Гарри Поттер и Враг Сокола
Шрифт:
Снейп выхватил палочку и бросился вниз по ступенькам, чтобы швырнуть в Джеймса и Сириуса заклинание. Но, забыв о коварной ступеньке, наступил на неё. Нога тут же застряла, резко остановив Северуса. Палочка покатилась к ногам мародеров.
— О, палочка Слинявуса, — воскликнул Сириус, хватая её. — Парни, надеюсь, вы не забыли мою теорию о прямо пропорциональной зависимости? — Бродяга многозначительно двинул бровями.
Джеймс покатился от громкого смеха. Ремус прыснул, прикрываясь рукой. Петтигрю
— Мало того, что толще, так ещё и длиннее, — наигранно обиженно провозгласил Блэк.
— Не расстраивайся, Сириус, ведь важен не размер, а мастерство. У тебя что? — Джеймс тоже многозначительно поднял брови. — Драконья мощь. А что у тебя, Слинько? Анчар и сушеные экскременты единорога? Или клык саблезубой белки?
От хохота не удержался даже Ремус. Мародеры закричали от смеха, а Снейп, застрявший на лестнице, обзывал их последними словами, не имея возможности реально навредить им. Гарри открыл глаза. Опять сон из прошлого! Но смешно-то как! За окном светало. Гермиона спала рядом, обняв его одной рукой. Сквозь стены доносился едва слышный плач ребенка. Гарри встал, оделся и вышел из своей комнаты. Плач Сириуса стал ещё громче. Гарри постучал в комнату Тонкс. Молодая женщина открыла дверь, держа на руках орущего Сириуса.
— Что-то он сегодня разошелся, — вздохнула она, впуская Гарри.
Он дотронулся до малыша.
— У него болит живот.
— Да? — удивленно посмотрела на него Тонкс.
— Я же блокологии учился, — пояснил Гарри.
Повинуясь внутреннему инстинкту, он отобрал ребенка у Тонкс, положил его на кровать и принялся гладить маленький животик. Затем, чувствуя, что неприятная боль в животе утихает, взял малыша на руки. Сириус перестал надсадно орать и теперь только хныкал. Тонкс вернулась с небольшим флаконом в руках.
— Это должно помочь, — озабоченно произнесла она и удивленно осеклась, увидев, что её сын уже успокаивается.
— Ему вроде бы лучше, — ответил Гарри. — Это лекарство?
— Да, специально для малышей.
— Ну… наверное, стоит дать его, — Гарри растерянно посмотрел на ребенка.
— Нет, уже не надо, — улыбнулась Тонкс. — Подержи его ещё немножко, он уснет. Это лекарство имеет не очень приятный вкус, малыш опять реветь будет.
— Хорошо, — кивнул Гарри, прижимая к себе маленького Сириуса. Тот уже сонно причмокивал губами.
— Здорово у тебя получается, Гарри, — обрадовано произнесла Тонкс, садясь рядом с ним.
— Что? — не понял он.
— У тебя, наверное, хорошая энергетика, если ты сумел помочь моему барсучку, — она любовно погладила мальчика по голове. — Профессор Дамблдор ожидал от тебя нечто подобное. Потому что у твоей мамы были хорошие целительские способности.
Гарри, Гермиона и Джинни постарались честно распределить время, посвященное ребенку. Сириус был смешным, интересным, но, как и
— Я ненадолго отвлеку вас от этого важного занятия, Поттер, — произнес Снейп, переступая через кубик.
Сириус испуганно заплакал, протягивая к Гарри руки. Тот встал, взяв мальчика на руки. Снейп выразительно посмотрел на орущего ребенка. Гарри попытался его успокоить, но понимал бессмысленность этого старания — от профессора зельеведения исходила волна отвращения. К счастью, на крики ребенка прибежала Гермиона. Быстро поздоровавшись с профессором, девушка отобрала у Гарри Сириуса и исчезла с ним в неизвестном направлении.
— Этим летом вы либо смиритесь с предсказанием Трелони про 12 детей, либо не будете заводить их вообще, — насмешливо заметил Снейп. — Прежде чем мы начнем занятия анимагией, я бы хотел примерно рассчитать, во что вы будете превращаться. Если это окажется цыпленок, вернее, петух или молодой слон средних размеров, то не стоит тратить время.
Снейп едва заметно удовлетворенно улыбнулся, увидев, как вспыхнуло лицо Гарри.
— Снимете с себя мерки, — профессор протянул ему пергамент. — Вечером я зайду, постарайтесь к тому времени справиться.
Гарри взял пергамент дрожащей рукой. Снейп повернулся и быстро вышел. Гарри отправился искать Гермиону. Девушка сидела в их комнате и укачивала маленького Сириуса.
— Я так и знала, что он испугается профессора, — сказала она.
— Ещё бы, — усмехнулся Гарри, — летящий ужас, ночной кошмар!
— Что это? — спросила девушка, увидев в его руках пергамент.
— Мерки для расчета анимагического животного. Вечером Снейп зайдет за ними, — Гарри развернул пергамент и принялся изучать его. — Рост, вес, длина ног…рук, плеч… Мне понадобится твоя помощь, Гермиона, тут меня всего обмерять придётся, — Гарри неожиданно поперхнулся и густо покраснел.
— Что случилось? — спросила девушка.
— Да так, мерки кое-какие, — Гарри смущенно закусил губу.
Девушка понимающе кивнула и тоже покраснела.
— Только тут не указано в каком состоянии, — тихо добавил Гарри.
— Нужно у Ремуса спросить, он только что вернулся. Наверняка твой папа и Сириус когда-то вычисляли своих животных и поделились подробностями с другом.
Люпина они нашли на кухне. Он обедал. Сириус радостно потянулся к нему. Гарри рассказал о предстоящих уроках.