Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарант мира для высшей расы
Шрифт:

Сейчас Его Величество сидел за столом в своем любимом кресле и его светло-зеленые с прищуром глаза изучающе смотрели на меня. Дядя носил короткие волосы, что удивляло многих его подданных, но он всегда говорил, что слишком занят, чтобы тратить бесценные минуты ещё и на собственную гриву. Светлые волосы, коренастая фигура, узкие губы, на которых хитроватая улыбка гостила весьма часто. Не красавец, но пользующийся вниманием дам. Хотя кого я обманываю? Короли, даже уродливые, всегда привлекательны для противоположного пола. Монарх был далеко не молод, но и до старости ему ещё весьма далеко. Собственно, мне всегда казалось, что Шеар

специально прибавляет себе видимости лет, чтобы подданные относились к своему правителю с ещё большим уважением.

В соседних креслах напротив предсказуемо обнаружился Его Святейшество, верховный жрец Храма Первых. Мужчина неопределенного возраста, с лицом без единой морщины, но молодым не кажущийся. Вероятно, все дело в глазах, в которых казалось отражается вся мудрость веков. Длинное белое одеяние со знаком храма на толстой цепи на шее и длинный резной посох — символ высшего жреческого сана. Волосы цвета льна собраны в тугую косу, прямой нос с небольшой горбинкой и тонкие губы. Жрец глядел бесстрастно, на первый взгляд, вот только я был уверен, что он подмечает любые детали.

А так же тут присутствовал неизменный первый советник, лорд Ленс. Оба повернулись в мою сторону, ожидая пока произнесу положенные случаю приветствия, что я не замедлил сделать.

После необходимых церемоний, дядя широко улыбнулся и произнес:

— Тайгер, мой мальчик, рад тебя видеть! — он жестом предложил занять свободный диванчик у стены. В кабинете места для посетителей были распределены так, чтобы даже несколько персон вполне комфортно могли общаться. Шеар не слишком жаловал большие совещания за столом, а предпочитал вот такие беседы в своем «логове». — Расскажи, какими судьбами ты уже здесь? — обманчиво мягкий тон меня не обманул, дядя явно был уже о чем-то осведомлен. Весь вопрос: под каким соусом и что конкретно ему сказали? Да и сам факт того, что именно мне пришлось отправиться в Ариною, каким образом ему преподнесли.

— Ваше Величество, я готов предоставить вам полный отчет, как только вы сочтете нужным, — я выразительно посмотрел на дядю и добавил, — Дело оказалось непростым.

И тот не обманул моих ожиданий: кивнул понимающе мне и затем обратился к верховному жрецу:

— Ваше Святейшество, полагаю, на сегодня мы закончили, — он слегка склонил голову и растекся в своей фирменной улыбке.

Жрец перевел взгляд своих удивительно светлых для оборотня глаз на меня, словно что-то решая. Потом вновь развернулся к монарху и кивнул в ответ, произнеся сухим и немного скрипучим голосом:

— Храм Первых всегда рад общению со своими детьми, Шеар. Мы ждем тебя и твоих сыновей в день Воина за благословением предков, — он вновь посмотрел на меня и вдруг добавил, — И ты, Тайгер, приходи вместе с сыном. Первые так хотят.

Я замер пораженно, впрочем, как и остальные. А верховный жрец не ждал и не требовал ответа, поднимаясь молча и делая шаг к двери, под пристальными взглядами всех присутствующих.

— Лорд Ленс, пожалуйста, проводите Его Святейшество!

То, что это был недвусмысленный приказ оставить нас с дядей наедине, советник прекрасно понял, но ослушаться и не пытался.

— Разумеется, Ваше Величество, — он отвесил поклон королю и мне, и поспешил за жрецом, что уже открыл дверь, не обращая ни на кого внимания.

На самом деле, само поведение служителя Первых не было чем-то странным: обращаться к любому «на ты» и просто по имени —

привилегия жрецов. Мы для них все дети, как и для Первых. Странен интерес к моему сыну. Благословение в день Воина — не пустая традиция, а выбор сильнейших, по мнению Храма, среди молодых и уже взрослых оборотней-дворян. И, как вы понимаете, Дарелл никак не мог на него рассчитывать. Я лихорадочно пытался понять, что бы это значило, но за несколько секунд, что нас покидали другие участники этого разговора, лишь утвердился в том, что Храм ведет какую-то свою игру. И внимание к нам с сыном мне совсем не понравилось.

— Как там твой сын? — словно услышал мои мысли дядя.

— Спасибо, что интересуешься. Неплохо. Готовится к поступлению, — ответил, как можно более ровно.

Шеар покачал головой, но не стал комментировать. Правитель никогда не лез в дела Храма, а те, пусть обладали серьезной властью, редко вмешивались в светские проблемы. Ну да, дядя прекрасно понимает, что лишний интерес к Дареллу — это повод для любого мальчишки доказать, что он лучше. Потому что в этой стране никто, или почти никто, не оценит усилий мальчика-калеки встать на ноги. Вековые традиции, чтоб им пусто было!

— Выпьешь? — король нагнулся и приоткрыл нижнюю дверцу письменного стола, доставая бутыль и бокалы, но я отрицательно качнул головой. — Как знаешь, — пожал он плечами и налив себе сам, пригубил вино с явным удовольствием. — Зря! — констатировал Шеар, — Ну, тогда рассказывай, Тай, что там за бредовая история и почему ты оказался так быстро здесь, словно тебя демоны гнали? — этими словами он вернул меня к предыдущей проблеме, что и привела в Мелетию.

Я пересел поближе к собеседнику.

— Дядя, прежде чем я начну, позволишь задать вопрос?

— Спрашивай, попытаюсь ответить, — сказали мне доброжелательно, крутя бокал в руке, но я уловил нотки нетерпения: Шеар не любит ждать.

— Что тебе сказали по поводу моей отправки в эту южную провинцию? Почему я? — наедине мы обращались друг к другу по-родственному, дядя сам на этом настаивал.

Он одарил меня внимательным взглядом, отставил вино и неспешно перебрал бумаги на столе, разыскивая нужный доклад.

— Так…Аринойская добыча угля прекращена, бунт, убийство управляющего и помощников, — перечислил он, — Неповиновение властям, блокада шахт. Ну, а ты оказался просто ближе всех. Старик Матье сказал, что с твоим опытом ты быстро восстановишь добычу. Там же простые работяги, ведь так? Да и явление Черного Тигра в захудалую провинцию должно было сыграть на руку, — по мере того, как король говорил, он наблюдал за мною и мрачнел, — Я что-то не знал об этом деле? Лорд Витом вел аккуратную отчетность и до сих пор нареканий не имел, да и жалоб не поступало. Добыча велась хорошими темпами и налоги платились исправно.

Складно, но вот как-то не верилось, что преступления, которые длились годами, ускользнули от всевидящего монаршего ока! Либо в нашей службе внутренней разведки кто-то неплохо наживался на этом в доле с лордом-наместником Витом. Я уже был готов рассказать, как обстояли дела на самом деле, с предъявлением доказательств, как вдруг снаружи послышался какой-то шум и ругань. Я машинально схватился за клинок, когда дверь распахнулась, являя нам разъяренного Морана. На первом наследнике фактически висел Рихар, пытаясь его остановить, но войдя уже в кабинет, оба вытянулись в струнку и отвесили приветственные поклоны.

Поделиться:
Популярные книги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

В прятки с отчаянием

AnnysJuly
Детективы:
триллеры
7.00
рейтинг книги
В прятки с отчаянием

Вечный зов. Том I

Иванов Анатолий Степанович
Проза:
советская классическая проза
9.28
рейтинг книги
Вечный зов. Том I

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Миллионер против миллиардера

Тоцка Тала
4. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.25
рейтинг книги
Миллионер против миллиардера

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита