Газета Завтра 337 (20 2000)
Шрифт:
ЧАСЫ НА СПАССКОЙ БАШНЕ бьют три четверти десятого. Через пятнадцать минут начнется парадное действо. Музыканты оркестра тихонько пробуют, чисто ли звучат их сияющие золотом трубы. Наши командиры генерал-лейтенанты Дмитрий Наливалкин и Николай Орлов с "иконостасами" множества тоже сверкающих на солнце наград подравнивают нас "в затылок" к идущим впереди.
А я опять возвращаюсь мыслями к стоящим в рядах товарищам, к их фронтовым биографиям.
Вон стоит на правом
Не менее драматично складывалась жизненная судьба украинца Ивана Тарана. Ему тоже было каких-то пятнадцать лет, когда родное село было оккупировано немцами. После одной стычки партизанского отряда с местными полицаями немцы окружили село и расстреляли более ста жителей. Иван уцелел только потому, что находился в партизанском отряде. А потом вышло распоряжение всем, родившимся в 1926 г., явиться в полицию, что значило — повезут в Германию, в рабство, но не явишься — родители будут расстреляны, а дом сожжен. Пришлось "явиться". Но из эшелона Ивану удалось ночью бежать, а потом с партизанской разведкой перейти линию фронта. Далее — война, три Ордена Славы, а после войны — инженерная академия...
Полным кавалером Ордена Славы стал на войне и Павел Невежин. А у белоруса Бориса Мойсюка ко многим боевым наградам уже в мирное время прибавилась еще одна, вовсе не военная — "За освоение целины"...
Куранты Спасской башни бьют десять часов. Горнисты трубят начало парада. На площадь въезжают, держась установленного интервала, две открытые машины — с командующим парадом генералом Пузановым и принимающим парад маршалом Сергеевым. Начинается объезд выстроившихся на площади подразделений.
По заведенному порядку, подъезжая к очередной группе участников парада, главный принимающий начальник здравствуется и поздравляет с праздником Победы. Ему в ответ тоже желают здоровья и дружно кричат "ура". Словом, все идет, как и всегда, так что подробно рассказывать об этом нет резона. Замечу лишь, что прежний, привычный, можно сказать, канонизированный, текст поздравления почему-то оказался как бы подвергнутым обрезанию или, скажем мягче, усечению. Традиционно он должен был звучать так: "Поздравляю вас с 55-й годовщиной Победы советского народа в Великой Отечественной войне". Увы, "советский народ" куда-то то ли испарился, то ли выпал в осадок. И из нового, кем-то, должно быть, из "демократов" отредактированного текста нельзя понять, кто же победил-то в войне, чья это победа?
Некрасиво, господа-демократы! Не слишком ли настырно демонстрируете приоритет так называемых общечеловеческих ценностей?!
Ведь в колоннах ветеранов здесь, на площади, стоит пусть и малая, но отнюдь не худшая часть того самого советского народа,
Объезд колонн завершен. Начинается самое важное и интересное.
От Спасских ворот через всю площадь до Исторического музея проносится полностью развернутое на майском ветру красное знамя — Знамя нашей Победы. Ближние к Мавзолею ряды видят, что знамя несут, а для дальних оно как бы само по себе плывет над головами, и от этого прекрасного видения у многих навертываются слезы.
А вот оркестр заиграл "Священную войну" — и под эту торжествено-победную музыку началось движение колонн. Далее мы слышим и "Синий платочек", и другие песни Отечественной войны. И суровые лица ветеранов неузнаваемо преображаются: на них словно бы алый отсвет знамени лег. И конечно же, каждая из песен фронтовой молодости находит отзвук в их сердцах.
Мы делаем разворот у Исторического музея и под четкий гром барабанов проходим мимо Мавзолея, перед которым на невысоком подиуме нас приветствуют министр обороны и только что испеченный президент.
А вот и Спасская башня, звон курантов которой слышен на всю Россию — от Бреста до Владивостока.
Мы сходим с брусчатки Главной площади страны к подножию чудо-храма Покрова. А в глазах у нас еще — развевающееся поверх праздничных колонн алое полотнище Победы. Точно так же и в ушах еще звучит вдохновляющая мелодия Победы:
Вставай, страна огромная...
9 мая 2000 г.
Генерал Леонид Ивашов РОССИЯ, МИР, ВОЙНА (Глобальные вызовы, новые реалии и старые угрозы)
Но уже через неделю после подписания соглашения по Косову русские десантники стремительным броском взяли Приштину и аэродром Слатину. И вновь среди авторов и разработчиков этой операции прозвучала фамилия генерала Ивашова.
Вот уже почти пять лет Леонид Григорьевич возглавляет главное управление международного военного сотрудничества. И на этом посту все эти годы генерал-полковник Ивашов честно и преданно служит России. Но мало кто знает, что генерал не только талантливый военачальник и опытный дипломат. Он еще и блестящий публицист, писатель, поэт, на чьи стихи созданы прекрасные песни, одну из которых мы здесь публикуем. Недавно он был принят в Союз писателей России.
Ивашов принадлежит к той замечательной когорте русских военных интеллигентов, которые своим ратным, научным, литературным трудом созидали великую Россию. Именно такими были Скобелев, Пржевальский, Арсеньев, Тучков и еще много верных сынов Отечества. Сегодня мы знакомим наших читателей с новыми работами Леонида Григорьевича Ивашова.