Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри Поттер для взрослых или КАК ОНО БЫЛО
Шрифт:

Гарри, Рон и Гермиона с удивлением смотрели на животное: оно было размером с кошку, чёрное, с белой полосой от морды до пушистого хвоста. И было бы довольно обаятельно, если б не отсутствие глаз.

— Пугало какое-то, — дал исчерпывающую характеристику зверю Рон.

— Вы знаете, что ваш подарок уже предсказал Биллу увечье, Артуру — увольнение, а Джинни сказал, что она никогда не выйдет замуж, — продолжала кипятиться миссис Уизли.

— Что ж, — философски рассудил Фред. — Если посмотреть здраво, в этом есть зерно истины.

— Да, — поддержал брата Джордж. — Билл изувечен. Отца, того

и гляди, выпрут из Министерства. А Джинни такая вертушка, что, возможно, никто с ней не рискнёт связаться… Ты ведь уже не встречаешься с нашей сестрицей, а, Гарри?

— А-а-а… Где вы его взяли? — ушёл от ответа Гарри.

— Он пришёл к нам сам, — поведал Фред. — Ревел под дверью магазина, пока мы его не впустили.

— Поэтому мы и назвали его Гром, — пояснил Джордж. — Свалился, как гром среди ясна неба. Кстати, НАМ он предсказал только удачу в делах. И ничего более.

— Какой миленький! — протянула Гермиона руку, чтобы погладить зверька.

— Ты вскоре выйдешь замуж за человека с огненными волосами. Вы будете жить долго и счастливо. И умрёте в один день, — раздалось в комнате.

— Рон, не ты ли тот человек с «огненными волосами»? — задыхаясь от смеха, обратился к брату Фред.

Тот побагровел.

— Мама права. Этот зверь наверняка опасен, — буркнул он, ткнув пальцем в Грома.

— Да. Я вижу. Это тот самый, огненноволосый!

— Не верю! — топнула ногой Гермиона. — Это вы его науськали!

— Это же чрево-ве-щатель! Почти что глас Божий! — сделал попытку прислушаться Гермиону к голосу разума Джордж.

— Ну, что же ты, Гарри. Один ты остался без предсказанья. Обратись к нему — он тебе и выдаст… — попросил Фред.

— Как-нибудь в другой раз, — отказался Гарри.

— Как хочешь, — разочарованно переглянулись братья-близнецы.

— Что тут у вас? — это был Грозный Глаз Грюм. Как человек, получивший разрешение ещё от Дамблдора, он мог трансгрессировать прямо в штаб-квартиру. — Никак чревовещатель? Давненько я их не видел…

Грозный Глаз ласково погладил зверька по голове.

— Раны твои затянутся, старый человек. Ты будешь доволен, — тут же раскрыл единственный глаз Грюма на его дальнейшую судьбу чревовещатель.

— Ну, да. И глаз вернётся. И нога вырастет… Пойдём-ка, Молли…

Подхватив под руку миссис Уизли, Грюм вышел с ней из комнаты.

— Мы, пожалуй, к ним присоединимся, — смущенно сказали близнецы друзьям и с хлопком испарились.

«Как это несправедливо! — который раз подумал Гарри. — Почему нас не берут в Орден? Уже, кажется, все признали справедливость прорицания, сделанного много лет назад Трелони. Мы совершеннолетние. Но для Ордена этого недостаточно. Нужно, чтобы мы покончили с учёбой! Как будто Фред и Джордж закончили школу…».

— Можно подумать, их кто-то звал, — недовольно проворчал Рон, заглядывая через перила на первый этаж.

— Покажи тетради Сириуса, — попросил Гарри Гермиону.

И втроём они пошлёпали на чердак.

После обеда Аластер Грюм развалился в кресле у камина и умиротворённо посасывал вонючую папироску. Гарри подумал, что это удобное время, чтобы порасспросить его о Р.А.Б. (выговорить полное имя профессора он даже не пытался). Гарри молча протянул Грюму

старую тетрадь Сириуса по защите от тёмных искусств, раскрыв её на первой странице.

— Это, никак, почерк Сириуса Блэка? — проговорил Грозный Глаз, перелистывая записи. — Занятно…

— Ты ведь что-то хочешь узнать, я прав? — вращая стеклянным глазом, спросил он.

— Что «занятно»? — в свою очередь спросил Гарри.

— Занятно, что я тоже недавно думал о Ростиславе Будогорском. Многие упрекали его, что он был со странностями. Но это норма для такого талантливого человека. Он ведь совсем молод — по нашим волшебным понятиям. И сейчас ещё лет сорок, не больше. А тогда и вовсе был зелёным парнишкой. Никто с должным вниманием не относился к его идеям. Тем более, что он… как бы сказать… разбрасывался. То он исследовал малоизученные зелья, составлял новые формулы. То вдруг ушёл с головой в изучение тёмных искусств. Потом, я слышал, много путешествовал, систематизировал знания о других волшебных сообществах. Книгу даже выпустил: «Другие и что мы о них знаем»… Имечко у него было такое дурацкое — выговорить его толком никто не мог. Вот он и взял себе псевдоним: Русско-Английский Барин. Не любил, чтобы использовали аббревиатуру от его фамилии-имени-отчества. Говорил, что РАБ по-русски означает «бесправный слуга». А для него это было непереносимо.

— Он был русским? — спросил Гарри.

— Русским, — подтвердил Грюм.

— Как же он оказался у нас?

— В этом как раз нет ничего удивительного. В России аналогичной школы нет. А этот молодой человек — филантроп… Это, видишь ли, такой сорт людей, которые хотят своими знаниями осчастливить всё человечество. Вот Дамблдор и пригласил Будогорского в Хогвартс в качестве преподавателя защиты… Да-а, Альбус его любил…

Опасаясь, что Грюм вот-вот свернёт на свою любимую дорожку воспоминаний о днях былой славы (Гарри уже давно заметил, что Грозному Глазу доставляет гораздо большее удовольствие вспоминать мёртвых, чем говорить о живых), он решил направить разговор в нужное русло.

— РАБ… Куда он делся?

— Да никуда не делся. Если опять не мотается по свету в поисках приключений, то строчит сейчас очередной труд. Он, как истинный филантроп, от гонорара отказывается — а издательствам, понятное дело, это только на руку — печатают его книжки под разными фамилиями.

— И как его найти?

Глаз Грюма завращался во сто крат быстрее.

— Зачем тебе это?

— Я бы хотел побеседовать с ним о … Сириусе, — не моргнув глазом, соврал Гарри.

— Что-то ты крутишь, парень… Что такого может знать о Сириусе человек, который его и не знал толком? Скорее всего, он его и не вспомнит.

— Ну, вернее, не совсем о Сириусе, а о его лекциях… В конспекте я нашёл места, которые мне непонятны.

Чувствуя, что зарапортовался, Гарри остановился. Но Грюма почему-то устроило такое толкование. Он успокоился и, потирая култышку правой ноги (новый протез никак не хотел приживаться) охотно ответил:

— К Барину нужно выходить на связь только одним способом — телепортацией. Он, как человек без Родины, может быть где угодно… — Грюм глубокомысленно затянулся и добавил. — Что-то нога разнылась. Брось-ка мне плед. Я тут покемарю часок, если не возражаешь.

Поделиться:
Популярные книги

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов

Волкова Светлана
2. Попала в сказку
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Первый среди равных. Книга VII

Бор Жорж
7. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VII

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Тайные поручения

Билик Дмитрий Александрович
6. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Тайные поручения

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10