Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
Шрифт:
Дамблдор собрал оставшихся Пожирателей смерти посреди комнаты - они были словно связаны невидимыми веревками. Грозный Глаз Грюм подполз к лежащей на полу Тонкс и пытался привести ее в чувство. За платформой все еще сверкали вспышки, оттуда доносились возгласы и хриплое дыхание - это Кингсли сменил Сириуса в поединке с Беллатрисой.
– Гарри!
Невилл потихоньку спустился по каменным ярусам туда, где стоял Гарри - он уже не сопротивлялся Люпину, но тот на всякий случай придерживал его за локоть.
– Гарри… Бде очедь жадь… - сказал Невилл. Его ноги до сих пор дергались сами по себе.
– Этот чедовек… Сириус… од быд твой
Гарри кивнул.
– Сейчас, - спокойно сказал Люпин и направил палочку на ноги Невилла. – Финита.– Заклятие было снято; пляс прекратился, и ноги Невилла твердо стали на пол.
– А теперь… теперь давайте найдем остальных. Где они, Невилл?
Люпин повернулся спиной к арке. Он был очень бледен и говорил так, точно каждое слово причиняло ему боль.
– Оди все таб, - сказал Невилл.
– Да Рона напад бозг, до я дубаю, с диб все в порядке. А Гербиода без создадия, до пудьс есть…
Из-за платформы раздался громкий треск и вопль. Гарри увидел, как Кингсли с криком боли рухнул на пол; Беллатриса Лестрейндж тут же пустилась бежать. Дамблдор мгновенно повернулся и послал ей вслед заклятие, но она отклонила его; вот она уже на середине амфитеатра…
– Гарри, стой!
– воскликнул Люпин, но Гарри воспользовался тем, что он ослабил хватку, и успел вырвать руку.
– ОНА УБИЛА СИРИУСА!
– закричал Гарри.
– ОНА УБИЛА ЕГО - А Я УБЬЮ ЕЕ!
И он быстро полез вверх по каменным ступеням - сзади что-то кричали, но он не обращал на это внимания. Полы мантии Беллатрисы скрылись за дверью, и он выскочил вслед за ней обратно в Комнату мозгов…
Она пустила в него заклятие через плечо. Аквариум с мозгами подскочил в воздух и опрокинулся. На Гарри хлынул вонючий зеленый раствор; мозги заскользили вокруг него и уже начали было выпускать длинные разноцветные щупальца, но он крикнул: «Вингардиум левиоза!», и они разлетелись в стороны. Торопясь и оскальзываясь, он побежал к двери - перепрыгнул через Полумну которая стонала на полу, миновал Джинни, слабо окликнувшую его по имени, потом Рона, тихо хихикающего, и Гермиону, которая по-прежнему лежала без сознания. Рванув на себя дверь, выходящую в круглую темную комнату, он увидел, как Беллатриса исчезла за противоположной дверью - там был коридор, ведущий обратно к лифтам.
Он кинулся туда, но она захлопнула за собой дверь, и стены уже начали вращаться. Опять вокруг исчезло все, кроме синих полос, прочерченных пламенем свечей.
– Где выход?
– в отчаянии воскликнул он, когда низкий рокот стих и комната вновь застыла в неподвижности.
– Как отсюда выбраться?
Комната точно ждала этого вопроса. Дверь прямо перед ним распахнулась, и за ней открылся нужный коридор - ярко освещенный факелами, он был совершенно безлюден. Гарри побежал снова…
Он слышал впереди громыхание лифта; прибавив скорости, он свернул за угол и ударил кулаком по кнопке вызова второй кабины. Та спустилась к нему с лязгом и звоном; решетки разъехались в стороны, Гарри ворвался внутрь и нажал кнопку с надписью «Атриум». Двери сомкнулись, и лифт тронулся…
Он выскочил наружу, не дожидаясь, пока решетки полностью разъедутся, и огляделся вокруг. Беллатриса была уже у телефонной будки в конце зала, но, обернувшись, увидела своего преследователя и метнула в него еще одно заклятие. Он нырнул за Фонтан Волшебного братства: пролетев мимо, заклятие угодило в огромные
– Выходи, выходи, малютка Гарри!
– пропела она тонким издевательским голоском, и ее слова отразились эхом от начищенного паркета.
– Зачем же еще было бежать за мной? Я думала, ты хочешь отомстить за моего дорогого братца!
– Да, хочу!
– крикнул Гарри, и с десяток его призрачных двойников вокруг всего зала повторили:
«Да, хочу! Да, хочу! Да, хочу!»
– Так-так… Наверное, ты любил его, малютка Поттер? Гарри захлестнула такая лютая ненависть, какой он не знал никогда прежде; стрелой вылетев из-за фонтана, он взревел:
– Круцио!
Беллатриса вскрикнула. Заклятие Гарри сбило ее с ног, но она не стала извиваться и корчиться от боли, как Невилл, - она мигом вновь вскочила на ноги, тяжело дыша и больше не смеясь. Гарри опять спрятался за золотым фонтаном. Ответным заклятием Беллатриса снесла голову благородному чародею, и та откатилась футов на двадцать, оставив на паркете глубокие царапины.
– Ты никогда раньше не применял непростительных заклятий, правда, мальчик?
– крикнула она уже нормальным голосом, без сюсюканья.
– Ты должен по-настоящему хотеть, чтобы они подействовали, Поттер! Надо хотетьпричинить боль и получать от этого удовольствие, а праведный гнев - это для меня пустяки! Я покажу тебе, как это делается, ладно? Я преподам тебе урок…
Гарри обогнул фонтан сзади, когда она взвизгнула «Круцио!», и ему пришлось снова быстро пригнуться; рука кентавра, сжимающая лук, с грохотом упала на пол неподалеку от золотой головы чародея.
– Тебе не победить меня, Поттер!
– крикнула колдунья.
Он слышал, как она смещается вправо, чтобы поразить его заклятием, и попятился назад, прячась за ногами кентавра; его голова была на одном уровне с головой эльфа-домовика.
– Я была и остаюсь самой верной слугой Темного Лорда. Он обучал меня Темным искусствам, и мне ведомы заклятия такой мощи, что ты, жалкий мальчишка, никогда не сможешь со мной потягаться…
– ОСТОЛБЕНЕЙ!– закричал Гарри: он прокрался к гоблину, который продолжал лучезарно улыбаться обезглавленному чародею, и прицелился в спину Беллатрисе, пытавшейся заглянуть за фонтан. Она отреагировала так быстро, что он едва успел спрятаться.
– Протего!
Красный луч, его собственное Оглушающее заклятие, рикошетом отскочил в него. Гарри скрючился за фонтаном, и одно из золотых ушей гоблина полетело через весь зал.
– Я дам тебе шанс, Поттер!
– крикнула Беллатриса.
– Отдай мне пророчество! Выкати его ко мне по полу, и твоя жизнь спасена!
– Тогда тебе придется убить меня, потому что его больше нет!
– откликнулся Гарри, и в то же мгновение его лоб пронзила боль: старый шрам вновь обожгло как огнем, и Гарри ощутил прилив ярости, абсолютно не связанной с его собственным гневом.
– И он знает это!
– Гарри рассмеялся безумным смехом, под стать Беллатрисе.
– Твой закадычный дружок Волан-де-Морт знает, что оно разбилось! Вряд ли он похвалит тебя за это, как ты думаешь?