Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
Шрифт:
– Она мне как сестра, - продолжал Гарри.
– Я люблю ее как сестру, и она, я думаю, так же ко мне относится. И всегда так было. Я думал, ты знаешь.
Рон не ответил. Он отвернулся от Гарри и шумно высморкался в рукав. Гарри встал и отошел туда, где валялся громадный рюкзак Рона, который тот бросил, когда бежал вытаскивать Гарри из воды. Гарри взвалил рюкзак на спину и вернулся к Рону. Тот поднялся на ноги с красными глазами, но вполне владея собой.
– Извини, - сказал он севшим голосом.
– Я жалею, что ушел. Знаю,
Он огляделся, будто надеялся, что из темноты к нему прилетит достаточно ругательное слово.
– Ты сегодня вроде как все это наверстал, - сказал Гарри.
– Вытащил меч. Прикончил крестраж. Мне жизнь спас.
– Звучит куда круче, чем все было на самом деле, - пробормотал Рон.
– А оно всегда звучит куда круче, чем было на самом деле, - сказал Гарри.
– Я тебе уже много лёт об этом талдычу.
Они одновременно шагнули друг другу навстречу и обнялись. Под руками Гарри захлюпала водой промокшая куртка Рона.
– Теперь бы еще найти палатку, - заметил Гарри, когда они отступили друг от друга.
Но палатка отыскалась без труда. Гарри казалось, что он долго бежал по лесу за серебряной ланью, а обратная дорога вдвоем вышла на удивление короткой. Гарри не терпелось разбудить Гермиону. С бьющимся сердцем он нырнул в палатку. Рон топтался позади.
После озера и заснеженного леса здесь было упоительно тепло. Уютно светились синенькие язычки волшебного огня в миске на полу. Гермиона крепко спала, свернувшись в клубочек под одеялом, и не проснулась, пока Гарри не позвал ее несколько раз по имени.
– Гермиона!
Она пошевелилась, потом резко села, откидывая волосы с лица.
– Гарри? Что случилось? Ты цел?
– Все в порядке, все отлично. Даже замечательно. Тут к нам коекто пришел…
– Ты о чем это? Кто?..
Она увидела Рона - он стоял с мечом в руке, и вода капала с него на потертый ковер. Гарри отступил в темный угол, стряхнул с себя Ронов рюкзак и постарался стать по возможности незаметным.
Гермиона выскользнула из кровати и, двигаясь как во сне, шагнула к Рону, не сводя глаз с его бледного лица. Она остановилась перед ним, приоткрыв губы и широко распахнув глаза. Рон слабо, с надеждой улыбнулся и протянул к ней руки.
Гермиона кинулась на него и принялась колотить по чем попало.
– Ай, Гермиона, ой! Ты чего? А-а!
– Рональд… Уизли… ты… последняя… задница!
– Каждое слово сопровождалось ударом. Рон пятился, прикрывая голову, Гермиона наступала на него.
– Приполз… обратно… столько… времени… собирался… где моя волшебная палочка?!!!
Похоже, она была готова вырвать палочку из рук Гарри. Он отреагировал на чистом инстинкте.
– Протего!
Между Роном и Гермионой возник невидимый щит. Гермиону отбросило на пол. Она выплюнула попавшие в рот волосы и снова вскочила.
– Гермиона!
– крикнул Гарри.
– Успокойся…
– Не успокоюсь!
– завизжала она.
Гарри
– Отдай мою волшебную палочку! Дай сюда, я сказала!!!
– Гермиона, остановись…
– Нечего тут командовать, Гарри Поттер!
– крикнула она.
– Не смей мне указывать! Отдай сейчас же! А ты!!!
Она обвиняюще ткнула пальцем в сторону Рона, словно проклиная. Гарри не мог винить Рона за то, что тот отступил на несколько шагов.
– Я бежала за тобой! Я тебя звала! Я умоляла тебя вернуться!
– Знаю, - пробормотал Рон.
– Гермиона, прости. Я правда жалею, что ушел…
– Ах, жалеешь!
Гермиона пронзительно расхохоталась. Рон беспомощно посмотрел на Гарри, но тот только растерянно развел руками.
– Столько времени шлялся неизвестно где, а теперь явился и воображаешь, что достаточно будет сказать: ты, мол, жалеешь, - и все будет в порядке?!
– А что еще я могу сказать?
– заорал Рон. «Хорошо, что он хоть как-то пытается постоять за себя», - подумал Гарри.
– Даже не знаю!
– с жутким сарказмом ответила Гермиона.
– Ты уж подумай, Рон, напряги извилины - на это много времени не надо, их всегото две с половиной…
– Гермиона, - встрял Гарри, не вынеся такого низкого приема, - он меня спас…
– А мне плевать!
– завопила Гермиона.
– Меня не волнует, что он там совершил! Столько времени прошло, мы могли десять раз погибнуть, а ему и горя мало…
– Я знал, что вы не погибли!
– рявкнул Рон, впервые перекричав ее и подскочив к самому щиту.
– Про Гарри без конца пишут в «Пророке», и по радио говорят, и везде вас ищут, прямо с ума все посходили, я бы сразу услышал, если бы вас поймали, вы даже не знаете, каково мне пришлось…
– Тебе пришлось?
Голос у Гермионы все повышался, еще чутьчуть - и его смогли бы воспринимать только летучие мыши. От возмущения у нее не хватило слов, и Рон тут же этим воспользовался.
– Я, как только трансгрессировал, сразу и пожалел, я бы вернулся в ту же минуту, только наскочил на егерей, понимаешь, Гермиона, и они меня загребли!
– На кого наскочил?
– спросил Гарри.
Гермиона бросилась в кресло и так решительно скрестила руки и ноги, как будто собиралась просидеть в этой позе несколько лет.
– На егерей, - повторил Рон.
– Они теперь повсюду шастают, целыми бандами, зарабатывают золотишко тем, что ловят лиц магловского происхождения и предателей чистокровных. Министерство за каждого дает награду. Я был один, а по возрасту вроде школьник, вот они и обрадовались - решили, я из семьи маглов и скрываюсь.
– Что ты им сказал?
– Сказал, что я - Стэн Шанпайк. Первое, что пришло в голову.
– И они поверили?
– Они умомто не особо блистали. Один по виду вообще частично тролль, и по запаху тоже…