Где наша не пропадала
Шрифт:
— И сыночек приедет? Вот радость!
Бабуля глянула на меня говорящим взглядом.
— А разве Вы не посылали за ним? Он сообщал, что от Вас прибыл к нему посыльный.
У старушки было непонимающее лицо.
Понятно. Никто за графом не посылал. Мы правы, это ловушка.
Нас, как дорогих гостей, разместили в прекрасных комнатах.
Бабуля сказала, что нам с дороги необходимо отдохнуть и привести себя в порядок. Алеську отправили «на дело», собирать данные об обстановке. Бабуля, видя, как я огорчилась из-за матушки графа, стала убеждать меня, что все мы делаем правильно,
— Поверь мне, деточка, и граф, и его матушка поймут нас потом и еще спасибо скажут.
В спасибо от графа мне не верилось. Но в чем-то бабуля права. Мы разузнаем про ловушку и предупредим графа. Так что, надо собраться и не раскисать!
— Ладно, бабуля. Тебе действительно нужно отдохнуть с дороги. А я приму ванну, приведу себя в порядок и пойду осматривать поместье, знакомиться с его обитателями.
— Дария, может не стоит без меня? Все-таки, одни глаза хорошо, а двоих лучше. Да и мало ли какой неудобный вопрос тебе зададут. Дождись меня, я немного полежу и буду в форме.
— Хорошо. Постараюсь дождаться тебя.
Я дожидалась бабулю, когда заметила, что под дверь всунули записку. Я быстро подбежала к двери, выглянула. Увы. Ни в одну, ни в другую сторону коридора никого не наблюдалось.
После ужина у фонтана в парке.
Лаконично. И мы же ожидали этого? Ведь так? Записка жгла руки. Нет, я не могла дожидаться бабулю спокойно, я побежала к ней.
Тревожить ее, будить не пришлось, та уже собиралась ко мне.
— Ого, — заулыбалась бабушка, — быстро они клюнули. Все по плану, даже с опережением! Что ж, девочка, теперь надо продумать наш ход. С одной стороны, ты должна узнать их планы, но с другой стороны, твоя безопасность должна быть на первом месте. До ужина еще время есть, пойдем познакомимся с поместьем, заодно и узнаем, где там этот фонтан, и что можно придумать. к н и г о е д . нет
Но, как только мы спустились вниз, нас сразу пригласили в гостиную к матушке графа. Та, завидев меня, опять просияла, а я отметила, что моя бабуля выглядит не на много старше ее. Сколько же ей лет?
Все выяснилось несколько позже. Графиня сама стала рассказывать, что граф у нее поздний ребенок, долгожданный. Они уже с мужем совсем отчаялись, думали уже, что не доведется им стать родителями, иметь наследника. Потому, когда родился сын, радости родителей, любви к ребенку не было предела.
— Состарилась я уже, а так хочется внуков увидать. Мужу не довелось, умер, я уж думала, что и я не дождусь. А теперь… Я так рада, что сын мой, наконец, нашел свою избранницу, что женится. Он хороший мальчик, он заслуживает счастья. И тебя, деточка, я буду любить всем сердцем.
Я слушала графиню и опять переживала. Если бы я была собой, я бы позволила сейчас себе обнять старушку, сказать ей теплые слова, заверить ее, что я постараюсь сделать ее сына счастливым. А вот как вести себя в качестве лженевесты, не знала.
Бабуля постаралась сгладить ситуацию. Стала задавать вопросы о здоровье графини, о том, как ей живется. Потом высказала желание пройтись по саду перед ужином и — «нет, нет, не нужно нас сопровождать. Мы сами немного пройдемся и посмотрим вокруг».
Во дворе к нам вылетела Алеська, по задору, играющему на ее
— Здесь уши, в саду расскажешь, — наклонившись к ней, сказала я тихонечко. И Алеська махнула головой, что поняла.
Мы степенно прогулялись по дорожкам, заглянули в беседку. Вроде бы за нами никто не наблюдал, но осторожность не помешает. В беседке бабуля присела, я осталась на входе, смотря по сторонам, а бабуля дала знак Алеське, что та может докладывать.
— Графа давно уже ждут в поместье. И соседи постоянно спрашивают, когда он приедет, и наведывались дважды незнакомые люди. Один раз, дней десять назад, приезжали двое и говорили, что граф им нужен по каким-то делам. А недавно, дня два назад, приезжал еще один джентльмен, говорил, что он приятель графа, и что ему непременно нужно встретиться с графом. Но никто не знал, когда того ожидать, и незнакомец уехал ни с чем. Только вот одна кухарка вроде бы видела этого незнакомца в поселке.
— А ты расспросила, как он выглядел?
— А как же! Я прикинулась, что если он приятель, то может, и моя госпожа его знает. Выспросила. Но… По такому описанию узнать сложно. Среднего роста, волосы темные, кучерявые, одет как джентльмен, ходит с тросточкой, лет тридцать-сорок.
— Н-да. Не густо. А имени его не запомнили?
— Нет. Слуги не запомнили. Вот, может, графиню спросить?
— Ладно, Леся, ты молодец. Только смотри, осторожно расспрашивай, никто не должен догадаться, что тебя интересуют определенные вещи, никто не должен понять, что ты для нас собираешь информацию. А теперь беги, нам еще фонтан нужно найти в парке.
— А что его искать? Вон по той дорожке пройти чуток и будет фонтан, а вокруг у деревьев скамеечки.
Мы переглянулись с бабулей, а Алеська поскакала, размахивая руками, в сторону конюшен. Вот ведь неугомонная!
Глава 22
Дария, баронесса Томская
— Бабуля, а у нас есть план?
— Н-да. Есть ли у нас план? — бабуля рассматривала кустики за скамеечками у фонтана. — Под кустик же ты меня не замаскируешь?
— Бабуля, почему кустик? Где ты, и какой из себя кустик?
— Вот и я думаю, что нет. И я думаю, что если присяду за каким-нибудь… Боюсь, если меня кто увидит, то неправильно поймут. А я в таком возрасте, что не хотелось бы…
— Ладно, ладно. Не объясняй. Вот только кто мне придет на помощь, если ситуация выйдет из-под контроля?
— А ты постарайся так сыграть, чтобы не вышла. За кустиками пусть присядет Алеська. Голосок у нее звонкий. Если что, так заверещит, что сюда сбегутся все дворовые, ну и я буду неподалеку.
Бабуля стала нервничать. Конечно, план-то так себе. Я храбрилась, но мысли, что, а вдруг Лия уже стала «лишней», и ее решат устранить, чтоб не мешалась, нет-нет, да и забредали в голову. Что я смогу противопоставить сильному мужчине? Как защититься, если нападет? Холодок пробегал по спине, и я лихорадочно прикидывала варианты. Но отступать, испугавшись первых трудностей? Нет. Это не по-нашему. Так что рискнем! Где наша не пропадала!