Гангутцы
Шрифт:
С вершины скалы Фуруэна видели, что шлюпка повернулась и поплыла к нашему берегу.
Некоторое время Богданов плыл под водой, осторожно ведя за собой на буксире шлюпку. Потом он вынырнул и поплыл смелее. Он завел шлюпку в тыловую бухточку Фуруэна, спрятал ее, как под шатром, под двумя елками, подсеченными снарядом и повисшими лад водой.
Финны ничего не заметили.
— Спа-асибо, старшина, — сказал Щербаковский. Он укрыл Богданова своей шинелью. — Теперь с-ами будем ходить на Х-орсен за борщом.
— Замерз. В следующий раз возьму с собой флягу.
— А ты бы молочком согрелся, — подтолкнул Богданова
— Молока нет. Зато смотрите находку! — Богданов протянул товарищам огромный ржавый ключ, и у всех в глазах: и в озорных глазах Желтова, и в дерзких — Щербаковского, и в печальных — Думичева, — вспыхнуло на мгновение такое чисто юношеское любопытство, будто не было кругом дыма, разрывов, крови, а стоял тихий осенний вечер, и будто все они жили не на этой искромсанной и обожженной скале, а в мирных родных селах и городах.
— Г-де взял?
— На дне моря.
— Нептун вручил!
— От Финского з-алива ключ.
— В наших руках!
— П-равильно, старшина. П-ошлем его к-апитану в подарок.
Богданов задумался.
— Капитан от нас другого подарка ждет. Завтра в ночь надо идти за «языком». Разрешите, товарищ мичман?
— П-роволочные заграждения на берегу есть?
— Там, где пристань, нет. Но кругом минировано.
— П-ридется с тобой Д-умичева послать… Не то он совсем окис…
— Один пойду. Шума меньше. — Богданов посмотрел на все еще тихого, подавленного Думичева и пожалел его. — Сережа будет ждать на берегу, если помощь понадобится…
В это утро матросы Фуруэна с особым интересом следили за берегом противника. Богданов и Желтов забрались на вершину скалы. Не терпелось посмотреть, как поведут себя финны, когда обнаружат пропажу шлюпки.
Рассеивался туман. Откуда-то потянул дымок. С того берега донеслись голоса — проснулись.
Прячась за кустарник, пробежал к заливчику худощавый финн.
Богданов представил себе лицо этого солдата. Вот обалдеет-то, когда увидит на месте шлюпки обрубленный конец!..
И действительно, солдат настолько растерялся, что встал во весь рост над валунами, где обычно торчал нос шлюпки. Отличная мишень для Желтова. Желтов хотел выстрелить, но на этот раз его остановил Богданов:
— Не мешай… Посмотрим, что дальше будет…
Солдат побежал обратно. Он куда-то скрылся, потом вынырнул из-за холма с бритоголовым шюцкоровским унтер-офицером.
— Ох и шкура этот унтер… — шепнул Желтов. — Гоняет он своих чижиков, морду им бьет. Говорят, он раньше тут, на Фуруэне, лютовал. Когда Фуруэн брали — сбежал. А твой тезка на него зуб имеет.
— Меньшой?
— Ага. «Живым, говорит, этого бритоголового захвачу да в похлебке утоплю».
Богданов ухмыльнулся: видно, насолил его другу этот унтер.
Солдат и бритоголовый унтер бегом проскочили к заливчику. Да, шлюпки не было… Оба повернулись к Фуруэну и замахали кулаками. Бритоголовый унтер вдруг развернулся и ударил солдата.
— Не трожь бритоголового! — Богданов схватил Желтова за локоть. — Он мне пригодится!..
Желтов удивленно вскинул свои рыжие глаза на Богданова: как же такую тварь да не трогать? Но Богданов так сердито смотрел на финский берег, что Желтов все понял.
— Что же ты медлишь? Бей по солдату! — Богданов тяжело засопел. — Жалеешь. Он, мол, от этой скотины пострадал! Да? А
Желтов вздрогнул, прицелился и выстрелил. Солдат упал.
— Ну, все! Рассердились ф-иники! — встретил их Щербаковский.
Началось нечто невообразимое. Стреляли, как во время штурма. Час, другой, третий продолжался обстрел. Матросы лежали в укрытиях, томясь от безделья.
— Давайте песни петь, — предложил Желтов своим соседям по укрытию.
— Давайте. — Богданову тоже тошно стало лежать и слушать, как рвутся мины и снаряды. — Жаль, Сережа, твоей «солдатской бодрости» тут нет…
— Баян на передовой остался. — Думичев имел в виду Петровскую просеку, как будто только там была передовая, а тут, на островах, тыл.
— А ты бы у капитана Гранина призанял, — поддел его Желтов. — По знакомству…
— Ладно, ч-убастый, старое поминать. Сам капитан и то ему п-ростил…
Думичев нехотя затянул свою любимую «Разведку». Но пел он без обычного задора, печально пел:
Мы сгрудились у костра, Говорит ему сестра: — Как, пробравшись в финский тыл, Пулемет ты утащил?Остальные бодро подхватили:
В огне, говорит, обо мне, говорит, Скучал, говорит, как видно, Врагам, говорит, снегам, говорит, Дарить, говорит, обидно.На том берегу стихло. Финны слушали, как поют русские. А матросы пели вначале тихо, потом все громче, им стали подпевать товарищи в других укрытиях, и вскоре весь гарнизон Фуруэна пел. Пели песни старинные и современные, грустные и боевые. А Богданов, как запел Думичев про разведку, сразу вспомнил лыжные походы с меньшим по финским тылам, друга, с которым его так нелепо развела жизнь, хотя больше года они служили рядом, в одном гарнизоне. Богданов теперь ждал Богданыча со дня на день, даже надеялся, что тот, может быть, принесет ему весть от Любы.
Только Щербаковский не пел. Он дожидался, когда же противник опять станет расходовать мины и снаряды.
Но финны не стреляли, они слушали.
Такая идиллия явно не устраивала Щербаковского.
— Хватит шюцкоров развлекать! — зло перебил он запевал. — Давайте «Д-уню»…
Все знали, что за «Дуню» имел в виду Щербаковский. На мотив «Дуни» Думичев обычно распевал песенку, напечатанную в газете, в отделе «Гангут смеется».
На этот раз ее лихо затянул Желтов:
На горелой финской ели Черны вороны сидели, Э-эх-эх, ха-ха, Черны вороны сидели. — Знаешь что, — сказал один, — Есть один убитый финн, А в краю, где ветер свищет, Не один, а целых тыщи. Полетим в ту сторону, — Молвил ворон ворону, — …Но они не долетели — Их в дороге финны съели…На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
