Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
Шрифт:
– Он поправится, - сказала она усталым голосом.
– Попозже пойдем навестим его. Сейчас с ним сидит Билл, утром он не пойдет на работу.
Фред упал в кресло и закрыл лицо руками. Джордж и Джинни бросились к матери и обняли ее. Рон неуверенно засмеялся и разом опорожнил бутылку.
– Завтрак!
– весело и громко объявил Сириус и вскочил на ноги.
– Где этот проклятый эльф? Кикимер! КИКИМЕР!
Но Кикимер не откликнулся на зов.
– Ладно, без тебя обойдемся.
– Он пересчитал гостей.
– Итак, завтрак на… семерых, яичница с беконом, чай, тосты…
Гарри
– Не представляю, что было бы, если бы не ты, Гарри, - тихо сказала она.
– Не знаю, через сколько часов его нашли бы, - и было бы уже поздно. Он жив благодаря тебе. А Дамблдор сочинил правдоподобную историю для объяснения, почему Артур оказался там. Не представляешь, какие нас ждали бы неприятности - вспомни беднягу Стерджиса…
Гарри мучительно было выслушивать слова благодарности, но, к счастью, она отпустила его и стала благодарить Сириуса за то, что приютил на ночь детей. Сириус ответил, что рад был оказаться полезным и надеется, что они поживут у него, пока мистер Уизли в больнице.
– Сириус, я так тебе признательна… они хотели бы тут побыть… ближе к больнице… значит, наверно, останемся и на Рождество.
– Чем больше нас, тем веселее!
– Сириус так искренне обрадовался этому, что она просияла.
Она надела фартук и занялась завтраком.
– Сириус, - тихо сказал Гарри, не в силах терпеть дальше, - можно тебя на два слова? Прямо сейчас.
Он ушел в темную кладовку, и Сириус за ним. Без всяких предисловий Гарри подробно рассказал крестному о своем видении, не умолчав и о том, что сам был змеей, напавшей на мистера Уизли. Когда он остановился, чтобы перевести дух, Сириус спросил:
– Ты сказал об этом Дамблдору?
– Ну, да. Но он необъяснил, что это значит. Теперь он мне вообще ничего не говорит.
– Уверен, он сказал бы тебе, если были бы причины для тревоги, - успокоил его Сириус.
– И это еще не все, - вполголоса сказал Гарри.
– Сириус, по-моему, я схожу с ума. У него в кабинете, прямо перед тем, как отправиться через портал, я на секунду опять подумал, что я змея. Почувствовал себя змеей, и шрам обожгло, когда посмотрел на Дамблдора… Сириус, я хотел броситься на него!
Гарри видел только край его лица, остальное терялось в тени.
Должно быть, последствия твоего видения и больше ничего сказал Сириус. Ты вспомнил сон или как его там назвать, и…
Нет, не то. Гарри затряс головой.
– Во мне как будто что-то поднялось, как будто змея сидела у меня внутри.
– Тебе надо выспаться. Позавтракаешь, потом отправляйся наверх спать, а после обеда навестишь с ними Артура. У тебя был шок, Гарри. Ты обвиняешь себя в том, что только наблюдал, - и счастье, что наблюдал, иначе Артур мог погибнуть. Перестань себя мучить.
Он хлопнул Гарри по плечу и вышел из кладовки. Гарри остался стоять в темноте.
Утро все, кроме Гарри, проспали. Он поднялся в комнату, где они с Роном ночевали в последние недели лета, но если Рон сразу забрался в
Когда Рон проснулся, Гарри сделал вид, что тоже хорошо выспался. Во время обеда прибыли их чемоданы из Хогвартса - теперь можно было одеться маглами и пойти в больницу святого Мунго. Все, кроме Гарри, были счастливы и болтали без передышки, пока переодевались в фуфайки и джинсы. Провожать их в больницу явились Тонкс и Грозный Глаз. Ребята встретили их радостными криками, смеялись над котелком Грюма, лихо надвинутым на бровь, чтобы скрыть волшебный глаз, и на полном серьезе уверяли его, что в метро гораздо менее заметной будет Тонкс, которая снова обзавелась короткими ярко-розовыми волосами.
Тонкс очень интересовалась видением Гарри, хотя обсуждать эту историю он не имел ни малейшего желания.
– У тебя в роду не было ясновидящих?
– допытывалась она в гремучем вагоне метро, мчавшем их к центру Лондона.
– Нет, - сказал Гарри, оскорбленный этим вопросом, поскольку вспомнил профессора Трелони.
– Нет?
– задумчиво повторила Тонкс.
– Хотя, и в самом деле, ты ведь не предсказывал. То есть видел не будущее, а настоящее… странно, правда? Но полезно.
Гарри не ответил. К счастью, подъехали к своей станции в самом сердце Лондона, и в общей суматохе Гарри ухитрился пропустить между собой и Тонкс, шедшей впереди, Фреда и Джорджа. Следом за ней они стали на эскалатор, а позади всех стучал деревянной ногой Грюм в нахлобученном котелке, держа за пазухой покалеченную руку с волшебной палочкой. У Гарри было такое ощущение, что спрятанный глаз пристально следит за ним. Чтобы избежать новых вопросов о своем видении, Гарри спросил, где скрывается больница святого Мунго.
– Недалеко уже, - прохрипел Грюм, когда они вышли на морозный воздух.
Перед ними была широкая улица, сплошь в магазинах, запруженная предрождественской толпой покупателей. Грюм подтолкнул Гарри вперед, а сам топал за ним по пятам. Гарри знал, что глаз под надвинутой шляпой вращается сейчас во всех направлениях.
– Нелегко было найти хорошее место для больницы. В Косом переулке тесно, а под землю упрятать, как Министерство, не годится - для здоровья вредно. В конце концов удалось приобрести здесь здание. Расчет таков, что хворые волшебники смогут приходить и уходить незаметно, смешавшись с толпой.
Он схватил Гарри за плечо, чтобы их не разделила стая покупателей, ринувшихся к магазину, набитому электрическими штуковинами.
– Пришли, - сказал он минуту спустя.
Они стояли перед старым кирпичным универмагом «Чист и Лозоход лимитед». Дом был запущенный, невзрачный, в витринах - несколько облупленных манекенов в съехавших париках и нарядах, лет десять как вышедших из моды. На пыльных дверях большие вывески: «Закрыто на ремонт». Гарри отчетливо услышал, как крупная женщина, увешанная пластиковыми пакетами, сказала спутнице: «Вечно у них закрыто».