Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
Шрифт:
Во время очередной тренировки - в тот день шел сильный дождь, и стадион превратился в грязную лужу - Вуд принес команде плохие новости. Возможно, он и держал бы их при себе, боясь уронить боевой дух своих игроков, но вышло так, что он жутко разозлился на близнецов Уизли, которые, поднявшись в воздух, бомбардировали друг друга мячами и делали вид, что вот-вот упадут со своих метел.
– Да хватит вам дурачиться!
– внезапно заорал Вуд.
– Вот из-за такой ерунды мы вполне можем проиграть матч! Чтобы вы знали, судить игру
Услышав это, Джордж Уизли на самом деле свалился с метлы.
– Судить будет Снегг?
– невнятно пробормотал он, поднимаясь с земли и выплевывая забившуюся в рот грязь.
– Что-то не припомню, чтобы он когда-нибудь судил игры. Да, от него справедливого судейства ждать не придется - он ведь понимает, что в случае победы мы обойдем его любимчиков.
Остальные игроки приземлились рядом с Джорджем и тоже начали возмущаться.
– А что я могу поделать?
– развел руками Вуд.
– Теперь мы просто обязаны играть так, чтобы у Снегга не было ни малейшего повода к нам прицепиться.
Гарри молча кивал головой. Джордж и остальные были правы, но вдобавок ко всему, у Гарри были свои причины, по которым он не хотел, чтобы Снегг оказался поблизости, когда он будет играть в квиддич.
После тренировки игроки, как обычно, задержались в раздевалке, чтобы поболтать, но Гарри направился прямиком в Общую гостиную Гриффиндора, где застал Рона и Гермиону за партией в шахматы. Гермиона всегда всё знала лучше, чем другие, но вот в шахматы она иногда проигрывала. И Гарри с Роном сошлись во мнении, что это для нее очень полезно.
– Пожалуйста, подожди, не отвлекай меня, - попросил Рон, заметив севшего рядом с ним Гарри.
– Мне надо сконцентрироваться, потому что…
Рон поднял глаза на Гарри.
– Что с тобой?
– с интересом спросил он.
– Вид у тебя просто жуткий.
Тихим, спокойным голосом, чтобы никто не услышал, Гарри рассказал им о внезапном и зловещем желании Снегга судить матч по квиддичу.
– Тебе нельзя играть, - с ходу заявила Гермиона.
– Скажи, что ты заболел, - предложил Рон.
– Сделай вид, что сломал ногу, - уточнила Гермиона.
– Или сломай ее на самом деле, - добавил Рон.
– Я не могу, - признался Гарри.
– У нас нет запасного ловца. Если я не выйду на поле, то и вся команда не выйдет.
В этот момент в комнату ввалился Невилл - ввалился в самом прямом смысле слова. Непонятно было, как ему удалось пробраться сквозь дыру за портретом Толстой Леди, потому что его ноги прилипли одна к другой, словно на Невилла наложили специальное заклинание. Должно быть, ему пришлось прыгать всю дорогу до башни Гриффиндора.
Все дружно расхохотались, кроме Гермионы, которая подскочила к Невиллу и произнесла формулу, снимающую заклятье. Ноги Невилла тут же разъехались в разные стороны.
– Что случилось?
–
– Малфой, - ответил Невилл дрожащим голосом.
– Я встретил его в коридоре у библиотеки. Он сказал, что ищет кого-нибудь, на ком можно попрактиковаться.
– Немедленно иди к профессору МакГонагалл!
– подтолкнула его Гермиона.
– И расскажи всё, как было!
Невилл покачал головой.
– Хватит с меня неприятностей, - пробормотал он.
– Но ты должен это сделать, Невилл!
– возмутился Рон.
– Он вечно пытается втоптать всех в грязь, а ты сам в нее ложишься и облегчаешь ему работу!
– Не надо объяснять мне, что я недостаточно смел для того, чтобы быть членом Гриффиндора.
– Невилл всхлипнул.
– Малфой мне уже это доказал.
Гарри запустил руку в карман и вытащил оттуда «шоколадную лягушку» - последнюю из тех, что прислала ему на Рождество Гермиона. Он протянул «лягушку» Невиллу, у которого был такой вид, словно он вот-вот расплачется.
– Ты стоишь десяти Малфоев, - произнес Гарри.
– И ты достоин того, чтобы быть в Гриффиндоре, - ведь Волшебная шляпа сама отобрала тебя на наш факультет. Ну а где оказался этот Малфой? В вонючей дыре под названием Слизерин - вот где.
Невилл слабо улыбнулся и развернул «лягушку».
– Спасибо, Гарри, - с благодарностью произнес он.
– Наверно, я пойду посплю… Да, вот карточка - ты ведь их собираешь, верно?
Проводив взглядом Невилла, Гарри опустил глаза на карточку, которую он держал в руке.
– Ну вот, снова Дамблдор, - произнес он.
– Как раз он был на моей самой первой ка…
Гарри вдруг задохнулся от волнения. Он смотрел на карточку, словно не в силах был отвести от нее глаз, а потом поднял их на Рона и Гермиону.
– Я нашел его!
– прошептал он.
– Я нашел Фламеля! Я же говорил вам, что уже видел это имя, так вот, это было в поезде, когда я ехал сюда. Слушайте! «…Профессор Дамблдор прославился, помимо всего прочего, победой над темным волшебником Грин-де-Вальдом в 1945 году, открытием двенадцати способов применения крови дракона и работами по алхимии, проведенными совместно с его партнером Николасом Фламелем…» - прочитал Гарри.
Гермиона вскочила на ноги. Она не выглядела такой взволнованной с тех пор, как им объявили оценки за самое первое домашнее задание, которое Гермиона, разумеется, выполнила на «отлично».
– Ждите здесь!
– приказала она и рванулась к лестнице, ведущей в спальню девочек.
Гарри и Рон едва успели обменяться заинтригованными взглядами, а Гермиона уже возвращалась к столу с тяжеленной древней книгой в руках.
– Мне даже никогда не приходило в голову искать его здесь!
– взволнованно прошептала она.
– А ведь я взяла ее в библиотеке еще несколько недель назад! Специально, чтобы отвлечься от учебников, для легкого чтения.