Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Где танцуют тени
Шрифт:

– Непременно сообщу. В конце концов, это самое малое, чем я могу вас отблагодарить за уведомление, – пообещал он и, помедлив, добавил: – Спасибо.

* * * * *

Примерно через три четверти часа Девлин, переодетый в обычный для джентльмена из высшего общества утренний наряд: замшевые бриджи и темно-синий сюртук, постучал в блестящую черную дверь внушительного особняка Коксов на Бедфорд-сквер.

Дверь открыл дородный, надменного вида дворецкий, который со скучающим лицом выслушал визитера, а затем угрюмо провозгласил:

– Прошу прощения, милорд, но мистера

Кокса нет дома.

– Нет? – переспросил виконт, бесцеремонно обходя слугу. – Не возражаете, если я сам поищу – просто чтобы убедиться?

– Но, милорд…– запротестовал дворецкий, ошеломленный немыслимым нахальством, – что вы делаете?

Размашисто пересекши холл, Себастьян распахнул дверь в библиотеку. Увидев, что там никого нет, он повернул к лестнице и, перешагивая через ступеньку, направился на второй этаж.

– Милорд! – возопил дворецкий, шумно дыша от стараний поспеть за непрошеным гостем. – Пожалуйста, я вас нижайше умоляю, вернитесь!

– Где ваш хозяин, черт возьми? – потребовал Девлин, открывая одну дверь, затем вторую. – В утренней приемной? В гардеробной? Лучше скажите сразу, потому что…

– Могу я вам помочь? – раздался за спиной виконта приятный женский голос.

Себастьян обернулся.

Перед ним стояла девушка, чей силуэт висел в квартире Росса. Невысокая, хрупкая, с миловидным личиком, обрамленным короткими темными локонами, она была одета в ладно скроенное, но очень простое траурное платье, подхваченное высоко под грудью черной шелковой лентой.

– Мисс Кокс?

Кузина Геро Джарвис выглядела бледной, но удивительно спокойной.

– Да. А вы лорд Девлин, не так ли? Разыскиваете моего брата?

– Разыскиваю.

– Я все твержу его милости, что мистера Кокса нет дома, но они не желают слушать, – пропыхтел дворецкий, выбравшись на верхнюю ступеньку.

– Благодарю вас, Хит, можете идти, – кивнула слуге хозяйка и провела посетителя в гостиную, где у окна, выходившего в сад, сидела пожилая женщина в чепце – которую мисс Кокс представила как свою бывшую гувернантку – и вышивала накидку на кресло. Подняв глаза, дама мельком взглянула на виконта и вернулась к своему занятию.

– Мой брат вчера уехал в Саутгемптон, – сообщила Сабрина. – Я могу вам чем-то помочь?

Себастьян бросил вопросительный взгляд на компаньонку.

– Когда миссис Форестер занята своим шитьем, ей больше ни до чего нет дела, – уверила собеседница. – Можете говорить свободно.

Девлин встал возле камина.

– Неделю тому назад в субботу к вашему брату явился некий американец по имени Иезекииль Кинкайд. Светлые волосы, выступающие зубы.

Если прежде Сабрина Кокс была бледной, то сейчас буквально посерела.

– Кинкайд? – неопределенно переспросила она, опускаясь в ближайшее кресло. – Нет, не припомню, чтобы к нам заходил кто-либо с таким именем. Возможно…

– Прошу простить меня, мисс Кокс, но лжете вы из рук вон плохо.

– По-моему, вам следует немедленно уйти, – выпалила хозяйка, подхватываясь на ноги.

Себастьян не тронулся с места.

– А вам известно, что Кинкайд мертв?

– Мертв?!

– Убит. В ту же ночь, что и ваш жених. И тем же способом.

Сабрина осела на краешек кресла, сжимая руки на коленях, и слабым голосом отозвалась:

– Нет,

я не знала.

– Росс в тот день был здесь, да? – настаивал виконт. – Он пришел повидаться с вами, но каким-то образом услышал, как Кинкайд докладывал вашему брату об объявлении Соединенными Штатами войны Британии.

Мисс Кокс со стиснутыми губами и сжавшимся от горя личиком упрямо покачала головой.

– Он был здесь, – утвердил Себастьян.

– Я ничего тогда не поняла, – вогнув голову, сказала Сабрина прерывающимся от страдания голосом. – Мы с Александром сидели здесь, в гостиной. Но он на пару минут пошел вниз, чтобы спросить о чем-то у Джаспера – сейчас и не припомню, о каком-то пустяке. А когда вернулся, начал вести себя странно. Явно был расстроен, но не признался, почему, и почти тотчас ушел. И только позже, когда брат рассказал мне о визите Кинкайда, я догадалась, что Алекс слышал их разговор. Джаспер… – она тяжело сглотнула. – Джаспер как раз проворачивал какую-то сделку, от которой понес бы значительный ущерб, если бы объявление войны стало общеизвестным до того, как он предпримет некоторые… шаги. Было крайне важно, чтобы это известие оставалось в тайне. Ненадолго, понимаете? Только на день-другой.

Девлин бросил взгляд на выполненный в полный рост портрет хозяина дома, висевший над камином. Он ничуть не сомневался, что изучение деятельности мистера Кокса за последние двенадцать дней открыло бы любопытнейшую картину лихорадочных покупок и продаж.

– И тогда вы поехали к Россу, верно? Набросили самый неприметный плащ и густую вуаль и отправились на извозчике на Сент-Джеймс-стрит, чтобы упросить жениха не разглашать услышанное. А он отказался.

Сабрина кивнула.

– Пришел в смятение, что я вообще заикнулась об этом – что могла помыслить его способным совершить нечто бесчестное, нечто… низкое. Я пыталась объяснить, как это жизненно важно – сколь многое поставлено на карту. И всего-то на пару дней! Но Алекса ужаснуло само предположение, что он мог бы счесть личные корыстные интересы выше долга перед своей страной.

– И тогда ваш брат убил его. Обоих убил.

Глаза собеседницы расширились от ужаса:

– Нет!

Должно быть, мисс Кокс прочла во взгляде виконта неверие, потому что поднялась и встала против него лицом к лицу.

– Нет, вы ошибаетесь. Джаспер никогда бы этого не сделал.

– Даже если бы речь шла о десятках тысяч фунтов?

– Нет! Вы не знаете моего брата. Пусть Джаспер порой безжалостен в коммерческих делах, но он не преступник. Кроме того, он не мог… не мог совершить убийства, поскольку в тот вечер присутствовал на ужине у лорд-мэра!

– Не думаю, что мистер Кокс сделал это собственноручно, – спокойно возразил Девлин.

– По-вашему, он кого-то нанял? – О такой возможности Сабрина явно не задумывалась. Она на миг умолкла, затем покачала головой: – Нет, все равно не верю. Вы сказали, этого американца, Кинкайда, убили в ту же ночь и тем же способом. Неужели вы не понимаете, что торговый агент был точно так же заинтересован в сокрытии новости, как и Джаспер, – если не больше?

– Единственное связующее звено между Россом и Кинкайдом – ваш дом и важные сведения, известные обоим мужчинам. О том, что они располагают этими сведениями, знал только ваш брат. И вы.

Поделиться:
Популярные книги

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Мальчик из будущего

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Мальчик из будущего
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
5.59
рейтинг книги
Мальчик из будущего

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Наследник чародея. Школяр. Книга первая

Рюмин Сергей
1. Наследник чародея
Фантастика:
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник чародея. Школяр. Книга первая

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Новый Рал 10

Северный Лис
10. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 10