Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гегемон Греции!
Шрифт:

В то время как их беседа разгоралась, вошел Асистес, за которым следовал глашатай всех наемных войск Толмидес.

***

Зевс — в греческой ре­ли­гии и ми­фо­ло­гии вер­хов­ное бо­же­ст­во, отец бо­гов и лю­дей, гла­ва двенадцати великих олимпийских богов. Весь общественный порядок был построен Зевсом, он покровитель городской жизни, защитник обиженных и покровитель молящих, подарил людям законы, установил власть царей, также охраняет семью и дом, следит за соблюдением традиций и обычаев. Ему повинуются другие боги.

Глава 34

«Лидер, Хейрисофус приказал Толмидесу подтвердить, соответствует ли ситуация действительности». — доложил Асистес.

Толмидес отдал честь.

Давос кивнул, он понимал, что это обычная процедура. С осторожностью Хейрисофус должен подтвердить, что девушка добровольно попросилась в лагерь Давоса, и ей никто не угрожал.

Толмидес, который был известен как первый глашатай всего наемного войска, явно был намного лучше Асиста. Он спокойно встретил красоту и очарование девушки и расспросил ее о подробностях, а когда получил положительный ответ, повернулся лицом к Давосу и сказал: «Поскольку она добровольно пришла к тебе, Хейрисоф и несколько других командиров еще до моего прихода сказали: «Кир Младший уже умер, но он всегда будет хорошим другом греков. Мы не должны забывать о той помощи, которую он оказал Греции. Мы должны хорошо заботиться о его наложнице, которая также является нашей соотечественницей, это гостеприимство нас, греков». Я надеюсь, что вы позаботитесь о ней».

Давос в сердцах обругал его, а затем спросил: «Каково отношение Тимасиона к этому вопросу?».

Толмидес понял, что беспокоит Давоса, и без колебаний ответил: «Командир Тимасион не возражает».

Давос кивнул: «Асистес, отвезешь её Мерсису, пусть он отвечает за неё»

«Да». — взволнованно ответил Асистес.

Девушка спокойно вышла за ним.

«Можешь прямо сказать мне, если он что-то будет делать!». — Давос не мог не крикнуть.

«Обязательно». — На ее лице мелькнула улыбка.

Когда они вышли, Толмидес улыбнулся ему: «Ты заслужил звание «Божьего любимчика», твоя речь была великолепна, и даже самая красивая женщина в лагере наемников проявила инициативу, чтобы подойти к тебе».

«Первый глашатай всего войска наемников не только точен в отдаче приказов, но и отлично умеет говорить лестные слова».

Оба рассмеялись.

Толмидес посмотрел на молодого, но умного предводителя и серьезно спросил: «Когда я вошел, то заметил, что возле твоего шатра нет стражников».

Давос не стал прямо говорить, что это из-за нехватки времени, а скромно ответил: «До сегодняшнего дня я был обычным солдатом, все в лагере доверяли мне и единогласно избрали меня новым лидером. Если я сразу же организую охрану, то это изолирует меня от остальных».

Толмид утвердительно сказал: «Военные правила есть военные правила, они существуют для того, чтобы обеспечить победу в битве. Посмотри, какой хаос вызвала смерть Клеарха во всем наемном войске, ты должен знать, что безопасность

твоей жизни очень важна для лагеря. В то же время, создание охраны не позволит праздному персоналу, которому нечем заняться, часто входить и выходить из твоего шатра и мешать думать и отдыхать, что не менее важно».

Давос кивнул: «Я все понял».

Толмидес посмотрел на скромные манеры Давоса и сказал уверенно, без всякого презрения: «Нелегко быть хорошим руководителем, но я верю, что ты сможешь сделать все отлично».

«Спасибо за поддержку». — Слова Толмидеса развеяли его последние опасения.

Отослав Толмида, и когда Асистес вернулся, он сразу же сказал ему: «Пойди к Антониосу и попроси его прислать отряд Иелоса для моей охраны».

«Понял». — Когда Асистес повернулся, чтобы уйти, его окликнул Давос: «Я только что стал лидером. Я не слишком хорошо знаком с военным делом, ты должен указать на те вещи, которые я упустил».

Асистес моргнул и вежливо сказал: «Тогда позволь мне сначала сказать вот что. Ты должен назначить ко мне еще двух глашатаев, иначе, когда начнется битва, передача приказов затянется».

Действительно, одному человеку потребуется слишком много времени, чтобы передать приказы 14 капитанам, а также подразделениям снабжения и полевому госпиталю, а в бою время — это жизнь и смерть.

Давос поспешно сказал: «Можешь выбрать персонал из всего лагеря».

«И мне нужны лошади, мы не можем всегда бегать на ногах».

«Иди, поищи Мерсиса, он даст тебе все».

Довольный Асистес вышел.

***

«Иелос, наконец-то ты прибыл, входи!». — Давос радостно приветствовал его.

«Командир!». — Иелос немедленно отдал честь.

«Вы все мои добрые братья, поэтому в приватной обстановке можете обращаться ко мне по имени». — Давос тепло обнял его.

«Как я и говорил, даже если Давос станет лидером, он не забудет нас! Он не Менон, он Давос!». — Матонис ударил кулаком в грудь Давоса.

Давос улыбнулся: «Не вините меня за то, что я дал вам дополнительные задания».

«К стражникам относятся лучше, чем к простым солдатам, поэтому это ты заботишься о нас. Можешь быть уверен, что с нами никто не сможет причинить тебе вреда». — Матонис похлопал себя по груди и пообещал.

«Это твой долг — защищать меня, и если ты не справишься, Матонис, ты будешь наказан. И в качестве наказания получишь только половину порции еды». — Перед своими бывшими товарищами по отряду Давос намеренно создал непринужденную атмосферу.

«Черт возьми, ты еще ужаснее, чем Менон». — Матонис пожаловался.

Все засмеялись.

***

Затем Давос позвал Мариги и попросил его выступить в роли проводника.

Смерть Клеарха заставила Мариги почувствовать беспокойство, и в то же время он больше не боялся, что его обнаружат из-за греческих наемников, сражающихся с персами. Поэтому он с готовностью согласился на просьбу Давоса.

Давос получил подробную информацию о предстоящей местности и окружающих варварах, особенно кардукийцах.

Только отослав Мариги, он обнаружил, что Матонис в полном вооружении стоит у входа в его шатер, а на спине висят 2 копья, и остановился.

Поделиться:
Популярные книги

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Под Одним Солнцем

Крапивин Владислав Петрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Под Одним Солнцем

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II