Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
Шрифт:
– Я тоже, - поспешно сказал Гарри.
– Но он же поправился, верно? Выздоровел, никто и глазом моргнуть не успел.
– Да, - согласился Гарри. Это была чистая правда, что не мешало ему испытывать легкие уколы совести.
– Благодаря Снеггу…
– Тебе к нему опять в эту субботу тащиться?
– спросил Рон.
– Угу, и в следующую, и в следующую за ней, - вздохнул Гарри.
– А теперь он еще и намекает, что, если я не управлюсь со всеми коробками до конца семестра, мне придется возиться с ними и в новом учебном году.
Наказание,
От этих горестных размышлений Гарри оторвало появление Джимми Пикса, принесшего ему пергаментный свиток.
– Спасибо, Джимми. Ух ты, да это от Дамблдора!
– взволнованно сообщил Гарри, разворачивая пергамент и просматривая его.
– Хочет, чтобы я как можно скорее явился к нему в кабинет.
Они с Роном уставились друг на друга.
– Ничего себе, - прошептал Рон.
– Ты не думаешь… Может, он нашел…
Выскочив из гостиной, Гарри во весь дух помчался по коридорам восьмого этажа. Навстречу ему попался лишь Пивз - спикировав на Гарри, полтергейст привычно обстрелял его кусочками мела и, загоготав, ловко увернулся от заклинания, которым Гарри в него пальнул. Как только Пивз удалился, в коридоре наступила тишина: до отбоя оставалось всего пятнадцать минут, и большинство учеников уже разбрелись по своим гостиным.
Внезапно до Гарри донесся вскрик, звук удара. Он остановился, прислушался.
– Да как… вы… смеете… аааах!
Звуки эти летели из ближайшего коридора; с волшебной палочкой наготове Гарри бросился вперед и, свернув за угол, увидел распростертую на полу профессора Трелони - голову ее накрывали бесчисленные шали, рядом валялись бутылки с кулинарным хересом, одна из которых разбилась.
– Профессор…
Гарри подскочил к профессору, чтобы помочь ей подняться на ноги. Несколько нитей блестящих бус обвились вокруг ее очков. Громко икнув, профессор Трелони пригладила ладонью прическу и, держась за руку Гарри, встала.
– Что случилось, профессор?
– Очень интересный вопрос!
– визгливо ответила она.
– Я прогуливалась, размышляла о некоторых явившихся мне мрачных знамениях…
Гарри слушал ее вполуха. Он вдруг сообразил, где они: справа висит гобелен с танцующими троллями, слева - гладкая, глухая каменная стена, за которой кроется…
– Профессор, вы пытались войти в Выручай-комнату?
– …зловещих предзнаменованиях, которые я удостоилась… Что?
Глаза ее вдруг забегали.
– Выручай-комната, - повторил Гарри.
– Вы пытались проникнуть в нее?
– Я… ну… вот уж не знала, что ученикам известно о…
– Не всем, - сказал Гарри.
–
– Я… э-э… - протянула профессор Трелони, настороженно закутываясь в шали и не сводя с Гарри увеличенных очками до огромных размеров глаз.
– Я хотела… э… поместить в Выручай-комнату некоторые… м-м… личные вещи…
И она забормотала что-то о «гнусных наветах».
– Понимаю, - сказал Гарри, бросая взгляд на бутылки с хересом.
– Но войти туда и спрятать их вам не удалось?
Ему это казалось странным - в конце концов, когда он пожелал спрятать книгу Принца-полукровки, комната открылась.
– Нет, войти-то я вошла, - ответила профессор Трелони, гневно взглянув на стену.
– Но там уже кто-то был.
– Кто-то… Кто?
– резко спросил Гарри.
– Кто был в комнате?
– Понятия не имею, - сказала профессор Трелони, несколько ошарашенная тоном Гарри.
– Я вошла в Выручай-комнату и услышала голос, чего за все годы, что я прячу… ну, то есть использую комнату, ни разу еще не случалось.
– Голос? И что он сказал?
– Да не знаю я, что он сказал, - ответила профессор Трелони.
– Он… радостно вскрикнул.
– Радостно?
– Ликующе, - кивая, подтвердила профессор. Гарри уставился на нее.
– Голос был мужской или женский?
– Я бы сказала, мужской.
– И он звучал радостно?
– Даже счастливо, - усмехнулась профессор Трелони.
– Как будто что-то праздновал?
– Очень на то похоже.
– А потом?
– А потом я крикнула: «Кто здесь?»
– Разве вы не могли выяснить это, не спрашивая?
– разочарованно осведомился Гарри.
– Внутреннее Око, - с достоинством сообщила профессор Трелони, разглаживая шали и поправляя многочисленные ожерелья, - устремлено на материи, весьма и весьма удаленные от прозаических радостных восклицаний.
– Понятно, - поспешно согласился Гарри; россказни о Внутреннем Оке профессора Трелони давно уж набили ему оскомину.
– А на ваш вопрос голос ответил?
– Нет, не ответил, - сказала она.
– Все вдруг почернело, и в следующий миг я обнаружила, что вылетаю вперед головой из Выручай-комнаты!
– И предвидеть этого вы никак не могли?
– не удержавшись, поинтересовался Гарри.
– Нет, не могла, я же сказала, там было темно, как… - Она замолчала, подозрительно уставясь на Гарри.
– Думаю, вам лучше рассказать об этом профессору Дамблдору - сказал Гарри.
– Ему следует знать, что Малфой празднует… то есть, что кто-то выкинул вас из Выручай-комнаты.
К его удивлению, профессор Трелони, услышав это предложение, надменно выпрямилась.
– Директор школы дал мне понять, что предпочел бы видеть меня пореже, - холодно сказала она.
– А я не имею привычки навязывать свое общество тем, кто его не ценит. Если Дамблдор предпочитает игнорировать предостережения, которые сообщают ему карты…