Гарри Поттер и повелитель дементоров
Шрифт:
– Вот уж спасибо, - фыркнул O’Рахилли.
– У меня самого не менее древний род, и тоже без наследников. Я, может быть, сам собирался тебя усыновить.
– Лоэгайре, твое чувство юмора уже довело тебя до Азкабана. Мы говорим о серьезных вещах.
– Об этих серьезных вещах надо было думать раньше! В этом и состоит трагизм нашего положения.
– Скажи это всем, кого волнует данный вопрос, - огрызнулся Уолтер.
– Чтобы не лезли ко мне со всякими глупостями.
– Ладно, вернемся к делу. Предупреждаю сразу: вопрос с
– У меня другое предложение. Ты, Лунь, просто, не понимаешь своего счастья: если бы мне приписывали ребенка, я бы был вне себя от радости, тем более, что существует столь твердое доказательство отцовства.
– Но...
Уолтер жестом остановил его:
– Твоя щепетильность тебе не раз уже вредила. Я тоже понимаю, что Гарри не может быть твоим сыном, но зачем кричать об этом на каждом углу? К тому же, тебе все равно никто не поверит.
– Собственно, я уже и так все понял, - буркнул O’Рахилли.
– И решил, что не буду отрицать, что Гарри - мой ребенок.
– Я всегда знал, что ты умен, хоть и вспыльчив. Если бы ты только думал перед тем, как действовать...
– Люпин думал, а толку? Все равно сидел в РСД на пару с нами... Это судьба. Ты хотел мне сказать только это? Как видишь, с Гарри мы более-менее договорились...
– Я хотел предложить вот что: все-таки, ты - мой шурин... Родственник, хоть и не кровный, но довольно близкий. А Гарри - твой сын. Что, если мне усыновить его? Тогда он будет наследником и твоего, и моего рода... общим. К тому же, как мой приемный сын, он мог бы стать моим преемником в Азкабане...
– Уолтер мечтательно возвел глаза к потолку.
– Интересно, что он сам об этом подумает?
– охладил его пыл Лоэгайре.
– Узнаем, - пожал плечами Уолтер.
– В конце концов, это не так уж плохо - стать наследником двух выдающихся родов...
– Да?
– саркастически вздернул брови O’Рахилли.
– Знаешь, а я не дам согласия.
– Лоэгайре, не будь жлобом!
– возмутился директор Азкабана.
– Ты же сам не далее, как полчаса назад уверял, что Гарри - не твой сын!
– Я мог передумать.
– Профессор Военных действий растянул губы в нарочитой улыбке.
– Видишь ли, Бреоган, я не могу позволить тебе загубить жизнь еще одного ребенка, если в силах этому воспрепятствовать. Усынови Малфоя... думаю, его отец не будет против.
– Ну ты и язва, Лоэгайре.
– Уолтер бросил на него укоризненный взгляд.
– У нас это семейное, - ответил тот.
Директор Азкабана без слов вышел. Из-за двери кабинета тут же материализовался Снейп.
– Шпионим, Вер?
– обратился к нему О’Рахилли.
– Скорее, пытаюсь работать, когда вы в полный голос разговариваете в моей аудитории. А у меня еще куча эссе не проверена...
– Так что тебе мешает проверять их сейчас?
– кивнул в сторону двери ирландец.
– На сегодня с меня уже хватит разговоров.
– А почему ты отказал Уолтеру?
–
– Энида бы меня одобрила, - вздохнул преподаватель Военных действий.
– Да и не хочется мне иметь родственных связей с Рафферти. Рискую повториться, но я сыт ими по горло.
– Насколько я понял, тебе уже небезразлична судьба мальчика?
– Снейп присел за парту, стоящую рядом.
– Тебя ждут твои эссе, - отмахнулся О’Рахилли.
– В конце концов, он - мой ученик. Более того, ответственный за сдачу зачетов по Слизерину. А это дорогого стоит, поскольку я вряд ли сообщу тебе что-то новое, сказав, что твои детки - стадо ленивых баранов...
– Уходишь от темы, Гарри. Скажи мне честно - ты испытываешь к нему родственные чувства?
– Откуда я знаю.
– О’Рахилли откинулся на стуле, глядя в потолок.
– Я просто подумал... У него никого нет, у меня никого нет... В конце концов, среди отцов бывают личности, куда менее подходящие на эту роль, чем я.
– Он задумался, и Снейп не решался прервать его молчание.
– И, наконец, - очнулся он, - не могу же я допустить, чтобы парень убил бедного Уолтера своим Патронусом?
– Да уж, - потянул Снейп, - Бреоган, собираясь усыновить Поттера, явно не представляет, на что идет...
Глава 34. «Хорошие» новости
Гарри вылетел из подземелий и отправился прямиком в библиотеку. Там, как всегда по вечерам, толпились студенты, которые вовремя не вспомнили про домашнее задание. Как выяснилось, Рон удалился на тренировку, и Гарри удалось откопать в общей толпе лишь Гермиону, внимание которой было приковано к внушительной кипе бумаг. Рядом ерзал Малфой, произведение которого, видимо, подвергалась редакторской проверке.
– Как пересдача?
– спросила девушка, оторвавшись от текста.
– Все шло хорошо, O’Рахилли даже помог мне с зельем, но потом явился Снейп, и мы с ним поругались.
– С O’Рахилли?
– Нет, со Снейпом, - вздохнул Гарри.
– Это просто ужасно, скоро я не смогу ходить к нему на уроки: меня постоянно тянет с ним препираться.
– Может, это все от того, что Снейп в какой-то мере олицетворяет твоего отца?
– предположил Драко, призывая Гермиону не отвлекаться на друга.
– Даже не произноси этого слова!
– взвился Гарри.
– Я хочу опять быть сиротой!
– У меня хоть и есть родители, но мне от этого не легче, - поделился Малфой.
– Похоже, я основательно влип с Азкабаном. Отец-то мой, представляешь, обрадовался! Захочешь тут сиротой стать…
– А что, работы немного, да и особых способностей не требуется...
– Я, между прочим, собираюсь стать директором Азкабана, а не каким-то там дементором!
– оскорбился Драко.
– И первое, что я сделаю - это уволю твоего папашу! И своего, пожалуй, тоже...
– Не думаю, что они сильно расстроятся, - пожал плечами Гарри.