Ганнибал. Роман о Карфагене
Шрифт:
— Видимо, господин, он полагает, что мы еще идем через Пиренеи, — На худощавом смуглом лице старшины конного отряда нумидийцев Субаса играла торжествующая улыбка.
Ганнибал настороженно посмотрел на Антигона и вновь устремил глаза на костер, на котором в большом медном котле уже кипела похлебка. Темная пена поднималась с обоих краев и шипела, падая на огонь. Ночь выдалась теплой, и над головой с громким стрекотанием и жужжанием носились цикады и комары. Из разбитого восточнее реки на холме лагеря доносилось заливистое ржание конек и глухой людской гул.
— А я в свою очередь полагал,
— Да я уж как-нибудь доберусь, — равнодушно ответил Антигон, — но войско…
— Рано или поздно нам придется с ними столкнуться, — Магон рывком выдернул британский меч, минуту-другую любовался таинственным сверканием клинка, а потом с лязгом вогнал его обратно в ножны, — Так давайте уже теперь дадим им бой.
Ганнибал Мономах решительно тряхнул головой, казалось прямо без шеи крепившейся на могучих плечам. Магарбал яростно заскреб бороду. Муттин замер, не сводя подобострастного взгляда со стратега, словно ожидая от него по меньшей мере божественного откровения. Карталон что-то настойчиво внушал Будуну, положив ему руку на плечо.
— Если я не ошибаюсь, стратег, — неуверенно протянул Антигон, — мнения военачальников разделились.
— Видимо, так.
— Они готовятся к твоему отъезду, метек, — с притворным участием произнес Магон. — Не знаю кто как, а я…
— …буду рад, когда ты исчезнешь отсюда. Именно это ты хотел сказать, — глухим, безразличным голосом отозвался Антигон, — Среди нас действительно возникли разногласия, но они касаются…
— …гораздо более важных вещей, а потому хватит испытывать терпение моего друга, Магон, — Ганнибал метнул в сторону младшего брата гневный взгляд, и тот смущенно отвернулся.
— Публий весьма умен и осмотрителен. Его так легко, как здешних галлов, в ловушку не заманишь.
— Извини, — робко произнес Муттин, — позволь мне…
— Ну, говори, друг, — поощрительно улыбнулся Ганнибал.
— Я — против. Нам нужно беречь воинов. Иначе в Италии мы ничего не добьемся. Если я, конечно, правильно толкую твой план…
— Я согласен с тобой, — Лицо Ганнибала по-прежнему сохраняло холодное, непроницаемое выражение, — Но мы слишком мало знаем. Может быть, бойи расскажут нам об истинном положении в Северной Италии. И потом, нужно выяснить намерения Корнелия, — Он положил руки на колено и обвел цепким взглядом окружающих, — Ты, Магарбал, немедленно выедешь с десятью отрядами нумидийцев. Карталон и Гимилькон останутся здесь. Они понадобятся мне завтра, когда я наконец объявлю подлинную цель нашего похода. Что вы думаете о Гадзрубале, сыне Бирикта?
— Он еще слишком молод, — Магарбал нерешительно подергал себя за мочку уха. — Сколько ты хочешь отдать под его начало? Десять небольших групп? Ну, может быть, он и справится.
— Пришли его мне сюда через полчаса, — Ганнибал одним ловким движением поднялся, — А теперь оставьте нас. Я хочу поговорить с Тигго.
Он подошел к Антигону, сосредоточенно ковырявшему носком сапога камушки возле валуна.
— Тебя будут сопровождать пятьсот нумидийских наездников. Помню, что благодаря тебе Наравас привел на помощь отцу две тысячи всадников. Хочешь, я дам тебе столько же?
— Надеюсь, они будут
— Я хочу, чтобы они выяснили, сколько римлян, где они сейчас и куда направляются. Пусть заодно вырежут сторожевые посты и захватят в плен двоих-троих их разведчиков. Думаю, тебя это нисколько не обременит.
— Разумеется, нет. Я попробую пробраться в Массалию к моему брату Атталу.
— Скажи… — Ганнибал легонько постучал пальцем по его груди, — ты хорошо изучил эти земли? Ты посмотрел на них взором купца? Какие здесь растут плоды? Как называются городища и селения на юге Галлии, хорошо ли они укреплены, какие дороги куда ведут, какие товары можно выгодно обменять и так далее?
Антигон подумал об окруженных частоколом селениях, о хижинах с земляным полом, о зерне, плодах, вине, пиве и масле, которые ему довелось отведать здесь, об увиденных резных и кованых изделиях, о дороге, ведущей через долины севернее Пиренеев прямо к устью Гарина, о малорослых, но очень крепких и выносливых здешних лошадях, о множестве обитавших здесь племен, их нравах и обычаях, их отношениях с массалиотами и иберами. Все эти разнообразные сведения стратег должен был не то что ежечасно, нет, ежеминутно держать в голове. И при всей своей непомерной загруженности Ганнибал еще интересовался плодородием здешней почвы и возможностями местных купцов.
— Я подробно расскажу в Карт-Хадаште об этих землях, — сказал Антигон и сам не узнал своего хриплого, какого-то чужого голоса, — и о самом умном и осмотрительном стратеге на свете.
— Только не говори им, что он порой колеблется и сомневается. А также приходит в отчаяние, — В нарочито веселом тоне Ганнибала Антигону послышались грустные нотки.
Стратег помолчал немного и вдруг порывисто схватил грека за руки.
— Благодарю тебя, друг, — с несвойственной ему горячностью промолвил он. — Возможно, в конце жизненного пути меня ждут крест или кол, но я хоть рад, что здесь нет Ганнона, способного свести на нет все мои усилия. Мне кажется, он погубит Карт-Хадашт.
— Ганнону столько же лет, сколько было бы сейчас Гамилькару. — Антигон с тоской посмотрел на темное, мрачное, покрытое тучами небо, — Лишь одним несуществующим богам ведомо, почему они отнимают жизнь у медведей и оставляют ее змеям…
— Ему уже за шестьдесят, так? Может быть…
— Может быть, — не сказал — выдохнул Антигон. — По-моему, в подземном царстве Ганнона уже заждались. Наверное, стоит ему помочь сойти туда.
— Но только если не будет другого выхода.
— Я поразмыслю на досуге над твоими словами, стратег. Но что это ты вдруг заговорил о колебаниях, сомнениях, отчаянии?
— Какой бы я сейчас выбор ни сделал… — чуть слышно ответил Ганнибал и присел на большой, покрытый сетью трещин камень, — у римлян всего двадцать четыре тысячи воинов. Мы могли бы попробовать покончить с ними одним ударом. Но… Приближается осень, а и в Иберии, и здесь потеряно столько времени. Если мы пойдем на перехват Корнелия и вступим с ним в бой, придется затем дать войскам отдых — все вместе это займет восемь-десять дней, — Он замолчал, потом заговорил снова: — Но ждать нельзя, последствия могут быть ужасными.