Гегемон Греции!
Шрифт:
Что произошло?
Только когда пришел Ксенофонт, Давос всё понял.
«Вчера вечером с той стороны пришел человек и сказал, что он доверенное лицо Ария, он принес послание Клеарху и Проксену. Несколько командиров встретили его, я последовал за Проксеном в главный шатер и перечислил, что сказал человек: «Арий предупредил Клеарха, чтобы тот был бдителен, потому что персидские войска могут напасть на наемников ночью, и они также намерены разрушить понтонный мост и поймать всех вас в ловушку между рекой Тигр и искусственным водным путем».
Ксенофонт
«Что ж, в этом есть смысл». — Давос похвалил его.
«Раз даже ты можешь до этого додуматься, то Тиссаферн точно не дурак, так зачем ему понадобилось придумывать такую ложь?». — язвительно сказал Оливос.
«Это потому, что он боится, что мы разрушим мост». — Ксенофонт посмотрел на него, не желая спорить с этим необразованным парнем: «Как ты видишь, в этом районе много деревень, и земля плодородна, производит большое количество пищи, достаточное, чтобы содержать нас в течение полугода, и если мы разрушим мост, они не смогут прийти сюда, так как войска Тиссаферна находятся на другой стороне, так что…».
***
Александр Македонский — царь древнегреческого царства Македония, завоевавший всю империю Ахеменидов.
Глава 19
«Грядет бедствие персов!». — Матонис радостно и громко говорил, как будто они действительно это сделают.
«Похоже, что персы хотят отправить нас прочь». — сказал Иелос, когда понял это.
А может, Тиссаферн хочет, чтобы ты так думал? Давос подумал про себя, ничего не сказав, он всегда чувствовал, что Тиссафернес не прост. В конце концов, его идеи отличались от идей греков этой эпохи. По его глубоким контактам с греческими солдатами в это время, он обнаружил, что большинство выросли, слушая рассказы своих отцов о том, как они победили персов, они пропагандировали силу и любили сражаться лоб в лоб. Даже если они использовали схемы, это были в основном уловки, их мозги уступали персам в умении плести интриги.
Давос всегда волновался, потому что знал, что Тиссаферн был блестящим политиком: «Ксенофонт, ты знаешь наш походный маршрут?».
«Я не совсем уверен, его решили Тиссаферн, Клеарх и Арий. Но это точно не тот путь, с которого мы вошли. Потому что ты знаешь…». — Ксенофонт пожал плечами: «Ваш предводитель, Менон, взял на себя инициативу и собрал по пути много добра, местные персы нас ненавидят, но не волнуйтесь, мы сможем
«Собрал? Ты имеешь в виду грабить? Боюсь, что в глазах персов мы — агрессоры! Разбойники!». — Услышав это, Давос был слегка раздражен, поэтому тайком выдохнул, чтобы как можно больше успокоиться: «Ты знаешь о горах, реках, городах и дорогах в Персии?».
«Давос, это первый раз, когда я углубился в Персию, я не знаю точно, где они находятся, кроме того, что я знаю некоторые известные города, такие как Вавилон, Сузы, Персеполис и так далее». — Ксенофонт поднял в руке кусок папируса и взволнованно сказал: «Однако я вел краткие записи того, что видел каждый день, и когда я вернусь, я запишу их, чтобы греки могли понять ситуацию в Персии!».
Давос улыбнулся, думая: «Я знаю, что в будущем ты напишешь книгу под названием ?Анабазис?, но это не решит насущную проблему сейчас».
Где найти человека, который был бы знаком с географией Персии?
***
Время шло, греческие наемники и персидская армия разбили лагерь недалеко друг от друга, но когда они ходили к рекам носить воду и собирать дрова, солдаты обеих сторон часто встречались, из-за чего дрались, что усиливало ненависть обеих сторон.
Через несколько дней они прибыли к реке Фиск и встретили войска, возглавляемые другим братом Артаксеркса, царя Персии. Он пришел на помощь царю, но когда он прибыл, война уже закончилась, и ему пришлось вернуться со своими войсками.
Клеарх боялся несчастного случая, и он приказал всему войску быть полностью вооруженным, защищать отряды снабжения в центре и держать боевую колонну на западе. Персидские войска не были удивлены появившимися здесь греками, и, возможно, они были проинформированы Тиссаферном, чтобы продолжать марш на восток. Два войска находятся всего в нескольких десятках метров друг от друга, и с первого взгляда они могут ясно видеть внешний вид и выражения лиц друг друга. Можно представить, как они нервничают.
Впервые Давос увидел персидскую армию во всей ее красе: впереди были двухместные колесницы и четырехместные колесницы, каждую из которых тянули 2 лошади и 4 лошади соответственно. Один из них отвечал за управление колесницей, а другой — один или два воина — за бой, в колесницах он видит копья, щиты и луки. Здесь всего дюжина колесниц, и легендарной колесницы с косой не было видно, но, подумав, он понял, что косу можно разобрать, иначе очень легко поранить своих солдат во время марша в мирное время.
За колесницами шла кавалерия. Большинство лошадей были чуть выше 1,4 метра, что явно меньше по сравнению с лошадьми для скачек, которых Давос видел на Олимпийских играх в своей предыдущей жизни. У них есть уздечки, но нет седел, не говоря уже о стременах, они лишь кладут на спину лошади толстое одеяло. Всадники носят шлемы, некоторые — мягкие шляпы, кожаных доспехов или щитов нет, и все они одеты в короткие халаты. В руках у них разнообразное оружие, больше всего луков, затем копья, потом копья и несколько коротких булав.