Гарри Поттер и Орден Феникса
Шрифт:
— У меня не было другого выхода, — с трудом переводя дух, выговорил Гарри и поднял с пола рюкзак. — Краббе с Гойлом разорвали бы тебя на кусочки.
Невилль ничего не ответил, резким движением схватил свой рюкзак и решительно направился в кабинет зельеделия.
— Что, во имя Мерлина, — медленно начал Рон, когда они с Гарри двинулись вслед за Невиллем, — всё это значит?
Гарри промолчал. Он прекрасно знал, почему упоминание о психиатрическом отделении больницы св. Лоскута так сильно расстроило Невилля. Но он поклялся Думбльдору
Гарри, Рон и Гермиона, как обычно, прошли в самый конец класса, сели, достали пергамент, перья и учебник «Тысяча волшебных трав и грибов». Все вокруг оживлённо шептались, обсуждая странное поведение Невилля, но замолчали, стоило Злею с шумом захлопнуть дверь в кабинет.
— Обратите внимание, — презрительно процедил Злей, — что сегодня у нас на уроке присутствует гостья.
Он махнул рукой куда-то в угол. Там, с блокнотом на коленях, сидела профессор Кхембридж. Гарри поднял брови и искоса взглянул на своих друзей. Злей — и Кхембридж. Два самых ненавистных учителя. Непонятно, за кого и болеть.
— Сегодня мы продолжаем заниматься животворящей жидкостью. Свои творения вы найдёте в том же виде, в каком оставили их на прошлом уроке. Если вы всё сделали правильно, то за выходные зелье должно было хорошо настояться… Рецепт, — он снова взмахнул рукой, — на доске. Приступайте.
Первые полчаса профессор Кхембридж молча делала записи. Гарри мечтал о том, что будет, когда она начнёт задавать Злею вопросы, и так замечтался, что опять допустил ошибку.
— Гарри! — со стоном воскликнула Гермиона и, прежде чем он успел в третий раз добавить в котёл неверный компонент, схватила его за руку. — Кровь саламандры, а не гранатовый сок!
— Точно, — рассеянно ответил Гарри и, не отрывая взгляда от Кхембридж, которая только что встала с места, отставил бутылочку в сторону. Увидев, что Кхембридж направляется к Злею, склонившемуся над котлом Дина Томаса, он чуть слышно добавил: — Ха!
— Должна сказать, что класс, для своего возраста, производит хорошее впечатление, — бодро обратилась Кхембридж к спине Злея. — Но я не уверена, что детям стоит изучать животворящую жидкость. Насколько мне известно, в министерстве подумывают о том, чтобы совсем исключить её из программы.
Злей медленно выпрямился и повернулся к ней.
— Итак… как давно вы состоите в штате «Хогварца»? — спросила Кхембридж, занося перо над блокнотом.
— Четырнадцать лет, — ответил Злей. Его лицо было непроницаемо. Гарри, не сводя с него глаз, капнул в котёл несколько капель. Зелье грозно зашипело и из бирюзового стало оранжевым.
— По моим сведениям, вы первоначально претендовали на должность преподавателя защиты от сил зла? — продолжала допрос профессор Кхембридж.
— Да, — тихо подтвердил Злей.
— Безуспешно?
Губы Злея изогнулись.
— Как видите.
Профессор Кхембридж нацарапала что-то в блокноте.
— Мне
— Да, — ещё тише, еле шевеля губами, ответил Злей. Было видно, что он сильно разгневан.
— Вы не знаете, почему Думбльдор упорно не желает назначать вас на эту должность? — спросила Кхембридж.
— Предлагаю вам спросить об этом у него самого, — раздражённо ответил Злей.
— Разумеется, я так и сделаю, — сладко улыбнулась Кхембридж.
— Это так важно? — сузив чёрные глаза, поинтересовался Злей.
— О да, — сказала профессор Кхембридж, — да. Министерство хочет знать все подробности… э-м… биографии учителей.
Она развернулась на каблуках, подошла к Панси Паркинсон и начала задавать ей вопросы по предмету. Злей повернул голову в сторону Гарри, и их глаза на мгновение встретились. Гарри поспешно перевёл взгляд на своё зелье. Оно успело коагулироваться и издавало отвратительный запах палёной резины.
— Как всегда, ноль баллов, Поттер, — мстительно объявил Злей и лёгким движением палочки опустошил котёл Гарри. — К следующему уроку вы должны написать работу о правильном приготовлении данного зелья, с указанием своих ошибок. Ясно?
— Да, — разъярённо бросил Гарри. Злей уже и так задал предостаточно, а на вечер была назначена квидишная тренировка. Чтобы написать работу, придётся не спать ещё пару ночей. Невозможно поверить, что ещё утром он чувствовал себя счастливым! Теперь хотелось только одного — чтобы этот день как можно скорее закончился.
— Наверно, придётся прогулять прорицания, — хмуро пробормотал Гарри. Они, уже после обеда, стояли во дворе. Ветер трепал полы роб и края шляп. — Скажусь больным, а сам напишу работу для Злея. Тогда не придётся сидеть над ней полночи.
— Нельзя прогуливать прорицания, — сурово изрекла Гермиона.
— Кто бы говорил, ты сама их вообще бросила, ты же ненавидишь Трелани! — возмущённо воскликнул Рон.
— Я её не ненавижу, — несколько свысока ответила Гермиона, — а считаю никчёмным педагогом и нелепой чудачкой. Но Гарри уже пропустил историю магии, так что, по-моему, ему сегодня больше не стоит прогуливать!
Гермиона, как всегда, была права. Полчаса спустя Гарри, ненавидя всех и вся, занял своё место в жарком, душном от благовоний кабинете прорицаний. Профессор Трелани снова стала раздавать «Оракул сновидений». Всё-таки, невольно подумалось Гарри, было бы намного полезнее писать работу для Злея, а не сидеть здесь, выскивая скрытый смысл в придуманных снах.
Но сегодня не он один пребывал в дурном расположении духа. Профессор Трелани, с поджатыми губами, швырнула учебник под нос Гарри и Рону, стремительно прошла дальше; бросила, едва не задев по голове Симуса, следующий экземпляр между ним и Дином, а последнюю книгу метнула Невиллю в грудь, причём с такой силой, что тот свалился с пуфика.