Гарри Поттер и Часы Жизни
Шрифт:
– Да дай же ты человеку поесть, он целый день ходил голодный!
– пристыдил подругу Рон.
В подтверждение его слов Гарри, промычав что-то с набитым ртом, потянулся за новой порцией тушёных овощей с мясом.
К тому моменту, когда он насытился, зал почти опустел, и большинство учеников разошлось по своим факультетам. Юноша скользнул взглядом по столам, и глаза его округлились от удивления.
– Малфоя оставили учиться в Хогвартсе?
– он уставился на слизеринца, отрешённо ковырявшего вилкой в тарелке.
– Он же - Пожиратель Смерти! Почему его не отправили
– Дамблдор заступился, - невозмутимо ответила Гермиона, словно ждала вопроса Гарри.
– Ведь в итоге, Малфой не посмел убить его, хотя легко мог это сделать, согласись. Когда решался вопрос о дальнейшей судьбе Драко, Дамблдор заявил, что Малфой стал Пожирателем Смерти исключительно под влиянием обстоятельств - в противном случае, Волан-де-Морт мог уничтожить всю его семью. Профессор настоял на том, чтобы Малфою дали последний шанс.
– Какие обстоятельства?! Чушь полнейшая!
– вмешался Рон.
– Его же просто распирало от гордости и собственной значимости! По мне, так пусть бы лучше гнил в Азкабане!
– он кинул презрительный взгляд на белокурого юношу.
– А мне его жалко, - сочувствие в голосе Гермионы было искренним.
– Он сейчас изгой - его все презирают, даже слизеринцы. И друзей у него не осталось - Крэбб погиб, а Гойл покинул школу. Отец Малфоя отбывает наказание в какой-то тюрьме, счёт в банке арестовали на неопределённый срок, так что они с матерью бедствуют.
– Мерлинова борода! Было бы о ком говорить!
– Рон закатил глаза.
– Что сказал Дамблдор, Гарри?
Юноша осмотрелся, и, убедившись, что быть подслушанным ему не грозит, удовлетворил любопытство друзей, подробно описав разговор с бывшим директором Хогвартса.
– Всё ясно, - подытожила Гермиона рассказ друга.
– Нам надо найти дневник и как можно скорее. Отпечатывающее заклинание мы знаем. Но прежде, чем спуститься в подземелье, нужно предупредить МакГонагалл, а то с Филчем проблем не оберёшься.
– Гермиона права, - согласился Рон.
– Неизвестно, сколько мы пробудем в кабинете Снейпа, а чтобы прятаться от миссис Норрис втроём под мантией-невидимкой, нужно быть как минимум акробатами!
Директриса Хогвартса была в своём кабинете, когда друзья пришли к ней, чтобы предупредить о намерении посетить подземелье и пробыть там неопределённое время. Она не смогла скрыть удивление, но, в её понимании, отказать Гарри в этой просьбе было всё равно, что осквернить память профессора Снейпа. Она пообещала предупредить школьного смотрителя Филча о возможном нарушении правопорядка тремя знаменитыми учениками.
Неразлучная троица, подгоняемая нетерпением, устремились в подвал Хогвартса - туда вела узкая каменная лестница из холла. Спустившись по ней, друзья оказались перед дверью в кабинет Мастера Зелий. Чуть помедлив, Гарри сделал решительный шаг вперёд.
– Порталус увертум!
– он взмахнул волшебной палочкой - ослепительно белый луч заклинания ударил в дверь. Она открылась и ребята, затаив дыхание, вошли внутрь.
От взмаха палочки Гермионы зажглись лампа на столе и светильники на стенах кабинета. В помещении разлился ровный,
Гарри огляделся - всё те же полки со стеклянными банками, заполненные разноцветными зельями с погружёнными в них кусочками растений и животных, тот же книжный шкаф, только количество стеллажей с ингредиентами увеличилось до трёх. Юноша посмотрел на безжизненный камин и почувствовал лёгкий озноб - в кабинете было холодно.
– Может, камин зажжём?
– нерешительно предложил Рон.
– А то околеем тут.
– Пара пустяков!
– сказала Гермиона, направляясь к камину.
Гарри приблизился к столу, отодвинул кресло и сел в него.
Ему до сих пор не верилось, что Снейп мёртв. Казалось, дверь сейчас откроется и войдёт профессор Зельеделия. Юноша невольно вспомнил строгий, проницательный взгляд угольно-чёрных глаз учителя, плотно сжатые в недоверчивой ухмылке губы, его бледное, вытянутое лицо, обрамлённое чуть растрёпавшимися волосами, пряди которых разлетались при любом резком движении. Было в нём что-то пугающее и завораживающее одновременно.
– Гарри, очнись!
– Рон дёрнул друга за рукав.- Пора за дело приниматься. Мы с Гермионой возьмём на себя книжный шкаф, а ты поищи дневник среди личных вещей Снейпа в его комнате.
Юноша молча кивнул - даже при всём желании он не смог бы ничего выговорить. От мысли, что он войдёт в комнату профессора, его охватило волнение. Ему казалось кощунством осматривать вещи учителя, но другого выхода не было, и он оценил тактичность друзей, доверивших именно ему это деликатное дело.
Покинув кабинет, Гарри подошёл к неприметной двери, расположенной в глубине площадки. На ней была табличка «С. Снейп». Воспользовавшись открывающим заклинанием, он отворил дверь и шагнул внутрь. Подсвечивая себе волшебной палочкой, он отыскал взглядом люстру, зажёг её нехитрым заклятьем и осмотрелся.
В обстановке просторной комнаты не было помпезности, показного шика, предметов роскоши - мебель была дорогая, но без вычурности. Во всём чувствовался вкус.
Стены, обшитые деревянными планками тёмно-коричневого цвета, не упрощали общей картины, а наоборот придавали помещению своеобразие. Низенький столик перед диваном вызвал повышенный интерес Гарри - на столешнице была выложена оригинальная мозаика из разноцветных камней. Окон в подземелье, естественно, не было и потому люстра, свисающая из центра потолка, привлекла особое внимание юноши - она была сделана в виде пяти переплетённых стержнями фонарей, словно подвешенных вверх ногами.
Но главное, что поразило его - это запах комнаты Снейпа. Это не был аромат благовоний или парфюмерных масел - профессор ими не пользовался. Еле уловимый, приятный запах мягко обволакивал, расслаблял. Возможно, это было какое-то колдовство, но Гарри не интересовала причина наваждения, ему просто хотелось вдыхать этот дивный воздух.
И тут его взгляд привлекла небольшая рамка на тумбочке возле кровати. Гарри подошёл к ней, взял в руки рамку - под стеклом был фрагмент фотографии, которую Северус нашёл в доме Сириуса Блэка - с изображения смотрела смеющаяся Лили…