Гарри Поттер и Враг Сокола
Шрифт:
Щеки Гермионы вспыхнули, когда она поднялась под аплодисменты школьников. Грифиндор и Гаффелпафф буквально взорвались радостными криками. Профессор Дамблдор торжественно вручил девушке грамоту и, так же, как перед этим Гарри, задержал ее возле себя.
— Мисс Грейнджер показала не только блестящие знания по всем предметам, но и проявила ещё один талант — писательский. Ее книга «Хотят ли эльфы быть рабами» заставила многих волшебников задуматься над проблемой порабощения домашних эльфов. Книга уже напечатана и с завтрашнего дня продается в книжном магазине «Флориш и Блотс». С удовольствием вручаю мисс Грейнджер
— Ну это для Гермионы лучше, чем 12 СОВ и НОЧей, — заулыбался Рон, глядя, как счастливая Гермиона, прижимая к груди книгу, возвращается на свое место.
Гарри не удержался и крепко обнял девушку, радуясь, что ее тоже наградили. Ему была неприятна мысль о том, что все лавры достанутся только ему.
— В каком порядке будут идти факультеты? — обернулся Дамблдор к коллегам. — Думаю, всем покажется справедливым алфавитный порядок. Гриффиндор!
Гриффиндорцы заулыбались и зааплодировали. Профессор МакГоннагал поднялась со своего места, остановилась перед столом, тепло улыбнулась.
— Лаванда Браун!
Даже слизеринцы смеялись и хлопали — всех охватило состояние ласковой грусти «кому должен — всем прощаю». Гарри воспользовался случаем в последний раз рассмотреть тех, кто на семь лет (как предупреждала декан) стал его семьей. Ученики подходили по одному, брали пергамент из рук улыбавшейся Макгоннагалл.
— Гаффелпаф! — объявил Дамблдор.
Профессор Спраут сменила потрепанную шляпу на симпатичный колпак, верхушку которого украшал живой цветок, и едва ли не перецеловала своих милых учеников на прощание. Профессор Флитвик, вручавший дипломы своему Рейвенклову, улыбался едва ли не шире нее.
— Слизерин! — объявил Дамблдор, и Гарри показалось, что, садясь, он чересчур поспешно поднес к губам кубок с тыквенным соком.
Черноволосый спутник министерского мага собрал со стола оставшиеся пергаменты и вышел на место, освобожденное Флитвиком. Откинул упавшую на лицо прядь, взял верхний пергамент, обвел взглядом притихший зал.
— Милисент Булстроуд! — произнес знакомый низкий голос.
Гарри захлопал ресницами.
— Это что, Снейп? — потрясенно выдавил Рон.
Гермиона удивленно покачала головой. Факультеты приглушенно гудели. Снейп раздраженно тряхнул головой и с нажимом повторил:
— Милисент Булстроуд!
Милисент выбралась из ряда учеников и пошагала к столу.
— Это у него каждый год на выпускном такой прикол? — ошалело пробормотал Рон. Гарри молча пожал плечами, продолжая глазеть на неузнаваемого декана Слизерина. Впрочем, открывшиеся под плащом черные одежды были вполне скромными по сравнению с праздничным убранством выпускников, если, конечно, не считать серебряной отделки и мерцающих кружев.
— Что он сделал со своими волосами? — шепотом спросила Гермиона, наклонясь к плечу Гарри.
— Голову помыл? — неуверенно предположил Рон.
Милисент несмело приблизилась к своему декану, словно опасаясь, что это не он, и уж совсем испуганно отпрянула, когда профессор Снейп вполне дружелюбно на нее посмотрел. Гарри не верил своим глазам: Снейп пожимал руки своим выпускникам и некоторым даже слегка улыбался, правда, осторожно, словно боясь спугнуть.
— Драко Малфой, — произнес он, и Гарри услышал в голосе лед. Он переглянулся с Гермионой. Малфой подошел к декану
— Теодор Нотт.
Вскоре вручение дипломов было завершено. Музыка, тихим фоном сопровождавшая церемонию, заиграла громче, едва профессор Дамблдор пригласил всех приступать к банкету. Выпускники с удовольствием взяли со столиков меню и принялись заказывать блюда. Рон, хотевший было пошутить по поводу перегруженных работой эльфов, увидел рядом с рукой Гермионы книгу и промолчал. Красивая француженка в серебристой мантии села рядом со Снейпом, ловко наколдовала себе роскошный веер. Торжественные звуки первого танца наполнили зал, и среди выпускников пронеслось легкое волнение.
— Так это что, Снейп танцевать будет? — охнул Рон.
— Но… почему нет, Рон, — Гермиона попыталась сказать это как можно спокойнее. Действительно, подумаешь, редкость — танцующий Снейп!
— Не сидеть же его женщине самой весь праздник, — поддержал ее Гарри. — А иначе ее пригласит кто-то из учителей, например Флитвик. Спорю на что угодно, что с Жабой он танцевать не захочет.
Эрмион явно ждала приглашения: профессор Дамблдор с Минервой Макгонагал уже выходил на середину зала. Следом за ними шли Тонкс и Люпин. Флитвик, ловко опередив Хагрида, пригласил профессора Спраут. Эрмион вложила изящную ладошку в руку зельеведа и двинулась следом за директором танцевальным шагом. Церемонный поклон, сближение, почти касание рук — и вновь разойтись. Гарри удивленно приоткрыл рот:
— Гермиона, он же танцевать умеет! Вот это да!
— Я потрясена, — изумленно наблюдая за кружащейся парой, ответила девушка.
— Ну ему хотя бы немного неловко, — сказал Гарри, поднимаясь вместе с другими.
— Не все потеряно, Гарри, — Гермиона тихонько рассмеялась, — он только что похвалил веночек профессора Макгонагал. Сомневаюсь, что искренне.
«Вещие Сестрички» заиграли что-то быстрое и задорное, пары выпускников резво заскакали по залу, и Снейп попытался отойти к стене, но пальчики Эрмион вцепились в его рукав. Он заколебался на мгновение, когда она потянула его в танцующую толпу, затем решительно шагнул. Даже громкая музыка не смогла заглушить удивленного возгласа, пронесшегося среди выпускников. Закончив очередной танец, Гарри случайно посмотрел на учительский стол. Среди золотой посуды, наполненной едой, восседала Амбридж, держа на руках Барсучка, и что-то слащаво сюсюкала ему, видать, уговаривала дощипать перышки с ее боа. Гарри показалось, что он протанцевал с Гермионой совсем недолго, когда профессор Дамблдор пригласил всех во двор Хогвартса для прощального фейерверка.
— Как? Уже все? — удивилась Гермиона.
Выпускники растерянно и немного разочарованно смотрели на часы и в потолок Большого Зала, где звездное небо уже чуть разбавляло темные краски в ожидании приближающегося рассвета. Дамблдор выстрелил в синеющее небо облаком золотых звезд, сложившихся в слова «Выпуск 1998. Счастливого пути!». Ученики и учителя едва ли не все вместе подняли палочки, и шоу началось.
— Посмотрим, как вы усвоили заклинания! — засмеялся профессор Флитвик, выбрасывая вверх разноцветное «Поздравляю!». Несколько учеников взмахнули палочками, и тусклые звездочки посыпались на траву, печально шипя. Толпа встретила их дружным хохотом.