Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри Поттер и Дары Смерти(astronom bash.ru)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

Но, как оказалось, помощь с цыплятами не требовалась.

— Э-э, не говори Молли, — попросил мистер Уизли, перекрыв вход в курятник. — Понимаешь, Тед Тонкс переслал мне большую часть обломков мотоцикла Сириуса, и я их прячу, в смысле, храню здесь. Замечательные железки! Есть прокладка выхлопной трубы (кажется, это так называется) и великолепный аккумулятор. Плюс у меня будет отличная возможность понять, как работают тормоза. Я планирую все собрать, когда Молли не… то есть когда появится время.

Когда они вернулись в дом, миссис Уизли нигде не было, поэтому Гарри пробрался

в комнату Рона на чердаке.

— Да убираюсь я, убираюсь! А, это ты, — сказал Рон с облегчением, заметив, что это Гарри. Он лег на кровать, с которой, по-видимому, только что встал. Комната осталась такой же неприбранной, какой была всю предыдущую неделю. Единственным добавлением к картине была Гермиона, сидевшая в противоположном конце комнаты и раскладывавшая книги в две стопки. Ее рыжий пушистый кот Косолапсус крутился под ногами.

— Привет, Гарри, — сказала она, когда юноша сел на свою кровать.

— Как ты умудрилась сбежать?

— Ну, мама Рона забыла, что вчера просила нас с Джинни сменить постельное белье, — ответила Гермиона. Она отложила «Нумерологию и грамматику» в одну стопку, а «Взлет и падение Темных Искусств» — в другую.

— Мы только что говорили о Шизоглазе, — объяснил Рон. — Я считаю, что он мог выжить.

— Но Билл видел, как в него попало Cмертельное проклятье, — возразил Гарри.

— Да, но Билл был немного занят, — настаивал Рон. — Как он может быть уверен в том, что видел?

— Даже если Смертельное проклятье в него не попало, Шизоглаз упал с высоты около тысячи футов, — подала голос Гермиона, взвешивая в руках том «Квиддичные команды Великобритании и Ирландии».

— Он мог воспользоваться Щитовыми чарами…

— Флер говорила, что у него выбили палочку из рук, — ответил Гарри.

— Ну и ладно, раз уж вам так хочется считать его мертвым, — угрюмо ответил Рон, взбивая подушку.

— Нам не хочется считать его мертвым! — Гермиона была шокирована. — Ужасно, что он умер! Но мы стараемся быть реалистами!

Гарри впервые попытался представить мертвого Шизоглаза: переломанное, как у Дамблдора, тело, только искусственный глаз все вращается в глазнице… Он почувствовал отвращение, смешанное с неестественным желанием рассмеяться.

— Упивающиеся, наверно, прибрали за собой, поэтому его никто и не нашел, — мудро заметил Рон.

— Да, — ответил Гарри. — Тело Барти Крауча, например, превратили в кость и похоронили в саду у Хагрида. Скорее всего, Хмури трансфигурировали и засунули…

— Замолчи! — воскликнула Гермиона. Гарри, вздрогнув, обернулся — как раз вовремя, чтобы увидеть, как она разрыдалась над копией «Рунического словаря».

— О, нет, — пробормотал Гарри, пытаясь встать с кровати. — Гермиона, я не хотел тебя расстроить…

Громко скрипнули пружины соседней кровати; Рон вскочил с нее и оказался рядом с Гермионой первым. Обнял ее одной рукой, а второй полез в карман джинсов и извлек отвратительного вида носовой платок, которым вытирал плиту. Спешно вытащив палочку, он указал на тряпицу и произнес:

— Tergeo.

Заклинание очистило почти всю грязь. Довольный собой, Рон передал слегка дымящийся платок Гермионе.

— О…

спасибо, Рон… Извините… — Она высморкалась и икнула. — Все т-так ужасно! Сразу п-после Дамблдора… Я д-даже не м-могла под-думать, что Шизоглаз умрет. Он был т-таким сильным!

— Да, я знаю, — Рон обнял её. — Знаешь, что бы он нам сказал, будь он здесь?

— Неусыпная бдительность, — ответила Гермиона, вытирая слезы.

— Точно, — кивнул Рон. — Он бы сказал, что надо учиться на его ошибках. И я научился не доверять этому трусливому червяку Флетчеру.

Гермиона слабо засмеялась и склонилась над книгами. В следующий момент Рон убрал руку с ее плеча, а она уронила «Чудовищную книгу о чудовищах» ему на ногу. Книга раскрылась и начала кусать Рона за щиколотку.

— Извини, извини! — причитала Гермиона, пока Гарри отдирал учебник от ноги Рона и закрывал застежку.

— Что ты вообще делаешь со всеми этими книгами? — спросил Рон, ковыляя обратно к кровати.

— Пытаюсь решить, какие брать с собой, — ответила Гермиона. — Когда мы пойдем за хоркруксами.

— Да, конечно, — Рон схватился за голову. — Я совсем забыл, что мы будем охотиться за Волдемортом в передвижной библиотеке.

— Очень смешно, — Гермиона посмотрела на «Рунический словарь». — Интересно… нам нужно будет переводить руны? Возможно… Лучше перестраховаться.

Она положила «Словарь» в большую стопку и взяла в руки «Историю Хогвартса».

— Слушайте, — встрял Гарри.

Он выпрямил спину. Рон и Гермиона посмотрели на него со смесью покорности и пренебрежения.

— Я знаю, что после похорон Дамблдора вы решили пойти со мной, — начал Гарри.

— Ну вот опять, — сказал Рон Гермионе, закатив глаза.

— Мы же знали, что так и будет, — вздохнула она, возвращаясь к книгам. — Знаешь, я думаю взять с собой «Историю Хогвартса». Даже если мы не собираемся возвращаться в школу, мне все равно будет неуютно без этой книги.

— Да послушайте вы! — Гарри попробовал еще раз.

— Нет, Гарри, это ты послушай, — ответила Гермиона. — Мы идем с тобой. Это было решено несколько месяцев назад… несколько лет назад, на самом деле.

— Но…

— Заткнись, — посоветовал Рон.

— Вы хорошо подумали? — переспросил Гарри.

— Давай посмотрим, — Гермиона швырнула «Путешествия с троллями» в стопку к ненужным книгам. — Я складываю вещи уже несколько дней, так что мы готовы выдвигаться сию минуту. А сборы, к твоему сведению, включали использование довольно сложных заклинаний, не говоря уже о краже всего запаса оборотного зелья Шизоглаза прямо из-под носа мамы Рона. Кроме того, я изменила память своим родителям. Сейчас они уверены, что их зовут Уэнделл и Моника Уилкинс и что они всю жизнь мечтали жить в Австралии, куда и направились. Я это сделала, чтобы Волдеморту было сложнее их найти и задать вопросы обо мне. Или о тебе, поскольку, к сожалению, я им много о тебе рассказывала. Если я переживу охоту за хоркруксами, то отыщу маму и папу и сниму заклятие. Если нет, то… ну, я думаю, что чары были достаточно качественными, чтобы они жили долго и счастливо. Ведь Уэнделл и Моника Уилкинс не знают, что у них есть дочь.

Поделиться:
Популярные книги

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Восход черной звезды

Звездная Елена
4. Катриона
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Восход черной звезды

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Книга 4. Игра Кота

Прокофьев Роман Юрьевич
4. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.68
рейтинг книги
Книга 4. Игра Кота

В поисках Оюты

Лунёва Мария
Оюта
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
В поисках Оюты