Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри Поттер и Узник Азкабана(Potter's Army)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

— Что это было?

— Либо очень большой кот, либо очень маленький тигр, — сказал Гарри.

— А где Гермиона?

— Наверное, покупает сову.

Они вернулись к «Волшебному Зверинцу» по людной улице. Когда они дошли до него, наружу вышла Гермиона, но несла она не сову. В руках она крепко держала огромного рыжего кота.

— Ты купила это чудовище? — сказал Рон, у которого отвисла челюсть.

— Он великолепен, правда? — сияла Гермиона.

Смотря для кого, подумал Гарри. Рыжий мех кота был густым и пушистым, но его лапы явно были чуток кривоваты, а его мордочка

казалась страшно сердитой и странно приплюснутой, будто он с разбегу влетел в кирпичную стену. Однако теперь, когда Коросты не было видно, кот довольно мурлыкал в объятиях Гермионы.

— Гермиона, он чуть с меня скальп не снял! — сказал Рон.

— Он не нарочно, ведь правда, Косолап? — спросила Гермиона.

— А как же Короста? — сказал Рон, показывая на оттопыренный нагрудный карман. — Ему нужно отдохнуть и расслабиться! Как он должен это делать, когда эта штуковина рядом?

— Кстати, ты забыл Крысиный Тоник, — сказала Гермиона, всовывая Рону в руку маленькую красную бутылочку. — И перестань волноваться, Косолап будет спать в моей спальне, а Короста — в твоей, в чём проблема? Бедняжка Косолап, та ведьма сказала, что он проторчал там целую вечность, никто не хотел его покупать.

— Интересно, почему? — с сарказмом сказал Рон, когда они направились к «Дырявому Котлу».

В баре они обнаружили мистера Уизли, который читал «Ежедневный Пророк».

— Гарри! — сказал он, подняв глаза и улыбаясь. — Как ты?

— Хорошо, спасибо, — сказал Гарри и они с Роном и Гермионой присоединились к мистеру Уизли, поставив рядом свои покупки.

Мистер Уизли положил газету, и Гарри увидел теперь знакомую ему фотографию Сириуса Блэка, которая глазела на него.

— Так его ещё не поймали? — спросил он.

— Нет, — ответил мистер Уизли, помрачнев. — Нас всех освободили от нашей обычной работы в Министерстве, чтобы мы попытались найти его, но пока безуспешно.

— А мы получим награду, если поймаем его? — спросил Рон. — Неплохо было бы подзаработать деньжат…

— Не говори ерунды, Рон, — сказал мистер Уизли, который при более пристальном взгляде казался очень усталым. — Тринадцатилетний волшебник не сможет поймать Блэка. Его вернут обратно стражи Азкабана, помяни мои слова.

В этот момент в баре появилась миссис Уизли, увешанная покупками, а за ней следовали близнецы Фред и Джордж, перешедшие в этом году на пятый курс Хогвартса, только что выбранный Староста Перси и самый младший ребёнок в семье Уизли и единственная дочка — Джинни.

Джинни, которая всегда ужасно смущалась при виде Гарри, покраснела до корней волос, пожалуй еще ярче чем прежде, вероятно, потому, что в прошлом году в Хогвартсе он спас ей жизнь. Густо покраснев, она пробормотала «привет», не взглянув на него. Перси же торжественно подал ему руку, как будто они с Гарри никогда не встречались, и сказал: «Гарри. Рад тебя видеть».

— Привет, Перси, — сказал Гарри, стараясь не смеяться.

— Надеюсь, у тебя всё хорошо? — напыщенно сказал Перси, пожимая ему руку. Гарри показалось, что его представляют мэру.

— Да, спасибо…

— Гарри! — сказал Фред, локтем отодвигая Перси и отвешивая низкий поклон. —

Как прекрасно видеть тебя, старина…

— Превосходно, — сказал Джордж, отталкивая Фреда и в свою очередь хватая Гарри за руку. — Просто потрясающе!

Перси помрачнел.

— Ну хватит, — произнесла миссис Уизли.

— Мама! — сказал Фред, будто только что заметил её, и тоже схватил её за руку. — Как же обалденно тебя видеть…

— Я сказала, хватит, — сказала миссис Уизли, водружая пакеты с покупками на свободный стул. — Здравствуй, Гарри, дорогой. Полагаю, ты уже знаешь нашу новость? — она показала на новый серебряный значок на груди Перси. — Второй Староста в семье! — закончила она, раздуваясь от гордости.

— И последний, — пробормотал себе под нос Фред.

— И не сомневаюсь, — неожиданно нахмурившись, сказала миссис Уизли. — Я смотрю, вас двоих Префектами не сделали.

— А зачем нам становиться Префектами? — спросил Джордж, сильно удивляясь такой мысли. — Вся радость из жизни пропадёт.

Джинни захихикала.

— Чтобы послужить примером сестре! — бросила миссис Уизли.

— У Джинни есть другие братья, чтобы брать с них пример, матушка, — высокомерно заметил Перси. — Пойду наверх, переоденусь к ужину…

Он ушёл, и Джордж тяжело вздохнул.

— Мы хотели замуровать его в пирамиде, — сказал он Гарри. — Но мама нас застукала.

Ужин в тот вечер был славным. Хозяин Том составил три стола в гостиной, и семеро Уизли, Гарри и Гермиона смогли вместе насладиться пятью восхитительными переменами блюд.

— Как мы доберемся завтра до Кингс Кросс, пап? — спросил Фред, когда они приступили к роскошному шоколадном десерту.

— Министерство даст нам пару машин, — сказал мистер Уизли.

Все посмотрели на него.

— Почему? — полюбопытствовал Перси.

— Это из-за тебя, Перс, — серьезно ответил Джордж. — А на капотах будут маленькие флажки с буквой С.

— …что значит Суперхвастун, — сказал Фред.

Все, кроме Перси и миссис Уизли, фыркнули в свои пудинги.

— Для чего Министерство даст нам машины, отец? — спросил Перси, ничуть не смутившись.

— Ну, поскольку у нас больше нету своей, — сказал мистер Уизли, — и поскольку я там работаю, они решили оказать мне услугу…

Его голос звучал как обычно, но Гарри не мог не заметить, как кончики его ушей покраснели, точно так же как у Рона, когда он попадал в щекотливую ситуацию.

— Вот и хорошо, — вмешалась миссис Уизли. — Вы же понимаете, сколько у вас всех багажа? Хорошо бы вы смотрелись в маггловском метро… Вы уже все собрались?

— Рон еще не уложил новые вещи в чемодан, — страдальчески объявил Перси. — Они свалил их на мою кровать.

— Тебе лучше пойти и уложить их, Рон, а то завтра утром нам будет некогда, — сказала миссис Уизли. Рон бросил хмурый взгляд на Перси.

После ужина все почувствовали себя сытыми и сонными. Один за другим они разошлись по комнатам, чтобы проверить, всё ли готово на завтра. Рон и Перси жили в соседней с Гарри комнате. Он как раз закрыл и защёлкнул свой чемодан, когда услышал сердитые голоса из-за стенки и пошёл посмотреть, в чем дело.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Инквизитор Тьмы 4

Шмаков Алексей Семенович
4. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 4

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?