Гарем-академия 1. Чистильщица
Шрифт:
Даари наконец-то вернула себе дар речи.
— Насколько понимает эта неразумная подданная, о владыка, вас такой сюжет забавляет — из поколения в поколение?
— Очень забавляет! Видишь ли, мне действительно начинает не хватать свежести чувств и радости жизни, так что я очень благодарен красавицам, которые своей добротой пытаются исцелить мое вековое одиночество! — тут Дракон ей подмигнул. — Нет, я абсолютно серьезен! — они прижал обе руки к сердцу. — Они обычно из кожи вон лезут, пытаясь научить меня ценить простые радости жизни. Я всегда узнаю что-то новое и становлюсь немного духовно богаче… Это как перечитывать любимые книги, каждый раз
— С вашего разрешения, Владыка, — Даари разозлилась настолько, что рискнула подняться с колен. — Мне нужно готовиться к смене. Разрешите мне удалиться и поискать какое-нибудь другое помещение для этой цели?
Дракон фыркнул:
— Все-таки решила быть невежливой? Выгоняешь меня?
— Как я могу противиться прямому приказу своего владыки? — серьезно ответила Даари. — К тому же, я не думала вас выгонять. Я собиралась уйти сама.
— От своего императора?
— Разве не должно исполнение возложенных вами на меня обязанностей в любом случае иметь приоритет? Разве не на чувстве долга держится наша Цивилизация?
— Браво! — Дракон снова засмеялся. — Нет, серьезно, барышня, ты прелестна… Да, я сейчас уйду. Вот только скажу еще пару слов… — внезапно лицо его стало серьзным, даже угрожающим. — Мои спецы проанализировали твою кровь, и вот что определили: за те одиннадцать месяцев, что ты работаешь здесь, ты выпила мой антидот хорошо если несколько раз. Мне не нравится такой подход к разбазариванию моего достояния. Да еще недавнее убийство моего чиновника не добавляет добродушия! — Даари бросило в дрожь от того, как он произносил «мой». Как это она решила, что больше не боится Дракона? Идиотка!.. — Не думаю, что ты в них как-то замешана — по тебе судя, вряд ли ты толкала антидот на черном рынке, скорее уж, отдавала одному из младших братьев! Но я могу и ошибаться насчет твоего характера. Так что, дорогая моя барышня и потенциальная супруга, я приготовил тебе испытание. Помнишь, при нашей прошлой встрече я сказал, что ты упустила шанс возвыситься и решить все свои проблемы?
Даари только и могла, что кивнуть. Тон и поведение Дракона сделались такими, что подавляли, словно железная плита.
— Будь ты порасторопнее, могла бы прямо тогда попроситься ко мне в гарем. Уже спала бы на шелке и командовала бы слугами. Тот шанс больше не повторится, в гарем просто так, за красивые глаза, ты не попадешь. Но я даю тебе другой. Пройди мое испытание, докажи, что ты достойна — и я дам тебе инструмент, который позволит тебе выйти сухой из воды.
С этими словами он вновь взмахнул полами халата, разворачиваясь, и вылетел за дверь.
А Даари все-таки не выдержала и упала на скамейку — в ногах поселилась подозрительная слабость.
Значит, он в курсе. Просто играет с ней, как кошка… нет, как дракон с добычей.
И что это за инструмент, о котором он говорил? И главное, что за испытание?
Глава 11. Последствия Желтой дуэли
Когда Даари осталась в раздевалке одна, она почувствовала себя как человек, который рухнул с обрыва, а ему оттуда сверху кричат: «Маши руками интенсивнее! Попробуй полететь!»
Гора проблем на плечах казалась неподъемной. Тут и Тарик, который твердит, что ему нужно больше драконьей
Даари застыла на скамейке, обхватив голову руками.
Дракон совсем недавно похвалил ее интеллект, и у Даари это не вызвало никакого мысленного протеста: она знала, что умна, пусть и не дотягивает до Тарика, которого родители считали гением и пророчили ему большое будущее. И не сказать, чтобы они были так уж и неправы. Просто куда-то не туда проявилась его сообразительность.
Но теперь она ощущала себя невероятно тупым и ограниченным человеком.
Оказывается, в основе всех ее рассуждений о том, что делать — идти признаваться, переждать или сбежать — лежала идея, что на работе никто ее злоупотреблений с кровью не заметил. А теперь, когда оказалось, что не только заметил, но и связал их с гибелью министра, стало ясно как день: она до сих пор не сидит в Управлении внутреннего аудита или в службе безопасности исключительно милостью дракона. Это осознание изрядно сместило ее приоритеты.
Вариантов развития событий становилось все меньше и меньше. Как только Дракону надоест ее мучить, он сдаст ее охранке. И остается только надеяться, что они поверят ее словам, что это все она, что Тарик и Инге ни при чем. И тогда она окажется в тюрьме, а они — в других государственных институтах.
А если она не станет брать все на себя…
...то жизнь Тарика будет загублена. Ее жизнь, в принципе, тоже: с таким черным пятном, как обман Дракона, в личном деле только дворником идти работать, и то могут не взять. Но зато она не будет виновна в преступной перепродаже, и они с Инге по крайней мере могут вернуться к прежнему варианту: будут жить дома вдвоем, Инге станет лежачим, а она будет получать пособие по уходу за ним. Кое-как на двоих хватит, особенно когда не нужно будет оплачивать всякие дополнительные школьные сборы для Тарика — то кружок, то экскурсию, то просто одежду и учебники…
Инге, конечно, дома будет лучше, чем в государственной больнице.
Если рассуждать логически, так и следовало поступить. В варианте, где Даари сознавалась в том, чего не совершала, хуже было ей и Инге, но у Тарика оставался шанс на успешную жизнь, с его-то мозгами! В варианте, где она позволяла брату расхлебывать последствия своих ошибок, было хуже ему, а у них с Инге хотя бы появлялась возможность не оказаться совсем в жопе…
Но все равно от этого варианта становилось пакостно, невыносимо пакостно на душе. Строго говоря, это не было бы предательством. Но ощущалось именно так. Ведь Тарику всего двенадцать! Он не осознавал, что делает! Или даже если осознавал умом, ему просто не хватало жизненного опыта!
«Он сам постоянно говорит, что умнее тебя, и он прав, — сказал циничный внутренний голос. — Все он прекрасно осознавал! Но хотел выехать на твоем горбу. Как всегда».
И все же…
Инге был младше Даари всего на три года, и в детстве ее ужасно раздражало, что «глупого» малыша навязывали ей как товарища по играм. А вот когда родился Тарик, ей было восемь, и относилась она к нему сразу совсем по-другому. Она отлично помнила, какой он был трогательный, с пухлыми щечками, с заливистым смехом, как приятно было его купать, в какой восторг все, включая Инге, приходили, когда он выучивал свои первые слова (очень рано, ему еще года не было).