Гарри Поттер и Ось Времён
Шрифт:
Последним, что я этим вечером запомнила, была тёмная заплаканная мантия и размеренно бьющееся под ней сердце.
Утром я проснулась всё в том же незабвенном кресле. Гарри поблизости не ощущалось. Открыв глаза, я поняла, что уже утро. Хотя, я могла и ошибаться: погода за окном, судя по тому, что солнца не было видно из-за сплошной пелены серых облаков, была мерзкая.
Я попыталась подняться и только тогда поняла, что закутана в сдёрнутый с одного из диванов плед. Рядом лежала потрёпанная энциклопедия лекарственных растений — та самая книга, которую я вчера пыталась читать. Довольно глупый выбор — её и в нормальных обстоятельствах в руки брать не хочется, не то что сейчас…
Я поднялась с кресла, с удивлением отметив, что кроме меня в помещении никого нет, хотя, ученикам пора бы уже начать просыпаться, и, стараясь не шуметь, пошла в нашу с девочками спальню за зубной щёткой.
Как
Кстати, о Гарри…
Пока я думала, стоят ли уроки того, чтобы прямо сейчас гнать туда гриффиндорцев, из своей спальни по одному начали выходить мальчики-шестикурсники. Процессию возглавлял Рон, а замыкал Гарри, который, судя по всему, так и не ложился спать. Во всяком случае, круги под глазами у него были такие, что никакими очками не скроешь, даже если очень захочется. Однако передо мной снова был Мальчик-который-выжил — красное знамя в борьбе против Вольдеморта. И тёмные круги под глазами — единственное, что напоминало о его вчерашнем состоянии.
— А теперь — в Большой зал? — спросила я, когда Гарри с Роном подошли к моему креслу.
— Верно, — со вздохом подтвердил Рон. — В Большой зал.
— Тогда пойдём, — монотонно предложила я, оставаясь сидеть в кресле. Мальчики тоже не двигались с места. Идти в зал совсем не хотелось, потому что там мы встретим наших одноклассников и профессоров. А вместо флагов факультетов за спинами учителей будет задрапированная чёрным стена… опять. Впервые профессор Дамблдор произносил речь на фоне этой стены после гибели Седрика Диггори. Потом, совсем недавно, погиб Хагрид, и директор снова должен был говорить эту проклятую речь. Теперь ему, по крайней мере, больше не придётся этого делать.
Но мы ведь, всё-таки гриффиндорцы. Нам нельзя прятаться в своей башне. В конце-концов, что подумают слизеринцы? Хотя, они-то как раз вряд ли поднимутся в зал… Да о чём я вообще думаю?! Спрятаться? Убежать? Никуда не ходить? Не дождутся!
В Большой зал мы шли втроём, как и раньше, когда учились на младших курсах, когда всё было легко и понятно. Как я и ожидала, Большой зал встретил нас кислыми и заплаканными лицами, чёрными стенами и тяжёлой тишиной. И отсутствием охраны. Как и говорил Гарри, в школе не осталось ни одного вампира.
Мы заняли свои привычные места, то есть мы с Роном оказались с двух сторон от Гарри. Вообще-то эта традиция берёт начало ещё на нашем втором курсе, когда все считали Гарри наследником Слизерина.
— Спасибо, — Гарри сказал это настолько тихо, что я едва расслышала, даже не смотря на то, что он наклонился прямо к моему уху.
Я постаралась как можно незаметнее кивнуть и уткнулась носом в тарелку, хотя была уверена, что съесть всё равно ничего не смогу. Тем временем столы факультетов продолжали заполняться. С увеличением количества слизеринцев на квадратный метр пространства, увеличивалось и количество выспавшихся и довольных жизнью людей. Я сидела спиной к слизеринскому столу и старалась думать о чём-нибудь кроме их шушукания между собой. Поворачиваться и смотреть на них было противно, да и не безопасно… для них: уж очень сильным было желание шарахнуть по ним чем-нибудь побольнее.
В какой-то момент над нашими головами захлопали многочисленные крылья: совы принесли почту. Как и всегда, на стол передо мной опустилась сова, брякнула газету прямо в тарелку и протянула лапу, требуя платы. Я порылась в кармане, где, кажется, было несколько монет и не глядя запихнула несколько кнатов в привязанный к лапке кошелёк. Так и быть, сдачи не надо…
Но газету разворачивать я не спешила: вряд ли мне понравится то, что там написано.
К этому времени практически все ученики собрались в Большом зале. Формально сейчас уже заканчивался первый урок, однако это никого не волновало. Макгонагалл, отложив газету, наконец поднялась со своего места рядом с пустым директорским креслом и, тяжело воздохнув, начала говорить. Декан говорила долго, периодически запинаясь, не в силах справиться с голосом.
— … за Альбуса Дамблдора…
Профессор первой осушила собственный кубок. Ученики и другие профессора, поднявшиеся со своих мест, в молчании повторили её жест. Сделав глоток, я поняла, что это не тыквенный сок, а нечто куда более крепкое и горькое. Похоже, старшекурсников в этот раз сочли достаточно взрослыми для спиртного.
Прошло уже несколько дней после победы Гриффиндора в квиддичном матче. Каждый день совы исправно приносили
Мне почему-то кажется, что за эти два дня малыши узнали больше ругательств, чем за всю свою предыдущую и последующую жизнь.
В последний раз я видела солнце в воскресенье, во время квиддичного матча. Теперь за окном не переставая шёл дождь, становясь лишним напоминанием о том, что ничего больше не будет как прежде. Война, наконец, пришла в Хогвартс.
Глава 43
«Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними.»
Первое потрясение с учеников сошло довольно быстро: уже через три дня в гостиной Гриффиндора царила привычная обстановка. Как и раньше шуршали страницы книг; тишину нарушали визги первокурсников, степенные беседы выпускников, горячие дебаты девушек, неизменно направленные на обсуждение глобальных вопросов: «Что надеть?», «Как ему об этом сказать?» и «Дорогая, ты разве не в курсе, что это уже не модно?». Однако это относительное спокойствие длилось всего несколько дней — до тех пор, пока укрепление защиты Хогвартса не было завершено и ученикам не позволили покидать гостиные. Тогда ребята с разных факультетов, даже со Слизерина, стали собираться тесными кучками, прямо посреди коридоров, обмениваться догадками, предположениями, сплетнями. Причём некоторые из этих догадок, несомненно, превосходили самые смелые статьи «Пророка». Совершенно по-другому дело обстояло с учителями. Они, прямо как и ученики, собирались в тесные кучки и что-то обсуждали. При этом казалось, их совершенно не волновало, о чём они говорят. Главное — поговорить. Однако возобновившиеся уроки проводились, как правило, так, как будто ничего не происходило. Как будто всё было как прежде. Котлы по-прежнему дымились, предметы всё так же, с большой неохотой, трансфигурировались. Растения были, как и всегда, опасны. Исключением, пожалуй, как и всегда, была профессор Трелони, всё ещё пребывавшая в состоянии нервного потрясения. Сквозь закрытую крышку люка она регулярно просвещала отважившихся приблизиться к её обиталищу людей о скорой гибели, конце света, инфляции и прочих не более приятных и оптимистичных вещах.
Но, как ни крути, первые дни школа держалась исключительно на деканах факультетов, которые, собственно, и занимались организацией полезной трудовой деятельности. Ученики же, за исключением старост, были обязаны тихо сидеть в гостиных своего факультета. Даже еду ученикам доставляли именно туда, установив нечто, с натяжкой претендующее на гордое наименование «шведский стол».
Этим воскресным утром Гарри привычно сидел в кресле возле камина, в одиночестве шурша сегодняшним номером «Пророка» и дожидаясь, пока гриффиндорцы продерут ясные очи и спустятся в гостиную. Ничего принципиально нового Поттер в газете не обнаружил: смерти, нападения, кровь, некрологи… собственно, и всё. Настроение у юного мага было прескверным. Нет, судя по статьям, авроры справлялись. Даже весьма неплохо. Но лишь потому, что Вольдеморт в нападениях решительно никакого участия не принимал. Естественно, то, что именно он отдавал Пожирателям приказы, никаких сомнений не вызывало. Однако ещё ни разу тёмный лорд не появлялся на передовых, предпочитая быть со своими слугами мысленно. На расстоянии.