Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гармония слов. Китайская лирика X–XIII веков
Шрифт:

Луна осенняя, цветы весны

Мелодия «Юймэйжэнь»

Луна осенняя, цветы весны – доколе напоминать мне будут о былом? Пахнуло вновь весенним ветерком, но под луной страны моей не вижу боле. Резьба перил, ступеней яшма – все, как прежде, но там теперь иные лица. С кажи, как вынести ту скорбь, что сердце режет? Она безмерна, как река, что на восток стремится.

Лю Юн

(984–1053)

На башню я взошел в томленье вешнем

Мелодия

«Деляньхуа»

На башню я взошел в томленье вешнем, ласкаемый пассатом, тоска тянулась в край нездешний, и травы затуманились закатом, а некому открыть души мятежность. Я жаждал страсть топить в безумном зелье да песней заглушать, но пресно понуждение к веселью. Пусть я иссохну с утешеньем, что ради милой можно пострадать.

Студёна ночь, цикада стонет [8]

Мелодия «Юйлиньлин»

Студёна ночь, цикада стонет у путевого павильона [9] , внезапно ливень стих. В шатре у врат не до вина, нас ждет разлуки миг с движением челна. Рука в руке, в слезах глаза, и сил нет что-нибудь сказать. Уходит челн сквозь пену волн туда, где чуских туч ниспала пелена [10] . Для тонких душ разлука – вечной болью, тем боле в щемящий осени сезон. Где хмеля испарится сон? Под ивою прибрежной, луной щербатой, ветром свежим? За годом год пойдут года, когда и день погожий – пустота. И сердце, тысячи страстей полно, — кому тогда откроется оно?

8

С этого стихотворения в жанре цы начался особый поджанр «протяжных стансов» (маньцы), более длинных, чем предшествовавшие короткие «песни» (лин), и заключенных в определенную формальную структуру.

9

На основных трактах, сухопутных и речных, через каждые десять ли стояли павильоны для отдыха; ближайший к городу был местом прощального пира.

10

Южные земли древнего царства Чу.

Чжан Сянь

(990–1078)

Как эта высь, как эта даль

Мелодия «Ицунхуа»

Как эта высь, как эта даль, тоска безмерно глубока, боль нескончаема, как нить клубка, как пух, летящий над тропой. Храп лошади затихнул в чаще, пыль заклубилась вяще… Где ж, милый, след найдется твой? Спит пара уточек на озерке, лодчонки чалят вдалеке. Ночь пала на цветистый теремок, в окне повис луны крючок. Так стало грустно мне! Ведь даже лепестку дано весной ласкаться к ветерку.

Прокуковала птица

Мелодия «Цяньцюсуй»

Прокуковала птица — пора с весной проститься [11] . Тем паче грустно, что цветов уже не будет. Под ветром буйным и дождем тоскливым зазеленеть подходит время сливам, лоянским ивам пушинки белые кидать в безлюдье. Забудь и думать о струне, она
печалью веет мне.
Как Небо не дряхлеет, так и любви – не умереть, опутала, что сеть со множеством ячеек. Ночь истекла, фитиль погас, но не пришел рассветный час.

11

Крик кукушки на исходе весны транскрибируется как зов «вернись!» (бу-жу-гуй).

Под песнь ручья я пил

Мелодия «Тяньсяньцзы»

Под песнь ручья [12] я пил, и пил немало, к полудню хмель исчез, тоска осталась. Весна-весна, вернешься ли, уйдя? Вечор я у зерцала узрел – бегут года. Ушедшее ушло. О чем мечтать? Во тьме у пруда дремлет пара птах, в луче луны цветок резвится с тенью, не светят окна, штор прикрыты чернью, народ затих, а ветер лих, и утром – тропы в алых лепестках.

12

Песнь ручья (букв. «мелодия воды») – это можно понять и как штрих ландшафта, и как название мелодии, которую исполняла певичка на пиру, где занедуживший поэт дремал с бокалом в руке.

Янь Шу

(991–1055)

За каждый новый стих – хмельную чашу

Мелодия «Хуаньсиша»

За каждый новый стих – хмельную чашу в беседке той же, что в году угасшем. Взойдет ли день, померкнувший к закату? Цветы падут, и это неизбежно, как возвращение касаток прежних. А я один брожу по тропам сада.

Орхидеи в росе, на хрисанфах туман

Мелодия «Деляньхуа»

Орхидеи в росе, на хрисанфах туман, и под пологом ложе не грето, улетели касатки в заоблачность стран, а луна, не заметив разлуки зияющих ран, шлет лучи в мой притихший покой до рассвета. Я в ночи, когда ветер срывает с деревьев листы, выхожу на балкон – увидать эту тропку, ушедшую в глушь темноты. Так хотелось бы дальнему весточку сердца послать… Но в какой стороне обретаешься ты?

Сун Ци

(998–1061)

Прелесть весны

Мелодия «Муланьхуа»

На озере милее и милее, челны гуляк ласкает рябь волны, в тумане раннем ива зеленеет, и рдеет абрикос в пылу весны. Скупа на радость жизнь и всё горчит. Неужто злато вам дороже чар девичих? Приветствуй чашей дневные лучи и проводи с цветами каждый вечер.

Оуян Сю

(1007–1072)

Когда глаза над чашею скрестились

Мелодия «Дидицзинь»

Когда глаза над чашею скрестились, сердца рванулись дрожью. Шелка за ширмой в спальне были сброшены, затрепетал светильник. Краса моя насупилась устало, в хмельном дурмане отвратившись слов. Когда же к страсти нежной, одеяло, ты призовешь нас вновь?
Поделиться:
Популярные книги

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Идентификация

Уленгов Юрий
3. Гардемарин ее величества
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Идентификация

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Купец из будущего

Чайка Дмитрий
1. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Купец из будущего