Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарем на шагоходе. Том 5
Шрифт:

А затем…

Скавенжер, сука!

Новый снаряд угодил прямым попаданием. Полицейская машина взорвалась. Горящие обломки рухнули вниз. Машина падала в клубах дыма, пока не скрылась за горами ржавеющего оборудования.

Это зрелище выжгло мне глаза.

Секунда молчания. Горло сдавило. А потом — взрыв. Злость. Слепая и беспощадная. Пальцы сжали рукоять так, что едва не раскрошили ее.

Гнев был слишком живым, слишком жгучим, чтобы я мог думать о чем-то еще. Только уничтожить. Разорвать этого железного падальщика, стереть с лица земли, втоптать в грязь! Избушка

тряслась подо мной, сообщая, что уже устала. Но ей придется закончить работу любой ценой.

— Кармилла, приоритетная цель — уничтожение Скавенжера, — прорычал я.

— Что? — вампирша покосилась на меня с удивлением. — Но…

— Кэп, я понимаю… — начала Шондра.

— Отставить разговоры! Сконцентрировать огонь на этом железном ублюдке! Эта мразь сдохнет прямо сейчас!

По моему лицу девушки поняли, что лучше не спорить.

Двигатели избушки взвыли с новой тональностью.

Курочка развернулась настолько резко, насколько позволяли механизмы.

Артиллерия взревела, отдавая последние силы. Брюшные турели выплюнули всю смертоносную мощь по раненному Скавенжеру, но он сопротивлялся, как дикий зверь, изрыгая ответный огонь. Я видел, как броня его корпуса сдиралась от попаданий наших снарядов, будто кожура с апельсина. Его лапы уже подкашивались, но эта проклятая тварь все еще двигалась.

Я продолжал вдавливать гашетку, отправляя залпы по робогиене

Один из бронебойных снарядов врезался в его плечевую турель, разметав ее на осколки. Следующий залп разнес двигатель. Гиена покачнулась, ее передние лапы припали к бетону, а корпус начал заваливаться вбок.

— Какой ты мстительный! — усмехнулась вампирша.

Но прежде чем я смог насладиться моментом победы, резкий толчок просигналил, что мы подставились.

Снаряды Челнока нашли цель.

Огромная пушка третьего поколения, установленная на крыше его корпуса для таких, как мы, ужалила избушку в задницу.

— Турбинное отделение повреждено! — закричала Ди-Ди через коммуникатор.

Металл завизжал, воздух разогрелся до невыносимого жара, Кармилла начала разворачивать избушку обратно к основному противнику. Еще пара снарядов прилетела нам в бочину. Легкая турель правого фланга просто прекратила существовать, разлетевшись на искры и обломки, которые отрикошетили по внутренним отсекам.

Удары сотрясали корпус.

— Шони, ответь нашим друзьям из всего, что осталось! — рыкнул я, и турельщица с облегчением перевела все орудия на Челнок.

— Генераторы греются! — кричала Ди-Ди. — Еще немного — и капец!

Я видел, как она прикрылась рукой от внезапно заискрившего прибора, а мигом позже ее поперек талии обвила лиана и оттащила в сторону. Экран на моем запястье засветило взрывом.

— Роза, вы целы? — тут же проорал я в коммуникатор.

Дриада ответила кивком и показала перемазанное мазутом лицо механика. Только сейчас до меня дошло, что в машинном отделении у нас дикое

количество топлива, масла и прочих горючих веществ.

— Уходите оттуда, немедленно, — распорядился я.

— Но капитан, я нужна здесь… — запротестовала Ди-Ди.

— Ничего, продлять срок службы избушки уже не нужно. Немедленно поднимайтесь на мостик или к ближайшему эвакуационному шлюзу.

Карие глаза Ди-Ди стали очень большими, одновременно испуганными и печальными.

— Но… — снова начала она.

— Роза, вытаскивай ее!

— Хорошо, — коротко ответила дриада, обвила механика лианами еще гуще и потащила к выходу. Как же люблю эту девушку за исполнительность. Что прикажешь — то и сделает. Идеальный солдат.

— Курочке больно! — подала голос Ядвига. — Внучек, пожалей бабушку!

— Заткнись, — коротко отрезал я.

Челнок уже поднялся, наплевав на открытую рампу. Та висела у него с кормовой части, как клапан подгузника из мультиков и почти задевала выгнутые «колени» машины.

На нас сразу же нацелились стволы ракетной установки и прочая артиллерия. Челнок сделал шаг навстречу, выходя на позицию, чтобы ударить нам прямо в лоб.

И ударил!

Кармилла дернула рычаги управления, уходи от огня, но часть снарядов мы словили.

Избушка застонала, будто хрипящая старушка, не готовая расстаться с этим миром. Ее боевой задор совсем вышел и напор более современного шагохода оказался для нее непосильным испытанием.

Челнок стрелял снова и снова.

Но сдаваться я не собирался.

— Кармилла, полный вперед! — выкрикнул я, стискивая рукояти. — Шондра, оставшиеся бронебойные по сочленениям, выбьем ему суставы!

Секунда — и избушка ответила машине третьего поколения.

Брюшные турели разразились артиллерийским залпом, вспарывая воздух. От дикой канонады Сэша схватилась за ушки и вжалась в кресло. Снаряды шарахнули по корпусу Челнока, оставляя глубокие борозды и вмятины, вбились в сочленения.

Нашим преимуществом оказалось расстояние — мы подошли к противнику настолько близко, что даже орудия нашего старого дряхлого бога войны смогли нанести существенный урон.

Однако моя избушка не выдерживала такого накала страстей.

Генераторы перегрелись до предела. Экраны снова замигали, грозясь отключиться. Рядом трещала и искрила проводка. Ангорийка неуютно поежилась.

Затем… затем Челнок ответил.

Близкое расстояние сыграло на руку не только нам.

Кармилла попыталась увести избушку в сторону, но только подставилась боковиной.

Ракетный шквал пробил наш правый фланг, раскурочил броню, разорвал внутренние перегородки, заставил весь остов избушки заскрежетать. Гул был невыносимым, вибрация прошлась по каждой металлической детали конструкций.

Девушки кричали. Затрясло так, что впору вывалиться из кресел.

— Мы потеряли равновесие! — заорала Шондра, но я уже это знал. Крен пошел влево.

Поделиться:
Популярные книги

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Жизнь мальчишки (др. перевод)

МакКаммон Роберт Рик
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
7.00
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7