Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Где танцуют тени
Шрифт:

– Когда это было? – нахмурился Девлин.

– В котором часу я заходил? Точно не знаю, пожалуй, около полуночи.

Себастьян глубоко вдохнул. Ему пришла в голову новая версия.

– Неужели вам не понятна смехотворность подобного предположения? – бросил Фоули. – Очевидно, вы запамятовали, что Росс работал под моим началом. Захоти я, чтобы мой подчиненный какое-то время помолчал о войне, мне потребовалось бы всего-навсего отдать приказ. Никакой нужды убивать.

– Судя по тому, что я слышал, Александр был чрезвычайно честным человеком.

Не думаю, что вам удалось бы убедить его помалкивать.

– Все зависит от того, в какие слова облечь свое требование. Благо отечества и прочая чушь, – ухмыльнулся чиновник. – Как раз честными и благородными легче всего манипулировать.

Себастьян ощутил, как ладони сжимаются в кулаки, но заставил себя успокоиться.

– Мне вот что любопытно: если вы не убивали Росса, то почему утаили записку, оставленную вам в тот вечер? Или умолчали о визите на квартиру подчиненного – во сколько, говорите? В восемь?

– В полночь, – снова сдержанная ухмылка. – Полагаете меня болваном? Я отлично понимал, как бы это выглядело.

Виконт вперился в худощавое, остроносое лицо собеседника:

– Хотите сказать, что, когда на следующее утро камердинер Пул позвал вас к смертному одру хозяина, вы уже знали, что Росс был убит?

– Не то чтобы знал, нет. Но у меня имелись определенные подозрения.

– При обыске его квартиры вы нашли копию военного французского отчета, которую Александр должен был накануне передать полковнику Чернышеву?

– К сожалению, нет.

– И не сочли этот факт любопытным?

– Разумеется, счел. По-видимому, убийца Росса забрал и донесение.

– Возможно. А как насчет взломщика, погибшего в ту ночь, когда сэр Гарет Росс отбыл в Оксфордшир? Это был ваш человек?

– Не понимаю, о чем вы, – чиновник покосился на деревянные часы с искусной резьбой, висевшие на стене напротив, и принялся собирать бумаги. – А сейчас, милорд, прошу меня извинить. Каслри с Ливерпулем заседают у себя с тех пор, как поступили новости о возникшей критической ситуации, и мне назначено явиться к ним в три часа.

По словам мисс Джарвис, министр иностранных дел вместе с премьером с самого утра заперлись в Карлтон-хаусе с принцем-регентом. Но виконт заметил только:

– На самом деле, у вас имелась и вторая причина убить Росса.

– Еще одна? – хохотнул Фоули. – Вы серьезно?

– Угу. Причем никак не относящаяся к этим надоедливым бунтарям из бывших колоний. Александру стало известно о вашей опрометчивой связи с Ясминой Рамадани.

Запихивавший бумаги в портфель сэр Гайд застыл. Затем очень медленно застегнул замки, снял портфель со стола и направился к двери.

– Опять же, понятия не имею, о чем речь. Может, продолжим беседу в другой раз?

* * * * *

Себастьян стоял на темном пороге трактира «Кот и волынка», не спуская глаз с суетливой толпы на противоположном тротуаре. Неподалеку Том держал под уздцы гнедых.

Им не пришлось долго ждать. Через какую-то

минуту сэр Гайд Фоули выскочил из здания министерства и направился к Уайтхоллу. На углу улицы он остановился, нервно осмотрелся по сторонам и свернул направо, торопливо шагая к стоянке извозчиков на Парламент-стрит.

ГЛАВА 49

Себастьян направлялся за увозившим заместителя министра наемным экипажем, лавируя коляской среди беспорядочного скопления фургонов, карет и телег. Зычно покрикивали возницы, всхрапывали, нервно переступая боком, лошади, лаяли собаки. Виконт старался держаться на приличном расстоянии, чтобы Фоули, оглянувшись, не заметил слежки. В итоге они чуть было не потеряли чиновника сначала на Хеймаркете, затем на Пикадилли.

– Куда это он чешет? – со своего места на запятках пробормотал Том, когда коляска въехала следом за Фоули на Парк-лейн.

– Куда бы ни собрался сэр Гайд, сомневаюсь, что мы там увидим ожидающих его министров, – заметил Девлин.

Они как раз сворачивали на Оксфорд-стрит, ведшую к заставе Тайберн, когда виконт резко натянул поводья. Разъезженную дорогу запрудила отара овец. Над хором жалобного беканья и блеянья гремела сердитая перебранка пастуха с привратником.

– Четыре пенса? Четыре, ты сказал? Ты что, считать не умеешь?! Тут же не сорок голов, а всего тридцать!

– Да это ты в счете ничего не соображаешь! Говорю тебе, гони четыре пенса.

– Проклятье! – ругнулся виконт, глядя, как наемный экипаж с Фоули удаляется вверх по Аксбридж-роуд. – Держи, – сунул он Тому вожжи и десять пенсов – плату за проезд. – И догоняй побыстрее.

Проскользнув через заставу, Девлин протолкался сквозь скученное блеявшее стадо и пустился бежать, поднимая каблуками высоких сапог облачка пыли на грунтовой дороге.

К югу от этого места тянулись безбрежные акры Гайд-парка и Кенсингтонских садов; на севере, выходя фасадами в луга по ту сторону Аксбридж-роуд, возвышались новостройки Сент-Джордж-роу. Но помимо этого здесь находилось только кладбище, затем виднелось несколько разбросанных домиков и начинались Паддингтонские поля.

Куда же, черт возьми, едет заместитель министра?

Спохватившись, что наемный экипаж останавливается перед скромной кладбищенской часовенкой, Себастьян перешел на шаг. Он видел, как сэр Гайд рассчитался с извозчиком, низко надвинул шляпу и торопливо прошмыгнул в ворота погоста.

Девлин последовал за ним.

В тенистой аллее, протянувшейся вдоль дальнего края кладбища, виконт углядел старомодное ландо с двумя ливрейными лакеями. Фигура на облучке показалась Девлину смутно знакомой, но он не смог вспомнить кучера.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца