Где ты, любовь?
Шрифт:
Джейн опомнилась и посторонилась, пропуская его.
Они прошли в гостиную. Он быстрым взглядом окинул комнату: включенный телевизор, полупустой пакет попкорна, ни малейшего признака разврата, которому, как он подумал в первую минуту, предавалась здесь Джейн.
— Я и сам не ожидал, что закончу с делами так быстро, — немного покривил он душой, запоздало отвечая на ее приветствие. — А Оливия и Ирвин куда-то ушли?
Он стоял в дверях гостиной, ожидая, что Джейн либо позовет кого-нибудь из хозяев, либо скажет, куда они уехали. Мысленно
Джейн тоже не двигалась с места. Что ж, раз она должна принести печальные вести, пусть так и будет.
— Да вы сядьте, — предложила она, не спеша выложить ему горькую правду.
Он отрицательно покачал головой и остался стоять.
— Если их нет дома, имеет ли мне смысл задерживаться? — произнес он, при этом испытующе глядя не нее.
Джейн вскинула глаза и моментально потупила их. Роберт успел угадать в этом жесте обрывки ее мыслей и внутренне обрадовался, что она разделяет его эмоциональное состояние. Он даже напрягся, ожидая, что Джейн опровергнет его утверждение, но она промолчала.
Если бы не печальные новости, которые ей предстояло сообщить, Джейн не задумываясь воскликнула бы, что имеет. И обязательно спросила бы: неужели вы приехали только из-за Барроу? По крайней мере сейчас ей казалось, что при других обстоятельствах она бы решилась произнести эти слова вслух.
Опустившись на край кресла и закусив нижнюю губу, она пару раз порывалась начать, но лишь беззвучно приоткрывала рот. Роберт молча ждал, преисполняясь дурными предчувствиями.
— Ирвин и Оливия в больнице, — наконец выдавила Джейн.
— Что-то с Бесс?! — Роберт в панике шагнул к ней.
От неожиданно резкого движения и громкого возгласа Джейн подскочила на месте.
— Тише! Девочка спит наверху. С ней все в порядке. Да сядьте вы! — приказала она. В любой другой ситуации она бы не осмелилась командовать им.
В любой другой ситуации Роберт заморозил бы взглядом того, кто осмелился бы разговаривать с ним в таком тоне. Но теперь он подчинился и сел на диван, натянутый как тетива лука. Джейн тоже села.
Она рассказала все подробности об аварии, которые ей были известны со слов Ирвина. Роберт внимательно выслушал ее рассказ, стараясь не выдать охватившего его беспокойства, и, когда Джейн закончила говорить, встал.
— Я должен ехать туда. Возможно, что-нибудь потребуется. Какой у них адрес?
— В больницу вас не пустят. Уже почти десять, — постаралась она остановить его порыв, немного неуместный в столь поздний час.
При этих словах Роберт бросил изумленный взгляд на настенные часы. Действительно, было намного позже, чем он предполагал.
— Ирвин дежурит
Роберт мог бы поспорить с утверждением, что двери больницы будут для него закрыты. Уж он нашел бы способ попасть в больницу. Но подумал, что неразумно будет устраивать медперсоналу скандал среди ночи. Вполне можно подождать и до завтра. Он сел обратно.
— Пожалуй, вы правы. Прошу меня извинить за то, что не подумал об этом сам. Переволновался.
Джейн кивнула. Извиняться в такой ситуации за порывистость и резкость было неуместно. Вот сейчас он уточнит адрес больницы и уйдет. Завтра они, возможно, встретятся в палате Оливии, но опять вокруг будут люди. Ей же хотелось продлить пребывание с ним наедине.
— Есть хотите? — вдруг предложила она, в надежде удержать его подле себя подольше.
Роберт вдруг вспомнил, что последний раз ел много часов назад, и понял, что сильно проголодался. Он кивнул. Джейн прошла на кухню, он последовал за ней: не накрывать же стол в столовой, чтобы перекусить на ночь.
Он сел на высокий стул и стал наблюдать, как Джейн открыла холодильник, на секунду задумалась и начала вынимать продукты. Она спиной ощущала его пристальный взгляд, следивший за каждым ее движением. Стараясь не смотреть в его сторону, она сложила остатки ужина на блюдо и засунула его в микроволновку. Потом достала яблочный пирог и стала резать его.
У Роберта потеплело на душе от такой картины. Он представил, что они на кухне собственного дома, что на Джейн его халат, накинутый прямо на голое тело, что они пару минут назад занимались любовью и, проголодавшись, спустились вниз перекусить. От этих фантазий он почувствовал возбуждение и смутился, опасаясь, что она заметит его состояние.
Джейн поставила на стол блюдо с остатками индейки, нарезала хлеб и яблочный пирог, налила чай и села напротив.
Он с аппетитом набросился на еду. Джейн тоже проглотила несколько кусков, поняв, что успела проголодаться. Когда дело дошло до пирога и он потянулся за чашкой, она спохватилась, что, возможно, Роберт не пьет чай.
— Может, вам надо было налить кофе? — на всякий случай уточнила Джейн, наливая себе в чай молоко.
Он внимательно следил взглядом за варварскими манипуляциями, которые Джейн осуществляла со своим чаем, и отрицательно помотал головой.
— Ничего не имею против чая, — поспешил ответить он и, немного подумав, добавил: — Но лишь до тех пор, пока вы не льете в него молоко.
Джейн улыбнулась. Несмотря на ужасный день, вечер обещал быть приятным.
Когда они закончили есть, Джейн подошла к раковине, чтобы вымыть тарелки. Роберт тоже встал из-за стола и взял полотенце. Джейн изумленно вскинула на него глаза. Натолкнувшись на его подозрительно потемневший взгляд, она поспешила опустить голову. Сердце колотилось в груди, норовя выпрыгнуть наружу.