Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри Поттер и Орден Феникса (Гарри Поттер - 5) (Часть 2, неофициальный перевод)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

– Ладно, - с сердитым и разочарованным выражением сказал Малфой.

– А вы оба можете идти впереди и показывать дорогу, - сказала Умбридж, указывая палочкой на Гарри с Гермионой.
– Вперед.

Глава 33

Битва и полёт

Гарри не знал плана Гермионы, как и то, есть ли у неё вообще какой-нибудь план. Он шёл в полушаге от нее вниз, по коридору, мимо кабинета Умбридж, понимая, что если они не будут знать где они находятся, их появление будет выглядеть слишком подозрительным. Он не пытался заговорить с ней: Умбридж шла так близко за ними,

что можно было слышать её прерывистое дыхание.

Гермиона спустилась по лестнице в вестибюль. Шум громких голосов и стук ложек и вилок по тарелкам эхом отдавался за двойными дверьми Большого Зала. Гарри казалось невероятным, что всего в десяти метрах от него находились люди, которые радовались обеду и отмечали окончание экзаменов, не заботясь ни о чём на свете...

Гермиона вышла через дубовую дверь и спустилась по каменным ступеням к аромату вечернего воздуха. Солнце стояло над верхушками деревьев Запретного Леса. Гермиона целеустремлённо шагала по траве, а Умбридж пришлось бежать, чтобы успевать за ними; их длинные темные тени слегка колыхались на траве позади них, подобно плащам.

– Это скрыто в хижине Хагрида, не так ли?
– спросила Умбридж, наклонясь к уху Гарри.

– Конечно нет, - со злостью ответила Гермиона.
– Хагрид мог обнаружить это случайно.

– Да, - произнесла Умбридж с возрастающим волнением.
– Да, он сделал бы, конечно, из гибрида большой чурбан.

Она рассмеялась. Гарри чувствовал сильное желание подбежать и схватывать ее за горло, но удержался. Его шрам пульсировал в мягком вечернем воздухе, но еще не был раскален добела - как случилось бы, если бы Волдеморт попытался убить его.

– Ну... где же это?
– спросила Умбридж, в её голосе чувствовалась неуверенность, но Гермиона продолжала идти к лесу.

– Вон там, разумеется.
– Гермиона показала в сторону, где темнели деревья.
Это должно быть там, где ученики не могли бы случайно на это наткнуться, верно?

– Конечно, - выговорила Умбридж, хотя в её голосе прозвучало уже какое-то опасение.
– Конечно: очень хорошо, тогда... вы вдвоём оставайтесь впереди меня".

– Тогда можно взять вашу палочку, если уж мы пойдем первыми?
– спросил Гарри.

– Нет, я думаю, что нет, мистер Поттер, - ответила Умбридж, ткнув его в спину.
– Думаю, что Министерство ценит мою жизнь выше, чем вашу.

Когда они вошли в прохладу деревьев, Гарри попытался поймать взгляд Гермионы - ходить в лес без палочек казалось ему ещё более безрассудным, чем всё, что они делали в этот вечер. Но та только измерила Умбридж высокомерным взглядом и пошла вглубь леса с такой скоростью, что Умбридж с её короткими ножками с трудом поспевала за ними.

– Это очень далеко?
– спросила Умбридж, порвав одежду о куст ежевики.

– Ну да, - отозвалась Гермиона, - да, оно хорошо скрыто от лишних глаз.

Тяжёлые предчувствия у Гарри росли: Гермиона пропустила тропинку, ведущую к Граупу, и свернула на ту, по которой он три года назад шел к логову Арагога - он сомневался,

что Гермиона представляет себе какая опасность ожидает их в конце пути.

– Ммм: А ты уверена, что это верный путь?
– спросил он её многозначительно.

– Да, - ответила она стальным голосом, продираясь через кустарник с излишним, как он подумал, шумом. Позади Умбридж с трудом перелезала через упавшее дерево. Но ни один из них не остановился и не помог ей. Гермиона продолжала стремительно вышагивать, бросив через плечо: "Это уже недалеко".

– Гермиона, тише, - пробормотал Гарри, прибавив шаг.

– Я хочу, чтобы нас услышали, - спокойно ответила Гермиона, а Умбридж с шумом бежала за ними вприпрыжку.
– Ты увидишь...

Они шли, казалось, очень долго, пока не зашли так глубоко в лес, что плотный навес деревьев совершенно заслонил свет. У Гарри было ощущение, которое у него всегда возникало в лесу: как будто кто-то невидимый наблюдал за ним.

– Сколько ещё?
– требовательно поинтересовалась Умбридж.

– Теперь уже совсем близко!
– крикнула Гермиона, заметив тусклый просвет.
– Совсем чуть-чуть...

Стрела просвистела прямо над ее головой и с угрожающим глухим стуком вонзилась в дерево. Воздух внезапно наполнился цокотом копыт; Гарри почувствовал как дрожит земля; Умбридж вскрикнула и схватилась за него, выставив как щит...

Он вырвался из ее рук и повернулся. Их окружали десятки кентавров с луками в руках. Умбридж в ужасе начала причитать. Гарри искоса взглянул на Гермиону. На ее лице сияла торжествующая улыбка.

– Кто вы?
– спросил чей-то голос.

Гарри взглянул налево. Пегий кентавр по кличке Магорян вышел к ним из круга: он, как и все они, подходил все ближе. Справа от Гарри продолжала ныть Умбридж, её палочка сильно задрожала, когда она направила её в сторону приближающегося кентавра.

– Я спрашиваю, кто вы, люди?
– грубо повторил Магорян.

Я - Долорес Умбридж!
– произнесла Умбридж высоким испуганным голосом.
– Старший секретарь Министерства Магии и Директор Школы Высших Исследований в Хогвартсе!

– Так вы из Министерства Магии?
– угрожающе спросил Магорян, и многие кентавры вокруг них беспокойно задвигались.

– Правильно!
– сказала Умбридж ещё более высоким голосом, - поэтому будьте очень осторожны! В соответствии с законами, принятыми Отделом Управления и Контроля за Волшебными Существами, любое нападение таких полулошадей, как вы, на людей...

– Зачем вы нас звали?
– закричал чёрный кентавр, выглядевший диким, в котором Гарри узнал Бана. Кентавры что-то сердито бормотали, сжимая круг.

– Не говорите им ничего!
– яростно закричала Гермиона, но Умбридж, казалось, не слышала её. Всё ещё направляя свою дрожащую палочку на Магоряна, она продолжала:

– Закон номер Пятнадцать "В" устанавливает ясно, что любое нападение волшебного существа, имеющего близкий к человеческому интеллект и поэтому несущего ответственность за свои действия:

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ответ

Дери Тибор
1. Библиотека венгерской литературы
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Ответ

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8