Где цветет омела
Шрифт:
Бетти споткнулась и замолчала, потом закрыла глаза. Ночь сомкнулась вокруг нее, поглотила ее, и крики ночной птицы звучали погребальным пением. Она ощущала себя в железной клетке, и прутья постепенно сжимались вокруг нее…
Но не железная клетка сжимала ее. Келл. Ее возлюбленный. Когда Бетти закрыла глаза, Келл Халлам тихо соскользнул с перил веранды. Сейчас он стоял перед ней в траве, и его сильные руки подняли ее и поставили рядом с собой. Бетти с трепетом открыла глаза и увидела его обеспокоенный взгляд.
— Бетти,
— Любить? — прошептала она. — Я не должна любить? Это ты хочешь сказать? Это невозможно, Келл. Невозможно прекратить любить.
— Знаю, что невозможно, — мягко проговорил он. — Невозможно для тебя. Любовь — твоя профессия, Бетти, а я, дурак, не заметил этого. Но твоя любовь… Храни ее, Бетти. Храни для своих осиротевших существ и для малышей, подобных Кати. Храни для тех, кому она нужна.
— Тебе она не нужна? — Боль в сердце Бетти сделалась почти невыносимой. Она готова зарыдать, подумала она. Эта ночь… этот мужчина… эти руки на ее талии… сама сущность Келла…
Бетти неподвижно стояла в объятиях Келла и чувствовала себя на месте. Она знает этого человека только два дня, но рядом с ним чувствует такую глубокую привязанность, что легче разорваться надвое, чем оставить его. Или позволить ему оставить ее.
Но…
— Мне она не нужна. Я живу сам по себе, Бетти. — Он замолчал и почти незаметно пожал плечами. — Бетти, несмотря на мое недоверие к браку, я был однажды женат. Это была катастрофа. Мы с Джоанной истерзали друг друга. Она возненавидела ферму — возненавидела изоляцию. Возненавидела все, что я люблю, Бетти. И…
— Но, Келл, возможно, она всегда ненавидела это, — в отчаянии возразила Бетти, пытаясь сразиться с противником, о котором не знала ничего. С тенью прошлого, о котором она могла только догадываться. — Возможно, вы сразу не были честны друг с другом. Ты когда-нибудь думал об этом?
— О, да, я думал об этом, — уныло проговорил Келл. — Но… моя мать… а потом жена… Я не повторю той же ошибки, Бетти. Даже ради тебя. Либо мы заключим лишенный эмоций брачный контракт, либо ничего.
— Это несправедливо.
— Только так может быть. — В его голосе было не больше радости, чем на сердце у Бетти. — Я не могу давать невыполнимые обещания, Бетти Листер, и если я не смогу совладать с твоими чувствами…
— Ты говоришь, что держишь собственные эмоции под строгим контролем? — Волна гнева нахлынула на Бетти. Она имеет право на гнев. Все это несправедливо. Келл здесь. Он все еще обнимает ее — и все еще кружит ей голову. Келл превратил ее в женщину, которую она не может узнать. В женщину, готовую променять весь мир на любовь. У нее хватит любви на двоих. Только слова Келла отталкивали ее. Слова…
Итак… если она не может победить слова… что же еще она сможет победить?
Бетти смотрела на своего возлюбленного и наполнялась смелостью, которой не знала за собой. Посмеет ли она бороться за него? Сможет ли?
Она
— Итак, ты сказал, что держишь эмоции под контролем, Келл? — снова чуть слышно проговорила она. — Что не чувствуешь того, что чувствую я, — хотя бы немного? Что в твоем сердце ничего нет, когда ты обнимаешь меня… когда целуешь меня? — Она покачала головой. — Прости, Келл, но позволь тебе не поверить. Я не могу…
И, еще не закончив слова — не дожидаясь, пока здравый смысл прикажет остановиться, — Бетти поднялась на цыпочки и крепко прижалась губами к губам Келла.
Как могла она решиться на такое? Бетти знала лишь, что сделала это, несмотря ни на какие последствия. Бетти почувствовала, как все крупное тело Келла содрогнулось при ее прикосновении. Эта непроизвольная реакция на поцелуй Бетти могла быть и спазмом отвращения.
Но нет. Не спазм отвращения. Нет. Руки Келла все еще держали Бетти за талию, и хотя тело вздрогнуло, губы ответили на ее поцелуй.
И сердце Бетти заставило ее продлить поцелуй. В нем вся надежда. Он — спасательный круг, брошенный тонущему человеку. Ее отчаянный поцелуй — та ниточка, которая связывает ее с миром ее желаний.
Пожалуйста… пожалуйста…
И затем, словно не подчиняясь хозяину, словно решая за него, руки Келла до боли сжали ее.
И, наконец, откликнулся сам Келл.
В первый короткий момент поцелуй принадлежал только Бетти — только Бетти подхлестывала страсть, — но внезапно она стала не одна. Каким-то образом она задела глубоко спрятанную струну — вызвала реакцию, оказавшуюся сильнее мужчины, которого она целовала, сильнее Бетти, сильнее их, вместе взятых.
И Бетти потянулась вверх, когда губы Келла начали искать ее губы. Он нетерпеливо завладел ее губами — принимая сладкую жертву, требуя все тело Бетти, пылая желанием, которое старше, чем само время.
Мужчина и женщина. Соединение двух сердец в одно. Слияние двух тел…
Огонек надежды вспыхнул в сердце Бетти и охватил ее всю. Перерос в пламя. В испепеляющий жар. Руки Бетти вцепились в Келла — требуя большего, заявляя свои права на него. Это ее право. Что бы ни говорил голос Келла, мужчина в ее руках — ее мужчина. Этот мужчина хочет ее. Она нужна ему, и каждая клетка его тела выкрикивает ту правду, которую подсказывало ее сердце.
И тело Бетти отвечало. Она чувствовала взрыв радости, когда поцелуй Келла потребовал ее всю, когда его руки сжали ее в объятиях — ближе, ближе, — когда ее грудь прижалась к его мускулистой груди.
Потом руки Келла пришли в движение, оказались под тонкой тканью ее майки — нашли ее мягкую грудь и затвердевшие соски. Тело Бетти отвечало каждой клеточкой на ласки этого мужчины, и ее набухшие груди заявляли о желании. Она позволила своим рукам упасть вниз и скользнуть под рубашку Келла. Ощущение его кожи заставило ее затрепетать. Его запах… его тепло…