь инициировать ухаживание.
С глубочайшим уважением,
Эруард дель Легран»
Письмо было коротким и странным. Проверив пергамент, Галя ничего больше не нашла. В коробке тоже было пусто.
Опустив руки, она озадаченно посмотрела на аккуратные строчки. Слова были простыми, но их значение ускользало. Вернее, Галя просто не могла поверить в то, что говорил разум. Все-таки написано было ясно и совершенно недвусмысленно.
Легран хотел начать ухаживать за ней?
Ее взгляд сам собой зацепился за имя человека, приславшего письмо. Если он хотел каких-то отношений с ней, то почему просто не сказал? Зачем нужно было писать? Возможно ли, что дело в местных аристократических обычаях? Это бы объяснило столь странное послание.