Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри Поттер и Наследники Слизерина
Шрифт:

Гарри впервые понял, что такое благодарность. Его буквально захлестнуло это чувство, и на глаза навернулись слёзы. Он порывисто обнял Джинни и сказал:

— Спасибо.

Джинни вздрогнула и мягко отстранилась.

— Не надо всё ещё сильнее запутывать и делать то, о чём ты потом пожалеешь. А я как-нибудь переживу. – Он встала и пошла в свою спальню. А на пороге обернулась и сказала:

— Пожалуйста.

Гарри ещё долго сидел на диване и с грустью думал о том, какая Джинни хорошая, и как она ему помогла в трудную минуту. А ещё он думал о том, что сердцу не прикажешь. К сожалению.

*** Прошло два дня.

Утром Гарри кое-как выбрался из постели под мелодию собачьего вальса, льющуюся из

будильника. По привычке первым делом он стал нащупывать очки на прикроватной тумбочке не открывая глаз. Очков не было.

Что такое? – не понял Гарри и открыл глаза, с усилием стряхнув с себя остатки сна. Перед глазами всё слегка расплывалось. Он пошарил в тумбочке, заглянул под неё, за неё… Очков не было. Он посмотрел под кроватью, перетряхнул постель – очков не было. Они исчезли, пропали, испарились. Зато на тумбочке стояла какая-то бутылочка, по–видимому с лекарством. Сильно щурясь, Гарри с грехом пополам прочитал надпись: Орлиный глаз. И чуть пониже: Улучшает зрение. Состав: анис настоящий, корень лилии белой. Применение: промывать глаза.

Ничего не понимаю… С чего это мне вдруг надо промывать глаза? Откуда за ночь взя–лась эта бутылочка, и где мои очки?

Гарри выбрался из спальни чуть ли не на ощупь и вышел в гостиную.

Неужели кто-то из мести спрятал мои очки? Без них я как без рук. Это слишком жестоко… Бойкот я, может быть, и заслужил, но чтобы уж вот так… Не может же эта травля продолжаться вечно. Или может? Мне всего-то полтора года учиться осталось… – подумал он с горькой самоиронией.

— Салют, Гарри! – хлопнул его по плечу Симус ни с того, ни с сего. Тот самый Симус, который Гарри вот уже больше двух недель в упор не видел. – Ты уже начал работу для Скелетони по медузам? Ты кого выбрал? Горгону?

— Э–э-э… – растерялся Гарри. Он уже отвык от звуков человеческого голоса. – Д–да. Я написал про Горгону.

— Всем доброе утро, – вышли из спальни Лаванда и Парвати. – Гарри, тебе уже прислали новые очки? – поинтересовалась Лаванда.

— Новые очки? – не понял он.

— Ну да. Взамен тех, что разбила Гермиона перед матчем три недели назад.

— Гермиона разбила мои очки? Перед тем самым матчем, когда мы с Чжоу… когда нас…

— Да! Да! Да! Когда ты не вышел на поле, потому что Гермиона случайно разбила твои оч–ки, а Чжоу сначала вообще не появилась, а потом оказалось, что кто-то так испортил её новую метлу, что на ней ещё долго летать не придётся. Снитч поймала Мисс Найтингейл, а очки разделили. Но выиграл всё равно Когтевран, потому что у них на тот момент на десять очков больше было. Ты что, всё забыл? У тебя не температура часом? – и она озабоченно пощупала лоб Гарри. Симус ревниво на него посмотрел.

У Гарри голова пошла кругом. Какие очки? Какая метла? Какое разделение очков пополам? Он же точно знает, что их дисквалифицировали, и с ним уже три недели никто не разговаривает… Что же ещё произошло?

Из спальни появились Джинни и Гермиона. Лица у них были загадочные. Увидев, что остальные разговаривают с Гарри как ни в чём не бывало, они радостно переглянулись и подошли к нему с таким видом, будто лопались от желания рассказать ему что-то невероятное.

— Не ходи на завтрак, нам нужно рассказать тебе что-то важное, – шепнула ему Джинни заговорщицки.

Все ушли в Большой зал, и тут из спальни появился соня–Рон.

— Рон! Рон! У нас получилось! – кинулись его обнимать девушки. – Мы всё исправили. Мы всё изменили!

— Может быть вы мне объясните, что случилось? – спросил Гарри, изнывая от любопытства.

— Рассказывай ты, Джинни, – потребовал Рон. – Раз уж ты всё это придумала.

И Джинни начала свой рассказ. Гарри только диву давался.

— Я больше не могла смотреть, как все тебя мучают. Тем более, что в душе каждый думал, что на твоём месте поступил

бы так же. Два дня назад, вернее две ночи, помнишь? я увидела у тебя маховик времени, и у меня возник план. Помнишь, я сказала, что скоро все об этом забудут, и всё будет как раньше? Я решила кое-что изменить в прошлом, самую малость, кое-что совершенно незначительное, и рассказала об этом Рону и Гермионе.

— Сначала я отказался помогать предателю, но моя не в меру умная младшая сестрёнка заявила: А как бы ты повёл себя на месте Гарри, если бы тебе пришлось играть против Гермионы? – говоря это, Рон покраснел. Но Гермиона оставалась совершенно невозмутимой. – И тогда я понял, что я был к тебе несправедлив… Извини меня, Гарри…

— Ладно, чего уж там… – Гарри не знал, что ещё сказать.

Рон шмыгнул носом и от души обнял его. Потом пришла очередь девушек, которые друж–но разревелись.

— Ладно вам сырость разводить! – миролюбиво ворчал Рон, а у самого глаза были на мокром месте.

— Так вот, – продолжила Джинни, успокаиваясь и отсморкавшись. – Рон стащил из твоей тумбочки маховик, который ты позаимствовал у МакГонагалл, и мы все трое отправились в тот день, когда состоялся матч. План был весьма прост. Помнишь, Гермиона затемняла тебе очки перед матчем, чтобы солнце не слепило? Так вот, пока я–прошлая переодевалась в раздевалке, я–настоящая перехватила Гермиону–прошлую и отвлекла её, а Гермиона–настоящая взяла твои очки и уронила их, постаравшись разбить их в пыль, чтобы их нельзя было восстановить с помощью Репаро. Так как без очков ты играть не мог, ты просто не вышел на поле.

— А почему мне никто не наколдовал очки? Дамблдор же мог это запросто сделать!

— А вот тут ты ошибаешься, Гарри, – пояснила Гермиона. – Дамблдор, конечно, может наколдовать очки, но только такие, какие подойдут ему самому. У волшебных очков есть такая особенность, что они подходят только создавшему их. А ты сам очки делать не умеешь. Понятно теперь, что мы всё просчитали?

Гарри кивнул.

— А я, – вступил Рон, – заранее позаимствовал у тебя мантию–невидимку и пробрался в раздевалку когтевранцев. Я просто запер Чжоу внутри на щеколду, чтобы она не смогла выйти. Она оставалась в раздевалке последней, она такая копуша! Пока перед зеркалом крутилась, я её и запер! А потом я поколдовал над её метлой. Упасть бы Чжоу с неё не упала, но и летать по нормальному на ней уже было нельзя. Матч должен был давно начаться, а Чжоу всё не было. Её обыскались, не догадываясь заглянуть в раздевалку. А потом выяснилось, что у её нет метлы. Таким образом оба ловца не принимали участие в игре по независящим от них причинам. По правилам, которые мы тщательно изучили, игра всё равно должна была состояться. Но так как кто-то должен был поймать снитч, чтобы игра закончилась, то это делал судья матча. Поэтому снитч пришлось ловить Мисс Найтингейл. Думаю, она была не в обиде. Когда ещё ей представился бы шанс поиграть в квиддич? Снитч она поймала виртуозно, через четыре минуты после его появления. Очки за него разделили пополам на основании какого-то правила, какого-то параграфа, какой-то поправки, но выиграл всё равно Когтевран, потому что я умудрился пропустить парочку лишних мячей. Но это ничего, мы же выиграем у Пуффендуя, правда, Гарри? Говори сразу, как ты относишься к Саммерби – ловцу Пуффендуя?

Все рассмеялись, а Гарри ответил:

— Он, конечно, душка, блондин, и всё такое, но он не в моём вкусе. Мне больше нравятся рыженькие и в веснушках. – И он ещё раз обнял Рона, Джинни и Гермиону всех троих одновременно.

— Ладно тебе, раздавишь… – ворчал Рон. – И вообще, нечего к Гермионе лезть, а то обрадовался…

— Вы всё это сделали ради меня? – с надеждой спросил Гарри.

— Ну да. Мы же твои друзья, мы тебя любим. И если не мы, то кто помог бы тебе? – отве–тила за всех Гермиона.

Поделиться:
Популярные книги

Подари мне крылья. 3 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.78
рейтинг книги
Подари мне крылья. 3 часть

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Этот мир не выдержит меня. Том 4

Майнер Максим
Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 4

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II

Галенин Борис Глебович
Научно-образовательная:
военная история
5.00
рейтинг книги
Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена