Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
Шрифт:
– Не может быть… - тихо ахнула Гермона.
– Может!
– громко сказал Гарри.
– Гарри! Гермиона!
– завопил Рон, махая серебряным Кубком. Он был вне себя от счастья.
– Он наш! МЫ ПОБЕДИЛИ!
Они расплылись в улыбках, провожая его взглядом. У дверей замка образовалась пробка и Рона как следует приложили головой о притолоку, но никто, похоже, не собирался ставить
– Прибережем наши новости до завтра, ладно?
– сказал Гарри.
– Хорошо, - устало согласилась Гермиона.
– Я никуда не спешу.
Они взошли по лестнице вместе. У парадных дверей оба невольно обернулись и посмотрели на Запретный лес. Может быть, Гарри это только померещилось, но далеко-далеко над верхушками деревьев как будто поднялась в воздух маленькая стайка птиц - словно дерево, на котором они гнездились, кто-то с корнем вырвал из земли.
Глава 31. СОВ
Рон был так рад, что сумел помочь Гриффиндору выцарапать Кубок по квиддичу, что на следующий день не мог ни на чем сосредоточиться. Он снова и снова принимался обсуждать матч, и Гарри с Гермионой никак не удавалось улучить момент, чтобы заговорить о Гроххе. Правда, они не слишком старались начать этот разговор: ни Гарри, ни Гермионе не хотелось возвращать Рона с небес на землю таким жестоким образом. Поскольку день опять выдался ясный и теплый, они убедили Рона заняться подготовкой к экзаменам под березой на берегу озера: там было меньше посторонних ушей, чем в гриффиндорской гостиной. Сначала Рон не пришел в восторг от этой идеи - ему гораздо больше нравилось сидеть в башне, где его то и дело дружески хлопали по плечу, а порой и снова затягивали «Уизли - наш король», - однако через некоторое время согласился, что ему тоже полезно подышать свежим воздухом.
Они разложили учебники в тени березы и уселись сами, в двадцатый раз слушая рассказ Рона о том, как вчера он взял свой первый мяч.
– Ну, то есть я ведь пропустил мяч от Дэвиса, так что полной уверенности в себе не было, но, не знаю уж почему, когда Брэдли полетел на меня - он и взялся-то неизвестно откуда, - я вдруг подумал:
«Ты сможешь!»
И у меня осталось не больше секунды, чтобы выбрать, куда кинуться, - понимаете, он вроде как метил в правое кольцо, ну, в смысле, для меня правое, а для него-то левое, - но мне будто внутренний голос подсказал, что он финтит, и я решил рискнуть и бросился влево - стало быть, от него вправо, - и… ну, вы видели, чем это кончилось, - скромно заключил он, без всякой необходимости взлохмачивая себе волосы и оглядываясь, чтобы убедиться, что ближайшие их соседи - кучка сплетничающих между собой третьекурсников с Пуффендуя - услышали его слова.
– А минут через пять гляжу - на меня летит Чемберс… Что?
– Рон оборвал себя на середине фразы, увидев выражение лица Гарри.
– Чего ты ухмыляешься?
– Ничего, - быстро ответил Гарри и уткнулся носом в конспект по трансфигурации, пытаясь стереть с лица улыбку. Правда же заключалась в том, что секунду назад Рон очень ярко напомнил Гарри другого игрока в квиддич, который когда-то ерошил себе волосы под этим же самым деревом.
– Просто радуюсь, что мы победили, вот и все.
– Да, - медленно сказал Рон, наслаждаясь звучанием этих слов, - мы
– Она, наверно, расплакалась, - горько сказал Гарри.
– Ага… правда, скорей от досады, чем от чего-нибудь еще… - Рон слегка нахмурился.
– Но ты хоть видел, как она отшвырнула метлу, когда приземлилась?
– Ну… э-э… - протянул Гарри.
– Честно говоря… нет, Рон, - сказала Гермиона с тяжелым вздохом, откладывая книжку и устремляя на него извиняющийся взгляд.
– Ты уж нас прости, но все, что мы с Гарри видели вчера на стадионе, - это первый гол Дэвиса.
Живописно растрепанные волосы Рона, казалось, поникли от разочарования.
– Вы не смотрели матч?
– тихо сказал он, растерянно глядя на них.
– Вы не видели ни одного моего броска?
– Ну… нет, - сказала Гермиона, примирительно дотрагиваясь до его руки.
– Но мы не хотели уходить со стадиона, Рон, - нам пришлось это сделать!
– Да ну?
– спросил Рон. Его лицо угрожающе покраснело.
– Это зачем же?
– Из-за Хагрида, - сказал Гарри.
– Теперь мы знаем, почему он вечно ходит в синяках с тех пор, как вернулся от великанов. Он позвал нас с собой в Лес, и мы не могли отказать - он так уговаривал… В общем, слушай…
Весь рассказ занял у него пять минут, по прошествии которых негодование на лице Рона уступило место глубокому недоверию.
– Он привел одного из них с собой и спрятал в Лесу?
– Ага, - мрачно подтвердил Гарри.
– Да нет, - сказал Рон, словно, отрицая происшедшее, мог его изменить.
– Нет, не может быть!
– И все-таки он это сделал, - твердо сказала Гермиона.
– Грохх примерно шестнадцати футов ростом, любит выдирать с корнем двадцатифутовые сосны и знает меня, - она хмыкнула, - под именем Герми.
У Рона вырвался нервный смешок.
– И Хагрид хочет, чтобы мы…
– Научили его английскому, - закончил за него Гарри.
– Он сошел с ума, - сказал Рон почти благоговейным тоном.
– Да, - раздраженно подтвердила Гермиона, перевернув страницу «Ступенчатой трансфигурации» и хмуро разглядывая ряд диаграмм, иллюстрирующих превращение совы в театральный бинокль.
– Я тоже начинаю так думать. Но, к несчастью, мы с Гарри обещали ему помочь.
– Что ж, придется вам нарушить свое обещание, только и всего, - твердо заявил Рон.
– То есть я хочу сказать… у нас же экзамены на носу, и шансов, что мы не вылетим из школы, примерно вот столько.
– Он сблизил большой и указательный пальцы, оставив между ними лишь узкую щелочку.
– Да и вообще… помните Норберта? И Арагога? Мы хоть раз что-нибудь выиграли от знакомства с чудищами из числа Хагридовых приятелей?
– Ты прав, но вся беда в том, что… мы обещали, - жалким голосом сказала Гермиона.
Рон пригладил растрепанные волосы. Казалось, он серьезно задумался.
– Ну ладно, - вздохнул он.
– Хагрида ведь еще не выгнали. А если уж он продержался так долго, может, продержится и до конца семестра, и тогда нам не придется даже близко подходить к Грохху.
Окрестности замка сияли на солнце, как чисто вымытые; безоблачное небо улыбалось своему собственному отражению в искрящейся глади озера; по шелковым зеленым лужайкам изредка пробегала рябь от легкого ветерка. Наступил июнь, но для пятикурсников это означало одно: экзамены наконец придвинулись к ним вплотную.
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Реванш. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Два мира. Том 1
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
рейтинг книги
Боярышня Дуняша
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
