Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
Шрифт:
Гарри снова пришла на ум фотография, сияющие лица родителей. Он знал, что Грюм по-прежнему наблюдает за ним.
– Насчет Перси не беспокойся, - отрывисто сказал Сириус - Он приползет обратно. Это всего-навсего вопрос времени. Как только Волан-де-Морт выступит в открытую, Министерство полным составом запросит у нас прощения. И я лично не уверен, что прощу, - закончил он с горечью.
– А что касается судьбы Рона и Джинни, если вы с Артуром погибнете, - сказал Люпин, еле заметно улыбаясь, - ты что думаешь, мы дадим им умереть с голоду?
На лице миссис Уизли проступила дрожащая улыбка.
–
Но Гарри, закрывая минут через десять за собой дверь спальни, не мог согласиться с тем, что она глупая. Он все еще словно бы видел отца и мать, радостно улыбающихся ему с истрепанной старой фотографии, не знающих, что их жизням, как и жизням многих их товарищей, скоро придет конец. Вдобавок перед глазами то и дело вспыхивал образ боггарта, прикидывающегося трупом каждого из членов семьи Уизли по очереди.
Внезапно шрам на лбу опять полоснуло болью, и в животе стало совсем нехорошо.
– Кончай с этим, ясно?
– твердо сказал он, потирая шрам. Боль постепенно уходила.
– Разговоры с самим собой - первый признак сумасшествия, - ехидно подала голос со стены пустая картина.
Гарри пропустил ее замечание мимо ушей. Он чувствовал себя намного старше, чем когда-либо, и ему трудно было поверить, что всего час назад его волновали магазин Фреда и Джорджа и назначение Рона старостой.
Глава 10. Полумна Лавгуд
Спал Гарри беспокойно. В сновидениях то и дело мелькали родители, не говорившие ни слова; миссис Уизли рыдала над мертвым телом Кикимера, на нее смотрели Рон и Гермиона с коронами на головах; а потом Гарри в очередной раз очутился в коридоре, который упирался в запертую дверь. Он резко проснулся, в шраме покалывало, а Рон, уже одетый, говорил ему:
– Слушай, давай быстрей, мама уже на стенку лезет, говорит, опоздаем на поезд…
В доме все бурлило. Одеваясь на предельной скорости, Гарри из того, что донеслось до его ушей, сделал вывод: Фред и Джордж опять набедокурили. Свои чемоданы, которые им лень было нести, они, применив колдовство, отправили вниз по воздуху. Чемоданы сбили с ног Джинни, которая шла по лестнице, и девочка проскользила на животе два марша. Теперь миссис Блэк и миссис Уизли наперебой надсаживали глотки.
– Могли нанести ей серьезную травму, кретины!
– Грязные полукровки! Прочь из дома моих отцов! Когда Гарри натягивал кроссовки, в комнату влетела взволнованная Гермиона. На плече у нее покачивалась Букля, в руках Гермиона держала извивающегося Живоглота.
– Букля только что вернулась от моих родителей.
– Сова услужливо взмахнула крыльями и перелетела на свою клетку.
– Ну что, ты готов?
– Почти. Как Джинни?
– спросил Гарри, надевая очки.
– Миссис Уизли ее подлатала, - сказала Гермиона.
– Но теперь Грозный Глаз говорит, что мы не можем отправляться, пока нет Стерджиса Подмора, без него охрана будет недостаточная.
– Охрана?
– не поверил Гарри.
– Чтобы добраться до вокзала Кингс-Кросс, нам нужна охрана?
– Не нам, а тебенужна охрана, - поправила его Гермиона.
– Зачем?
– раздраженно
– Как я понял, Волан-де-Морт сейчас ведет себя тихо. Он что, может выскочить из-за мусорного бака и наброситься на меня?
– Не знаю, я просто передаю, что говорит Грозный Глаз, рассеянно сказала Гермиона, глядя на часы.
– Так пли иначе, если мы в ближайшее время не выйдем, мы точно опоздаем на поезд…
– Сию же минуту все идите вниз!
– завопила миссис Уизли, и Гермиона выскочила из комнаты как ошпаренная. Гарри схватил Буклю, бесцеремонно запихнул ее в клетку и, таща чемодан, двинулся вниз вслед за Гермионой.
Портрет миссис Блэк завывал от ярости, но занавесить старуху никто не считал нужным: все равно шум в коридоре разбудил бы ее опять.
– Гарри, ты пойдешь со мной и Тонкс!
– крикнула миссис Уизли поверх нескончаемого визга:
«Грязнокровки! Отребье! Дрянь!» - Чемодан и сову оставь, багажом займется Аластор… Ну как же так, Сириус, Дамблдор ведь ясно сказал: нет!
В этот момент Гарри, пробиравшийся к миссис Уизли среди чемоданов, которыми был заставлен весь коридор, увидел подле себя черного пса, похожего на медведя.
– Просто нет слов… - в отчаянии сказала миссис Уизли.
– Учти, своей головой будешь отвечать!
Она рывком открыла входную дверь и вышла на слабенькое сентябрьское солнце. Гарри и пес - за ней. Дверь за ними захлопнулась, и завывания миссис Блэк мгновенно утихли.
– А где Тонкс?
– спросил Гарри, оглядываясь.
Едва они спустились с крыльца на тротуар, как дом номер двенадцать исчез.
– Вон она ждет, - сухо ответила миссис Уизли, стараясь не смотреть на идущего рядом с Гарри черного пса.
На углу с ними поздоровалась старая дама. У нее были туго завитые седые букли, на которых покоилась фиолетовая шляпка с плоской тульей и загнутыми кверху полями.
– Привет, Гарри, - подмигнула она.
– Лучше бы, наверно, поторопиться, Молли, - добавила она, посмотрев на часы.
– Еще бы, еще бы, - простонала миссис Уизли, прибавляя шагу.
– Но Грозный Глаз хотел, чтобы мы подождали Стерджиса. Если бы только Артур опять мог взять для нас машины в Министерстве… Но Фадж ему не одолжит сейчас даже пустую чернильницу… Как это маглы выдерживают путешествия без волшебства…
А громадный черный пес, радостно гавкнув, принялся носиться вокруг них, гоняться за голубями и преследовать свой собственный хвост. Гарри не мог удержаться от смеха. Сириус явно засиделся взаперти. Миссис Уизли поджала губы почти как тетя Петунья.
Они дошли до вокзала Кингс-Кросс за двадцать минут. По пути не произошло ничего примечательного - разве что Сириус, к удовольствию Гарри, пугнул пару котов. Войдя внутрь вокзала, они стали вроде бы бесцельно прогуливаться у барьера, разделяющего девятую и десятую платформы. Улучив удобную минуту, каждый по очереди прислонялся к барьеру и без помех попадал на платформу номер девять и три четверти, около которой стоял, извергая черный дым и пыхтя паром, «Хогвартс-Экспресс». Перрон был полон школьников и провожающих. Гарри вдохнул знакомый запах и почувствовал, как расправляются крылья. Надо же - он возвращается…