Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри Поттер и Обитель Бессмертия
Шрифт:

Его сердце на мгновение замерло, когда Гарри обнаружил, что из всех друзей в гриффиндорской гостиной находится только Лаванда. И, вне всякого сомнения, она ждала их.

— Наконец-то! Профессор Стебль вызвала нас для дополнительной обрезки бобов, — объявила она, улыбаясь слишком невинно. — Давайте поторопимся, а то все уже, наверное, собрались в теплицах.

Глава 27. Водопад планов

В теплице номер четыре благодаря разросшимся кустам солнце палило не слишком сильно. Заросли всевозможных магических растений надежно скрывали всех, кто находился

внутри помещения, и заглушали голоса. Когда Гарри и Рон вошли, глаза сидящей за столом в углу профессора Стебль ненадолго остановились на них; Гарри заметил, как растворяется ее волнение. Затем она кивком предложила им подойти и сказала, что надо найти старост, которые объяснят, что делать.

Друзья быстро нашли Гермиону. По ее словам, надо было только собирать бобы, которых оставалось не так много. Задание оказалось несложным — с ним справился бы и третьекурсник. В общем, ничто не препятствовало ученикам обмениваться впечатлениями сколько угодно, не повышая голоса.

— По-моему, Стебль подыгрывает нам, — сказал Гарри.

— Естественно! — шепнула Гермиона. — Насколько я знаю, ее кто-то из Ордена попросил нас так собрать. Тут, кстати, не вся наша параллель, а только члены Д.А. и те слизеринцы, которые помогают Малфою. Луна и Джинни вон там.

Со своего места Гарри мог видеть многих. За стеллажом напротив Гойл взахлеб делился впечатлениями от полета на машине, отчего Рон краснел, а Малфой, как ни странно, выражал все большую заинтересованность и даже восторг.

— Мерлин, если она поднимается в воздух и поднимает сразу такие тяжести, — подытожил он, — это должно быть очень здорово! Можно ведь сделать так, чтобы эта техника всегда слушалась? — выпытывал он у Рона.

А Гарри сразу же узнал от Гермионы, что хоркрукс, судя по всему, они нашли. Точнее, это удалось сделать Сюзан Боунс.

— На самом деле, мы все применяли заклинание-магнит, но она упорно ходила вокруг того места, которое указал Хагрид. Она догадалась искать не на поверхности, — Гермиона произнесла это так, что стало ясно: ей неловко, что подобное не пришло в ее голову. — В общем, штука, похожая на ту, что ты описал, действительно оказалась в земле. Ее, наверное, занесло, или втоптали кентавры, а может, и Хагрид. Слизеринцы используют специальный ящик для ее хранения. На мой взгляд, ничего особенно, так себе железка, но после твоих слов ее никто не желает трогать без перчаток. Кстати, тебе, наверное, нужно сейчас пойти к Паркинсон. Убедись, что мы нашли действительно хоркрукс.

Гарри помедлил; на самом деле, внутренний голос предупреждал его, что это будет весьма неприятно. Но не мог же Гарри теперь заявить об этом своим сторонникам. Гермиона ободряюще погладила его по плечу; кивнув ей, он медленно направился к Паркинсон.

Ему удалось поздороваться с половиной присутствующих, прежде чем он ее нашел. Небольшой сверток возле нее сразу бросался в глаза. Паркинсон без слов потянулась к этому свертку, как только гриффиндорец остановился рядом; он же едва сдержался, чтобы не спросить ее, не страшно ли ей даже косвенно прикасаться к части бессмертия Темного лорда.

Затруднение дыхания сказало Гарри все еще до того, как из пакета выглянула смутно знакомая, единственный раз виденная плоская согнутая железка с налетом ржавчины. Парня передернуло; вещь и отталкивала, и как бы втягивала его, со дна души поднимались

все дурные предчувствия и, хотя железо давно не блестело, на мгновение Гарри почудилось, что он видит отражение Волдеморта.

— Да, — сказал Гарри, — это оно.

Под пристальными взглядами работающих напротив хуффульпуффцев Паркинсон ловко запаковала железку обратно. Гарри стало легче, когда его уверили, что Серый Кардинал «сам заберет это», и очень скоро. Сделав над собой усилие, он поблагодарил обеспокоенную Сюзан Боунс, уверил ее и Эрни, что с ним все нормально, и поспешил вернуться к друзьям.

Те встретили его напряженным молчанием и почти не отреагировали на положительный вердикт; они и так в нем не сомневались. На первый план выдвинулось нервное ожидание: темы для обсуждения в узком кругу были исчерпаны, заговорщики давно ждали возможности собраться вместе. Словно почувствовав это, профессор Стебль вышла, распорядившись, чтобы они отнесли корзины с бобами к бочке у входа, и заперев учеников.

Едва в двери лязгнул замок, в теплице закипела работа. В мгновение ока все собранные бобы перенесли, куда надо, аккуратно поставили, а затем на Рона внезапно обрушилась волна благодарности.

— Если бы ты не заинтриговал Амбридж этой своей невидимой машиной, мы бы, наверное, и не вышли из леса, — восторгались ребята. — Мерлин, она шныряла по лесу, а мы боялись шевельнуться! Хорошо, когда она выскочила к озеру, мы быстро двинули в замок. А она еще час там прогуливалась!

Рон слушал все это, краснея, а Гарри радовался за друга, получившего возможность почувствовать на себе все радости популярности. А когда голос Паркинсон занудно напомнил, что у них не так много времени и пора бы поговорить о деле, интерес собравшихся переключился на старост, которые могли прояснить, что из произошедшего известно директору. Большинство желало знать, «что там происходило, когда Амбридж пожаловалась».

— Я была у директора. Нас с Макмилланом попросили присутствовать, — сказала Гермиона. — Амбридж ему все рассказала. Как видите, она не настолько трясется над своей репутацией, — в словах подруги мелькнул упрек, но, в целом, Гермиона, кажется, не собиралась читать нравоучений по поводу неосторожности некоторых.

— Но ведь Фадж ей не поверил? — уточнил Забини.

— Конечно, не поверил! — с удивлением объявил Эрни Макмиллан. — Она без всяких видимых причин заявляет, что почти все ученики выпускного класса злостно нарушают правила, а перед тем сама околачивается в Запретном лесу, притворяясь ищейкой, и заставляет своим поведением задуматься, в своем ли она уме, вообще-то.

— У меня впечатление, что он ею не очень доволен. Он ведь пригласил ее сюда, чтобы ему было спокойнее, а она создает проблемы на пустом месте. Но, знаете, я кое-что заметила. Мне теперь не настолько доверяют, как раньше, — сказала Гермиона. — Понять не могу, в чем дело.

Гарри мог бы назвать тысячу причин, главным образом то, что теперь против нее играет Амбридж, но он никак не ожидал услышать то, что услышал.

— Наверное, в том, что ты связалась со мной, — ответил Малфой, держась при этом так, словно предпочел бы молчать, но преодолевает свою натуру ради истины. — Жаль, на самом деле, я этого не ожидал. Мне надо, чтобы твое присутствие в моей биографии решало мои проблемы, но я не хотел создавать проблемы тебе.

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Секреты серой Мыши

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.60
рейтинг книги
Секреты серой Мыши

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии