Газель с золотыми копытцами : сказки Северной Африки
Шрифт:
— Не тужи, Мухаммад. Вырви из моей гривы три волоска. Как понадоблюсь тебе, сложи их вместе, тут я и приду на помощь.
Зарезали кобылицу, а царский сын совсем загрустил. Случилось, проходил как-то мимо дворца торговец маслом. Мухаммад и просит его:
— Отдай мне твои одежды, а взамен возьми мои.
— Ты принц, сын царя, — отвечал торговец маслом. — На что тебе мои грязные обноски?
— Пусть это не заботит тебя, — сказал Мухаммад. Обменялись они с торговцем одеждой, и покинул юноша дворец своего отца.
Шел он, шел и пришел
Сел юноша близ дворца, увидали его девушки и спрашивают:
— Не хочешь ли ты служить нам, работать в саду, по дому или делать какую другую работу?
— Я на все согласен, — отвечал им юноша. Однажды Мухаммад работал в саду. Огляделся — нет никого. Достал три волоска, сложил их вместе, и тотчас возникла перед ним волшебная кобылица. Вскочил он в седло и стал гарцевать перед дворцовыми окнами. На его беду, а может, на счастье, увидала его младшая дочь царя и влюбилась без памяти. «Знать, не простого роду-племени этот садовник», — подумала девушка. Наутро пришла она к царю и говорит:
— Отец, все наши подруги давно уже замужем. Ты же не хочешь, чтобы мы остались пустоцветами?
— Завтра созову я лучших юношей нашей страны, — отвечал ей царь. — Пусть каждая выберет себе суженого.
Назавтра съехались самые знатные юноши той страны. Шесть старших дочерей, по обычаю, бросили шали своим избранникам. А младшая бросила шаль бедному садовнику.
Разгневался царь.
— Клянусь Аллахом, я заточу тебя в темницу вместе с твоим замарашкой!
Однако случилось так, что на другое утро напали на царство враги, окружили дворец, грозили все огнем пожечь, самого царя злой смерти предать. Сели бравые избранники шести старших сестер на боевых коней, взяли мечи острые, а Мухаммад оседлал хромого ослика.
— Я тоже пойду воевать, — сказал он.
— Кому ты нужен вместе со своим ослом? — вскричал царь. — Только тебя нам не хватало!
Не послушал Мухаммад царя, выехал из дворца. В укромном месте сложил он три заветных волоска — кобылица тут как тут. Вскочил он в седло и ринулся в бой. Крушил Мухаммад врагов налево и направо. Один с целым сонмищем справился. А избранники шести старших сестер испугались, убежали с поля брани. Смотрит царь — остался только он один, да еще какой-то юноша.
Захотел царь узнать, кто этот храбрец. Задел он нарочно мечом руку Мухаммада, потом сорвал с головы повязку и перевязал ему рану.
А как только не осталось в живых ни одного вражеского воина, соединил Мухаммад три волоска, и кобылица исчезла. Во дворец он вернулся верхом на хромом ослике.
— Знаю я, — возвестил царь, — кто спас мне жизнь и кто отстоял в битве нашу страну. Я найду этого храбреца по ране на руке.
Осмотрел царь женихов своих дочерей, но все были целы-невредимы. Один только бедный садовник тихонько сидел в стороне.
— Приведите ко мне этого замарашку! — молвил царь. — Может быть, это и есть тот, кого я ищу.
Тут все начали
— Куда ему! Он только на хромом осле ездить может!
Взглянул царь на руку Мухаммада, увидал свою повязку и сказал:
— Истинная правда, вот единственный, кто достоин занять престол.
Выгнал он с позором женихов шести старших своих дочерей, а младшую дочь выдал за храбреца Мухаммада. А вскоре после свадьбы вернулся Мухаммад с молодой женой во дворец своего отца. За это время, оказывается, умерла злая мачеха Мухаммада. Отец с радостью встретил сына, и жили они все долго, не зная забот и печалей.
Благодарная рыба
Перевод с английского И. Ким
Жил-был бедный рыбак. Ходил он каждый день к морю да ловил рыбу, тем только и добывал себе пропитание. Так уж сложилось, что Аллах посылал ему три рыбы, не больше и не меньше: одну — для него самого, другую — для жены, а третью — для сына Хасана. Как-то раз провел рыбак на морском берегу целый день, но так ничего и не выловил. Лишь на исходе дня поймал он, наконец, маленькую рыбешку, отдал ее сыну, а тот понес рыбку домой. И вдруг взмолилась рыбка человечьим голосом:
— Пусти меня обратно, о юноша. На что я тебе?
«И впрямь, какая польза от одной маленькой рыбки?» — подумал юноша и бросил ее в море. Увидал это отец, да как закричит:
— Ах ты негодник! Оставил нас без ужина!
Ничего не ответил Хасан, только подумал, что все равно правильно поступил.
А на другой день повторилось то же самое, и на третий день то же.
— Убирайся вон! — не выдержал отец. — Чтобы глаза мои тебя не видели.
Взял юноша хлеба кусочек да воды глоточек и отправился куда глаза глядят. Захотелось ему в полдень перекусить. Только достал он свои скудные запасы, вдруг откуда ни возьмись — бедный дервиш.
— Сынок, — молвил дервиш, — дай мне поесть и напиться.
Разломил Хасан свой хлеб пополам и дал дервишу воды.
— Куда путь держишь? — спросил юношу дервиш.
— Хожу по странам, подвластным Аллаху.
— Пошли вместе.
Долго ли, коротко ли бродили они по белу свету, только однажды достигли они большого города.
— Ступай на постоялый двор, — сказал дервиш, — и жди меня там. Я же пойду на базар и куплю чего-нибудь поесть, а на всякий случай дай мне два твоих волоса.
Дал ему Хасан два своих волоса, а сам пошел искать постоялый двор. Вдруг слышит крик:
— Прячьтесь по домам! Прячьтесь по домам! Царская дочь в баню идет!
Кинулись все врассыпную, улица опустела. А Хасану деваться некуда — нет у него своего дома. Стоит он один-одинешенек, вдруг видит — царская дочь идет в окружении рабынь и невольниц. Онемели у Хасана ноги — шагу ступить не может. Первый раз видит такую красавицу.