Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
Шрифт:
– Я заработал около ста мешков галлеонов за год, - разглагольствовал один из них.
– Я ведь драконоборец и работаю на Комиссию по контролю за опасными существами.
– Да никакой ты не драконоборец!
– кричал его приятель.
– Ты посудомойщик в «Дырявом котле»… А вот я - охотник на вампиров, я их уже штук девяносто уложил…
Третий юнец, чьи прыщи были видны даже в тусклом серебристом свете, который излучали вейлы, тоже поторопился вступить в беседу:
– Я уже почти стал самым молодым из всех министров магии, какие только были…
Гарри
Гарри уже собрался сказать об этом Рону, но тот, сделав диковато-слабоумное лицо, крикнул собравшимся:
– А я рассказывал, что изобрел метлу, которая летает до Юпитера?
– Да что же это такое!
– опять возмутилась Гермиона, и они вместе с Гарри развернули Рона и увели прочь.
Звуки разговора вейл и их поклонников замолкли вдалеке, друзья уже находились в самом сердце леса. Казалось, они здесь одни, вокруг все затихло. Гарри огляделся.
– Думаю, нам стоит подождать здесь - любого, кто подойдет, мы услышим за милю.
Не успели эти слова слететь с его уст, как прямо перед ними из-за дерева появился Людо Бэгмен.
Даже в слабом свете двух волшебных палочек Гарри разглядел разительные перемены в его облике. Он больше не был жизнерадостным и розоволицым, и в походке не было бодрой упругости - Людо выглядел очень бледным и утомленным.
– Кто это?
– заговорил он, щурясь и стараясь рассмотреть их лица.
– Что вы здесь делаете одни?
Друзья удивленно переглянулись.
– Ну… там что-то вроде мятежа… - сказал Рон.
– Что?
– уставился на него Бэгмен.
– Там, в лагере… какие-то люди захватили семью маглов…
– А, будь они неладны!
– потрясенно выругался Бэгмен и, не сказав больше ни слова, трансгрессировал с негромким хлопком.
– Что-то мистер Бэгмен совсем никуда, как по-вашему?
– нахмурилась Гермиона.
– Так или иначе, Людо был великим загонщиком, - ответил Рон. Сойдя с дороги на маленькую прогалину, он уселся на пятачок сухой травы возле дерева.
– «Уимбурнские Осы» были чемпионами Лиги три раза подряд, пока он там играл.
Рон достал из кармана крошечную фигурку Крама и некоторое время наблюдал, как та ходит взад-вперед. Подобно живому оригиналу, копия была слегка плоскостопа, сутулилась и на своих неуклюже-вывернутых ногах смотрелась куда менее впечатляюще, чем на метле в воздухе. Гарри прислушался к звукам, доносившимся из лагеря, - пока все было тихо; возможно, погром закончился.
– Надеюсь, с остальными все в порядке, - помолчав, произнесла Гермиона.
– С ними все отлично, - отозвался Рон.
– Представь, если твой отец поймает Малфоя.
– Гарри присел рядом с Роном, глядя, как миниатюрный Крам тяжелой поступью расхаживает по палой листве.
– Он всегда говорил, что ему хочется получить доказательства против него.
– Да уж, вот что стерло бы ухмылку с рожи старины Драко, - кивнул Рон.
– А эти несчастные маглы?
– взволнованно сказала
– Что, если не удастся спустить их вниз?
– Наши справятся, - успокоил ее Рон.
– Найдут способ.
– Это же сумасшествие - устраивать такое, когда этой ночью здесь все Министерство магии!
– кипятилась Гермиона.
– Я хочу сказать, как они рассчитывали скрыться? Или перепились, или они просто…
Она неожиданно оборвала фразу и оглянулась. Гарри и Рон тоже поспешно огляделись вокруг. Судя по звукам, кто-то неуверенно брел к их поляне, за темными деревьями слышался шорох нетвердых шагов. Потом шаги замерли.
– Эгей!
– позвал Гарри.
Тишина. Гарри встал на ноги и вгляделся в черную стену спутанных ветвей. Было слишком темно, чтобы различить что-то на таком расстоянии, но он чувствовал, что там, в глубине, куда не доставал его взгляд, кто-то есть.
– Кто там?
– спросил он.
И тут, без всякого предупреждения, тишину разорвал голос, которого они еще не слыхали в лесу, и издал он отнюдь не панический вопль, а выкрикнул нечто похожее на заклинание:
– Мортмордре!
Что-то громадное, зеленое, сверкающее вырвалось из того пятна мрака, в которое Гарри пытался проникнуть взглядом, оно пронеслось над верхушками деревьев и взлетело в небо.
– Что за… - охнул Рон, вскакивая на ноги и уставясь на появившуюся диковину.
На какую-то долю секунды Гарри подумалось, что это еще одна композиция, выстроенная лепреконами, но тут он разобрал, что она изображала колоссальных размеров череп, образованный чем-то наподобие изумрудных звезд, со змеей, высунувшейся изо рта, словно язык. Пока друзья смотрели, сияющий оскал поднимался все выше и выше, пылая в облаке зеленоватой дымки и выделяясь на черном небе, будто новое созвездие.
Лес вокруг взорвался криками. Гарри не понимал, в чем причина - неужели из-за черепа? Тот взлетел уже настолько высоко, что мог бы осветить весь лес, словно жуткая неоновая вывеска. Гарри поискал глазами того, кто своим колдовством создал этот череп, но никого не увидел.
– Эй, кто там?
– позвал он снова.
– Гарри, давай, пошли!
– Гермиона ухватила его за куртку и потащила назад.
– Да что случилось?
– встревожился Гарри, увидев ее бледное, испуганное лицо.
– Это Черная Метка, Гарри!
– Гермиона волочила его за собой, насколько хватало сил.
– Знак Сам-Знаешь-Кого!
– Волан-де-Морта?
– Гарри, скорее!
Гарри повернулся, Рон поспешно прибрал своего малютку-Крама, и все трое побежали через поляну. Но, прежде чем они успели сделать несколько торопливых шагов, послышалась целая серия хлопков, и человек двадцать волшебников, возникнув прямо из воздуха, окружили их.
Мгновенно обернувшись вокруг, Гарри был вынужден признать неприятный факт: каждый из этих волшебников уже держал в руках палочку, и все эти палочки были направлены на него, Рона и Гермиону. Не теряя времени, он заорал: «Ложись!», бросился на друзей и повалил их на землю.