Ганза. Книга 1
Шрифт:
— Он по одному касался их, говорил какие-то слова, — Ганса передернуло. — Затем будил их. Ганзейцы, даже проснувшиеся, казались нам спящими: они медленно двигались, словно рыбы. Колдун достал нож и взрезал им по очереди брюхо. Потом погружал руки в их внутренности и что-то шептал, словно беседуя с мертвыми. Я слышал, чернокнижники ценой своей души могут такое.
Альберт подался вперед, слушая рассказ Ганса. Он специалист по магии, и любая деталь из описания происходящего могла навести его на след или рассказать об этом чародее.
— Закончив свое дело… — капитан
Мы молчали, оставаясь под впечатлением рассказа Ганса. Себастьян коротко расспросил Ганса как добраться до того дома, куда вошел чародей.
— Некромантия, — тихо проговорил Альберт.
Черная магия оставалась под запретом Рима даже после папских булл 1553 и 1579 годов, когда были разрешены целительская магия, алхимия и еще несколько других относительно безобидных видов чародейского ремесла. К сожалению в странах, покинувших лоно католической церкви, подобные случаи применения запрещенной магии случались нередко. Карающая длань господня и святая инквизиция почти не разделили здесь свое стадо на агнцев и козлищ. Как истинно верующий католик, я считал это серьезным упущением со стороны Бога.
— Что за чернокнижник? Как он выглядел? — Альберт начал задавать вопросы. Ганс вопросительно глянул на Себастьяна, тот утвердительно кивнул, разрешая ему отвечать.
— Высокий такой. Худой, словно голодал долго. Русые волосы, длинные, до плеч, — капитан показал рукой, насколько они длинные. — Лицо перекошено на одну сторону, словно смеется всегда левой половиной лица. Глаза острые, бегающие, как у крысы… Вот и все, вроде.
— Одет он во что был? Приметы какие-нибудь особенные?
— Приметы, приметы… Говорил с выговором своим таким, иностранец наверное. А одет, одет был сначала в рясу, как монахи носят, только без креста. Потом в красную переоделся, когда свое дело за городом делать начал, — Ганс перекрестился, охваченный искренним возмущением поступками мага.
Мне это показалось забавным — я еле сдержал смешок — этот еретик, лютеранин, считает себя вправе рассуждать о добре и зле!
— Никакой фантазии! — фыркнул Альберт. — Всегда одно и то же: тощий, бледное лицо, красная роба, черная роба, полночь, пентаграмма, мертвецы. Был у меня в университете преподаватель, так тот даже список составил, как отличить некроманта от любого другого мага.
Мы не разделяли его веселья — задание грозило затянуться во времени.
— Ты еще что-нибудь знаешь об этом маге? Откуда он, кому служит? — накинулся на Ганса с расспросами Себастьян.
Голландец неопределенно пожал плечами:
— Да нет…
— Расскажи, — голос Альберта был ласковым, как у кота, пытающегося уговорить мышь саму прийти к нему и не бегать более по всему дому. — Расскажи нам,
Я тряхнул головой, отгоняя наваждение его слов. Фон Вормсвирген, улыбаясь и довольно качая головой, смотрел на капитана Гопфера. Очередной фокус Альберта! Без которых, впрочем, порой нам пришлось бы туго. Чего стоит одна та штука с городской стражей в доме мэтра Якобсона!
Ганс, ссутулившись, в очередной раз передернул плечами и заговорил.
— Чернокнижник из Кельна. В прошлом году я пил с капитаном «Распутной Жозефины», он раньше служил в гвардейской роте Вебера. Так он целых полгода провел в империи, охраняя этого чернокнижника. Другого мага у нас нет. Имя у него — не то Йефраимус, не то Вальдемар. Не помню… — голландец прижал кулаки к вискам, словно защищаясь от головной боли.
— Себастьян, не будешь ли ты так любезен, чтобы попросить своего приятеля, раз он ничего не знает об этом чернокнижнике, отнести весточку на корабль Батиста Камбеа? — громкий голос Альберта взрезал одеяло тишины, заставив нас всех обратить взгляды на него.
Ганс потряс головой, недоуменно смотря на нас — так всегда бывает, если окажешься под властью чар. Я однажды испытал на себе подобное и прекрасно помню ощущение растерянности и непонимания, охватившее меня.
Написав записку, Альберт протянул ее фон Вормсвиргену. Себастьян молча прочитал ее, согласно кивнул и свернул конвертом. Разогрев на пламени свечи воск, извлеченный из необъятных карманов нашего мага, он запечатал письмо своим перстнем:
— Отдашь лично Батисту Камбеа, капитану «Толстой Кэтти». Понял? — Ганс согласно кивнул. — Завтра утром, как только встанешь с тюфяка!
Спустившись по лестнице, мы вышли из трактира на укутанную мраком улицу амстердамского пригорода. Прошли немного — топот шагов разносился над мостовой — и свернули в переулок.
Пригород спал, ни в одном из окон не горел свет, а улицы были пусты, как трактир в стороне от торгового тракта. Откуда-то издалека, может быть даже из самого города, донеслись яростные крики, которые вскоре стихли. Возможно, там в темной подворотне грабили сейчас зажиточного амстердамца или разъяренный любовник расправлялся с мужем своей возлюбленной, который застал их вместе.
— Что было в записке? — поинтересовался я, недовольный тем, что мои спутники не соизволили спросить моего мнения или хотя бы познакомить меня с ее содержанием.
— «Можете покидать порт. Мы возвращаемся по суше», — по памяти повторил Альберт.
— В Кельн? — похоже, задание распространялось еще и в пространстве.
— Сначала в тот дом, что нам описал Ганс. Если мы там не застигнем этого мага, то найдем трактир, где переночуем. Утром добудем себе лошадей и в империю.
— Чародей — это обычно кладезь информации, — глубокомысленно заметил Себастьян. — А этот вдобавок может вывести нас к истинным причинам такого зловещего нападения на ганзейское подворье.