Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
Шрифт:
Гарри на цыпочках вошел к себе в комнату, осторожно прикрыл дверь и замер. На кровати у него кто-то сидел.
Глава 2. Добби предупреждает об опасности
Гарри чуть не ахнул от удивления, но удержался. На кровати сидел маленький человечек, ушами напоминавший летучую мышь, и таращил на него выпученные зеленые глаза величиной с теннисный мяч. Гарри сразу его узнал - это он утром следил за ним из кустов живой изгороди.
Человечек не сводил
– Позвольте взять ваши пальто, мистер и миссис Мейсон?
– донесся снизу почтительный голос Дадли.
Человечек соскользнул с кровати и низко поклонился, коснувшись ковра кончиком тонкого, длинного носа. Одет он был в старую наволочку с дырками для ручек и ножек.
– П-привет, - поперхнулся Гарри.
– Гарри Потгер!
– пронзительным голосом воскликнул нежданный гость (дядя Вернон в гостиной наверняка услышал).
– Добби так давно мечтал с вами познакомиться, сэр… Это такая честь…
– Б-благодарю вас, - кивнул Гарри.
Двигаясь вдоль стенки, он достиг письменного стола и опустился на стул рядом с просторной клеткой, где спала сейчас сова Букля. Гарри хотел было спросить незнакомца, кто он, но, подумав, что это неучтиво, спросил только его имя.
– Добби, сэр, - ответил человечек - Просто Добби. Добби-домовик, если угодно, домовой эльф.
– В самом деле?
– В другой раз это известие немало удивило бы Гарри, но сейчас было не до того.
– Видите ли, сегодня… э-э… не лучший день для Знакомства с домовиком. Только, пожалуйста, не обижайтесь.
Снизу доносился фальшивый, на высоких нотах смех тетушки Петуньи. Добби-домовик понурил голову.
– Не подумайте, что знакомство с вами мне неприятно, - поспешил Гарри утешить эльфа.
– Но не могли бы вы… объяснить мне… э-э… цель вашего посещения.
– Да, сэр. Конечно, сэр. Добби пришел… это трудно выразить… Добби не знает, как начать…
– Садитесь, пожалуйста.
– Гарри указал на кровать.
И тут, к его ужасу, домовик разразился громкими рыданиями.
– Садитесь!
– голосил он.
– Никогда… никогда еще…
Разговор внизу явно застопорился.
– Простите, пожалуйста, - прошептал Гарри, - я не хотел вас обидеть.
– Какая обида!
– задохнулся эльф.
– Никогда еще ни один волшебник не разговаривал с Добби как с равным, не приглашал сесть…
– Да тише вы, - взмолился Гарри и подтолкнул эльфа к кровати, стараясь сохранить самое доброе выражение лица.
Эльф взобрался на кровать, сел поудобнее - он походил сейчас на большую растрепанную куклу - и начал нервно икать. Наконец он справился и со слезами, и с икотой и устремил на Гарри восхищенный взгляд огромных, блестевших, как изумруды, глаз.
– Вам, должно быть, редко встречались хорошо воспитанные волшебники.
– Гарри пытался утешить эльфа.
Добби
– Гадкий Добби!
– кричал он при этом.
– Мерзкий, гадкий Добби!
– Пожалуйста, не надо, - полушепотом попросил Гарри.
– Что вы делаете?
Вскочив со стула, он опять водрузил эльфа на постель. Но тут, как назло, проснулась Букля, как-то особенно громко крикнула и бешено забила крыльями о решетку клетки.
– Добби обязан наказать себя, сэр, - произнес домовик, у которого глаза от ударов стали немного косить.
– Добби сказал плохое о своей семье, сэр…
– О своей семье?
– О своих хозяевах, сэр… Добби - домовый эльф, его участь до конца дней жить в одном доме, служить одной семье…
– А они знают, что вы сейчас здесь?
– полюбопытствовал Гарри.
– Нет, сэр. Конечно нет!
– воскликнул эльф, и его всего передернуло.
– Добби придется сурово наказать себя за это. Очень сурово, сэр. Прищемить уши печной дверцей. Если они когда-нибудь об этом узнают…
– А разве они не заметят, что вы подвергаете себя наказанию?
– Добби сомневается в этом, сэр. Добби все время себя наказывает. Хозяева велят. Напоминают, что лишнее наказание не повредит…
– Почему же вы не бросите их? Не убежите?
– Эльф-домовик может стать свободным, только если хозяин даст ему вольную. А эта семья никогда не даст вольной… Добби будет служить ей, пока не умрет.
– А я думал, хуже моей участи нет. И всего-то пожить здесь еще месяц!
– нахмурился Гарри.
– Да маглы - ангелы по сравнению с вашей семьей. А не может ли кто-нибудь помочь вам? Хотя бы я?
Сказав это, Гарри тут же раскаялся: из груди Добби вырвался вопль благодарности.
– Пожалуйста, - зашептал Гарри в отчаянии.
– Пожалуйста, тише. Если Дурсли что-нибудь услышат, если узнают, что у них в доме эльф…
– Гарри Поттер сказал, не может ли он помочь Добби… Добби много слышал о вашем величии, но о вашей доброте Добби не ведал.
Кровь горячей волной залила щеки Гарри.
– Разговоры о моем величии просто чушь, - сказал он.
– Я даже не самый лучший в классе у нас в Хогвартсе. Лучше всех учится Гермиона. У нее…
Гарри не мог продолжать: он вспомнил Гермиону, и у него кольнуло в груди.
– Гарри Поттер скромен и смиренен, - почтительно произнес Добби, его круглые глаза так и сияли.
– Гарри Поттер не хвастается победой над Тем-Кого-Нельзя-Называть.
– Над Волан-де-Мортом?
– спросил Гарри. Добби зажал ладошками торчащие уши и взвыл:
– Не произносите это имя, сэр. Умоляю, не произносите!
– Простите, пожалуйста, - поспешил принести извинение Гарри.
– Я знаю, многим оно не нравится. Мой друг Рон…
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Мастер Разума III
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
