Где деревья достают до звезд
Шрифт:
— И правильно.
— Почему? Что она на этот раз задумала?
— Мне показалось, она частенько так делает.
— Как именно?
— Ну, во-первых, она стащила в нашей гостинице форму горничной…
— Что?!
— Она говорит, что нужно все обставить соответствующим образом — официально.
— Что обставить? Я сейчас убью тебя!
Гейб усмехнулся:
— Короче, она купит Урсе подарок в магазине, а потом притворится, что ей поручено доставить его. Она хочет прорваться к нашей инопланетянке.
— Так Урса же в реанимации.
— Я пытался ее остановить, — пожал плечами Гейб.
— Если уж Табби взбредет в голову идея, ее никто не остановит. Представляешь, она как-то тайком притащила мне в палату барашка.
— Подожди, что ты сказала? Живого барашка?
— Да, только маленького. Новорожденного ягненка. Она специализируется на крупных животных. Ну и вот, один ягненок из ее подопечных потерял мать, и Табби помогала кормить его из бутылочки. Она знает, как я люблю животных, особенно детенышей, так что погрузила ягненка в машину вместе с бутылочками и привезла в Чикаго, а потом тайком пронесла ко мне в палату. Это было через два дня после операции… Представляешь? Табби вынимает из сумки барашка, кладет мне на постель и вручает бутылочку со словами: «Ну и кому нужны сиськи? Можно кормить детей и без них!»
Гейб сморгнул слезу.
— Да, я тоже плакала как ребенок. Табби сначала подумала, что я рыдаю от горя. Но мне было так приятно! Ее безумства всегда нацелены на то, чтобы помочь людям.
— Вчера вечером Табби заставила меня пойти с ней, — признался Гейб. — Она сказала, что хочет исследовать местность, и в результате мы оказались…
— В очень странном месте?
— Вот именно.
— Так, дай я угадаю: хипповый массажный салон? Японский караоке-бар?
— Она что, и тебя водила по злачным местам?
— Да, только в Чикаго. Куда меня Табби только не таскала после маминой смерти! Говорила, что я должна увидеть, насколько огромен, ярок и прекрасен внешний мир, и срочно эмигрировать туда из своей маленькой печальной страны, — так и сказала, слово в слово! Я давно говорила, что Табби надо писать романы.
— Да уж. Как-то профессия ветеринара не очень с ней вяжется.
— Знаешь, она ведь выросла в городе и даже травы толком в жизни не видела, а теперь будет работать на ферме с коровами, лошадьми, овцами… У ее отца магазин запчастей, и он уверяет, что просто очумевает от своей дочери…
— Он сердится на нее?
— Нет, очумевает в хорошем смысле. Он классный парень, такой же чокнутый, как и Табби. Он один воспитал их с сестрой, когда их мать сбежала…
— Артуру бы Табби тоже понравилась.
— Рассказывай скорее, где вы были вчера.
— Сначала мы отправились в один ирландский ресторанчик под названием «Публичный дом», и там мы сидели за общим столом.
— Ого, и как тебе?
— Мне понравилось, а еще мы познакомились с двумя приятными ребятами и в итоге очутились в баре для геев.
— Боже, как это похоже на Табби!
— Что похоже на Табби? — спросила Табби, просовывая
— Ну что, ты видела Урсу? — нетерпеливо спросил Гейб.
— Почти… — Табби села на кровать.
— Как ты пробралась в реанимацию?
— Я купила шарик и мягкую игрушку, а к ним приложила записку: «Урса, мы любим тебя! Выздоравливай скорее!», и подпись: «Целуем и обнимаем. Джо, Гейб и Табби». Кстати, игрушку я выбрала с намеком: полосатую кошку, прикольно, да?
— Ну говори же! Что было дальше?
— Я пошла в регистратуру, или как это называется, но оказалось, что Урса вообще здесь не зарегистрирована. Дежурная увидела игрушку и спрашивает: «Это для ребенка?» Когда я сказала «да», она посоветовала мне пройти в детское отделение, оно в соседнем здании. Их дежурная попыталась выяснить, где Урса, но и там никто ничего не знал.
— Странно, правда?
— Я тоже так подумала. Тогда я сунулась в реанимацию в нашем корпусе, но все двери были заперты. Я подождала, пока не вышла медсестра с каким-то стариком в инвалидном кресле…
— Табби!
— Да! Я юркнула внутрь и, пока они не спохватились, побежала по коридору в поисках нужной двери… и тут увидела.
— Что?
— Палату Урсы. У дверей там дежурит коп.
— Коп?
— Почему ты так уверена, что это именно ее палата? — спросил Гейб.
— Потому что я хотела войти туда, но в коридоре меня остановила сестра и начала допытываться, кто я такая. Я объяснила, что у меня подарок для Урсы Дюпрэ и я должна передать ей шарик и котика, а потом спеть песенку. Поскольку я была уверена, что коп стоит на страже Урсы, я пошла в его сторону, но тут сестра как заорет: «Стоять!», и он…
— Что? — выдохнула Джо.
— Он выхватил пистолет и направил на меня, представляете? Меня потащили к охранникам и стали пытать, откуда мне известно, куда идти, и все такое. Поэтому теперь я абсолютно точно знаю, где находится Урса: не в детском отделении, а здесь. Наверное, чтобы все было не так очевидно.
— Ну и как тебе удалось выбраться живой из этой переделки? — спросила Джо.
— Легко. Главное поменьше врать и, где можно, придерживаться правды. Я сказала, что знаю Урсу через тебя и страшно переживаю из-за того, что мне не дают с ней увидеться. Вот и придумала такой хитрый план, чтобы повидать девочку.
— И что они сделали?
— Записали имя и адрес. Но они просто хотели меня напугать. Пообещали в следующий раз арестовать.
— Да, в это сложно поверить, — сказала Джо. — Подумать только! Урсу охраняет полиция.
— Придется поверить, — заметил Гейб.
— Да уж. — Табби нагнулась и прошипела в ухо Джо: — Просто полиция выяснила, что на Землю пробралась инопланетянка, стащившая тело Урсы Дюпрэ! Теперь они ожидают звездного десанта!
32