Ганза. Книга 1
Шрифт:
— Уже спешу, мастер Зольгер, — ответил он улыбаясь и пришпорил коня.
Подождав, пока цокот копыт по мостовой не стихнет в отдалении, мастер Ансельм утер пот и прислонился лбом к стене конюшни, оказавшейся на удивление холодной.
— Господи, твоей помощи прошу…
XXI
Магистр Николаус ходил по комнате из угла в угол, словно рассерженный волк по клетке. Черные одежды развевались за его спиной словно два крыла летучей мыши.
— Почему?! — его голос скрипел
Двое человек, стоявших у входа, с виноватым видом переглядывались друг с другом. Никто из них не решался заговорить первым. Магистр был сегодня зол и у него была на то причина. Само плохое было в том, что оба они — кто-то больше, кто-то меньше — были виноваты. Магистр Николаус был скор на расправу, они в этом уже убедились.
Поступив на службу всего чуть меньше месяца назад, маг уже сделал головокружительную карьеру в руководстве голландской Ост-Индской компании, став правой рукой самого мэтра Лодекина. А тот, как известно, был одним из наиболее влиятельных людей в Европе. Например, мог позволить ради целей компании — а значит своих целей — нанять для войны с императором короля Кристиана Датского.
— Как вы могли прозевать этих убийц? Вы все знали заранее! Идиоты, какие идиоты! — маг в возмущении заломил руки, остановившись в центре комнаты.
— Их было больше, чем нам сообщили вы, магистр Николаус, — осмелился оправдаться один из стоявших перед ним людей.
— Значит я виноват?! Да? — угрожающе зашипел чародей, лицо которого как всегда было скрыто капюшоном рясы.
— Вы сказали, что будет пятеро убийц, — быстро затараторил человек, надеясь успеть все выложить раньше, чем маг превратит его в лягушку, как многократно обещал это сделать.
— Ну?! — потребовал продолжения магистр Николаус.
— Их оказалось шестеро, — неуверенно закончил другой человек, переминавшийся с ноги на ногу слева от оправдывающегося.
— Вам-то какая разница?! Шестеро или пятеро?! Убили бы лишнего и все дела! — маг уже не говорил, срывался от злости на крик.
— Он тоже был колдуном, — пугаясь собственной смелости, возразил первый. — В коридоре нашли фляжку с остатками какого-то зелья.
— Колдуном? — переспросил магистр Николаус. Оба энергично закивали, хотя у каждого были свои мнения на этот счет.
— Фридрих Штейнман, проклятое отродье, — маг тихим голосом начал размышлять вслух. При имени главного ганзейского чародея, известного на всю Европу, оба виновных истово перекрестились. — Нет, нет, не он. Слишком мелкая сошка для него. Кто же тогда?
— Вам известно что-нибудь про него? — спросил он наконец у своих подчиненных.
— У нас есть его описание, данное хозяином трактира, — поспешил ответить второй. — Высокий, широкоплечий…
— Гениально! — вскричал магистр Николаус, вне себя от злости, всплескивая руками. — Половина мужчин империи, да что там, всей Европы, попадет под это описание!
— …в
Маг внезапно остановился, прислушиваясь, словно в комнате зазвучал чей-то неслышимый для всех остальных голос. Он схватился руками за голову, скрытую черной тканью капюшона. На мгновение его согнуло пополам, затем он распрямился. Руки чародея дрожали.
— Ну почему это происходит именно сейчас?! — магистр Николаус бросился к расстеленной на столе карте империи и сопредельных стран. — Оснабрюк?! Он воспользовался маяком и поехал в Оснабрюк?! Какого черта ему там понадобилось?!
Двое непонимающе переглянулись — слова чародея представлялись им полнейшей бессмыслицей. Как, впрочем, и большая часть его разговоров с самим собой.
— Ладно, — скрипел тем временем себе под нос маг. — Придется поехать, наверняка этот идиот привез мне что-то важное. Можете быть свободны, — обратился он к двоим своим подчиненным.
Те поспешили воспользоваться случаем и ретироваться из комнаты, в которой ураганом бушевал охваченный гневом магистр Николаус. Но когда второй человек уже закрывал за собой дверь, окрик колдуна заставил его вернуться:
— Постой! Там не было еще третьего, высокого, светловолосого и худого?
Человек непонимающе мигнул:
— Нет, третьего там не было.
— Понятно, — задумавшись о чем-то, произнес одними губами магистр Николаус. — Можешь идти.
Когда дверь закрылась, он прошелся по комнате, еще раз взглянул на карту и начал думать вслух:
— К тому же в той троице магом был невысокий, черноволосый лифляндец. Не сходится… Потерять такой ценный источник информации! — он в раздражении прищелкнул пальцами. — Теперь еще ехать в Оснабрюк!
XXII
Себастьян расхохотался и хлопнул Дитриха по плечу:
— Иерг Эндорфер? — потом обернулся ко мне. — Арнольд Боксбергер? То, что я слышал об Альберге Парасе, говорило о нем, как о проницательном, хитром человеке. Но это…
Он опять зашелся в приступе смеха.
Мы попали в оснабрюкскую гостиницу «Еще одну» поздним вечером четверга. Себастьян, прикончивший еще до нашего приезда пару кувшинов вина со своим приятелем, встретил нас с распростертыми объятиями. Едва мы сели за стол в таверне и выложили Себастьяну все, что о нем думаем, его приятель незаметно испарился.
Фон Вормсвирген обещал все объяснить, но сначала потребовал рассказа о наших приключениях. Сейчас, выслушав его до конца, он восхищался выдержкой и сообразительностью Дитриха. Мне, честно говоря, было немного завидно.