Гарри Поттер и двойной капкан
Шрифт:
— Итак, — протянул Снэйп, начиная урок на следующий день, в среду, — я надеюсь, что все вы тщательно подготовились к сегодняшнему испытанию. Я сказал, что пощады не будет — кто не получит хотя бы «приемлемо» получит от меня специальное наказание.
Гарри поднял руку вверх.
— Что вам, Поттер? — недовольно покосился на парня Снэйп.
— А что будет тем, кто получит «выдающееся», сэр? Специальный приз? — спросил Гарри, едва сдерживая улыбку.
— А ты заранее уверен, что будешь одним из них, Поттер? — вскинул бровь Снэйп. — Скромностью
Класс засмеялся вместе с профессором. Все были удивлены до крайности — многие видели впервые, как вредный Снэйп смеется.
— Повеселись и будет, — сказал Снэйп, — приступим. Я подготовил для вас интересную работу; можно сказать, творческую. Итак, к концу третьего часа я жду ваши пергаменты с ответами на эти вопросы (Снэйп махнул палочкой, и на доске появились двадцать вопросов). А так же вот это зелье (он снова махнул палочкой, и на другой части доски появился рецепт). Ингредиенты — в шкафу. Будьте внимательны — зелье это весьма коварное. Приступайте.
Гарри сперва принялся отвечать на вопросы, которые оказались очень трудными. Он даже немного растерялся, когда буквально застрял на одиннадцатом вопросе, где нужно было описать действие яда Paraietus. Гарри никак не мог вспомнить, что же происходит, когда тебя отравили этим ядом. Решив, что он все равно этого не вспомнит, Гарри пошел от обратного: вспомнил состав, и по нему определил, что этот яд влияет на определенные части мозга, периодически отключая функции речи, затем зрения и так далее.
Где-то за час до конца урока, Гарри перешел к зелью. Он читал про него еще в летние каникулы. Секрет этого «думающего» (так прозванного среди алхимиков) зелья был в том, что нужно в момент приготовления думать о чем угодно, только не об этом зелье — иначе, у тебя ничего получится. Гарри проверил количество и качество ингредиентов, еще раз сверил рецепт и мысленно переключился на предстоящий урок по черной магии, автоматически добавляя ингредиенты в котел.
К концу урока Снэйп стал ходить по классу, заглядывая в котлы учеников, раздавая едкие замечания об увиденном. Как Снэйп и рассчитывал, те, кто не читал об этом зелье — не смогли его сварить верно. И оказалось, что тех, кто знал об этом коварном зелье, было только двое — Гарри и Гермиона. Но у нее все равно не получилось верного цвета и консистенции.
— Так, — хлопнул в ладоши Снэйп, предвкушая расправу с незадачливыми учениками, — открою секрет этого коварнейшего зелья. Вы не сможете его верно сварить, если будете о нем думать в процессе приготовления.
— А разве можно сварить зелье, думая, например, о еде? — спросил Рон.
— Можно, мистер Уизли, — заверил Снэйп, дойдя, наконец-то, до Гарри.
Снэйп склонился над котлом Гарри и по лицу Мастера Гарри понял, что зелье идеально сварено.
— Да, Поттер! — со смесью удивления и раздражения протянул Снэйп. — Желающие могут посмотреть. Поттер, может, ты зря выбрал профессию аврора? Я бы дал тебе рекомендацию, чтобы ты сдал на Мастера Зелий.
— Лучше вас в Хогвартсе Зелья никто никогда
— Я не люблю лесть, Поттер, — холодно заявил Снэйп, — ты полюбил зелья? Вот уж, никогда не думал, что буду тебя хвалить, Поттер.
— Люди меняются, сэр, — улыбнулся Гарри, но встретился с ледяным взглядом Снэйпа, — так что будет тем, кто получит высший бал, Мастер?
— Тебе нужен приз от меня, Поттер? — осведомился Снэйп.
— А то, — отозвался Гарри.
— Да, старею — Поттер полюбил зелья, — усмехнулся Снэйп. — Как насчет дополнительных уроков?
Класс рухнул от смеха.
— Я согласен, — ответил Гарри, смотря на профессора с надеждой, — если вы серьезно, сэр.
— Обойдешься, Поттер, — холодно отозвался Снэйп. — Так, а для тех, кто хочет исправить свои оценки… Нет, не с того начал. Могу оценки за зелье сказать прямо сейчас.
Класс одобрительно загудел.
— Итак, Поттеру я вынужден поставить "выдающееся", — недовольно протянул Снэйп. — Мисс Грейнджер — "выше ожидаемого", вы заслужили за попытку. Остальные — увы, «плохо». Итак, все желающие исправить оценки на более высокие баллы, прошу завтра вечером в мой кабинет. Советую прочитать про данное зелье хотя бы пару страниц. Конспекты сверните, подпишите и — на мой стол. Все свободны.
На защиту Гарри пришел в отличнейшем настроении. Тут Снэйп не планировал провести контрольную работу, но решил разобрать очень сложное заклинание.
— Сегодня мы будем разбирать только одно заклинание, — начал Снэйп под разочарованный вздох класса. — Что ж так сразу-то? Это проклятие очень мощное, сложное в произношении, в движении, но чрезвычайно полезное. Полная тишина! Оно произносится так — Vehemens Induratiuo. Как я и сказал, произношение очень сложное, а движение — еще сложнее. С нескрываемым сожалением я прошу мистера Поттера выйти ко мне. Вы готовы попробовать меня сразить?
— Чем, сэр? — с обидой в голосе спросил Гарри, выходя вперед.
— Чем угодно, кроме Avada Kedavra, — ответил Снэйп. — Не то вам придется вести уроки вместо меня, Поттер. А вам пока не удается даже достойно держать себя в руках.
— На счет три? — спросил Гарри.
— Следите за моим движением кисти, — сказал и Снэйп кивнул Гарри.
— Один, два, три, — начал Гарри, целясь в Снэйпа, — "Dextra Samidis!"
Снэйп мгновенно среагировал, описав палочкой невероятное сложное, но красивое движение.
— "Vehemens Induratiuo!" — крикнул Снэйп, и класс охнул от восторга.
Из палочки профессора вылетел золотой луч, который преобразовался в тонкий щит того же цвета и стал отодвигать луч, выпущенный палочкой Гарри.
— Замедление времени полета проклятия, с его последующим уничтожением, — пояснил Снэйп, когда луч Гарри сначала завис, не долетев до цели, а затем медленно начал бледнеть и исчез вовсе.
— Вот это да! — восхитился Гарри. — Я никогда о таком не слышал, сэр!